Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти его величества (СИ) - Гордова Валентина - Страница 51
Поэтому мы с мамой закрылись в кухне, разлили горячий чай с травами и сели за стол, чтобы поговорить. Только тогда я заметила вторую маленькую бутылочку, стоящую тут же.
— Мам, ты не выпила? — Кивнула я на бутылочку.
Мама на неё тоже посмотрела и беззаботно пожала плечами:
— Аяр сказал не пить, пока ты не выпьешь.
Кружку пришлось отставлять от себя подальше: я едва не облилась горячим кипятком. Мама как-то странно на меня посмотрела, но решила ничего не говорить, молча ожидая моих слов.
И они были!
— Почему он так сказал тебе? — Хрипло выдохнула я.
Это казалось мне очень важным. Важным настолько, что у меня задрожали руки и сердце начало ускоренно колотиться.
Мама взяла бутылочку в руки, задумчиво покрутила, рассматривая её тёмные стеночки, и негромко поделилась:
— Потому что не хотел ставить тебя в безвыходное положение. Хотел, чтобы ты сама приняла это решение.
В этот момент мне захотелось обнять Аяра и задушить одновременно. Потому что то, что он сделал, было… невероятно. В то время как любой другой на его месте наоборот уговорил бы маму выпить, чтобы не оставить мне выбора, он поступил совершенно иначе. Благородно.
Благородный Аяр. Добрый, сильный, могущественный. Внимательный, сострадательный, заботливый. Проницательный, догадливый, мудрый. Ответственный, честный, надёжный. А ещё у него потрясающее чувство юмора, он не боится показывать свои эмоции и умеет классно готовить. Он неоднократно спасал мою жизнь, перевёз мою маму и сделал невозможное, перестроив наши организмы под время их мира.
А ещё он меня любит.
Боже, что он нашёл во мне? Такой идеальный Аяр в простой мне? Наверно, это будет главный вопрос последующих лет.
***
Аяр не появлялся, лишь однажды к нам зашёл Ищейка в человеческом обличии. Кажется, его звали Миром. Постучался во входную дверь, дождался, пока я к нему выйду, и сказал:
— Верховный просил передать, что процесс перестройки ваших организмов будет постепенным. Скорее всего, уже через полтора орэ для вас наступит ночь.
Я кивала, едва ли слушая его, и больше думала о том, почему Аяр не пришёл сам.
Увы, ответа на этот вопрос у меня не было.
Он не пришёл даже ночью. Только вновь Мир с вопросом «Перенести вас домой или вы переночуете здесь?». Естественно, я осталась с мамой. Устроилась на диванчике в её гостиной, хоть в доме и было несколько гостевых комнат.
И всё ворочалась, никак не могла уговорить себя поспать, а когда кое-как смогла задремать, резко проснулась, как от толчка.
Просто села, непонимающе оглядывая темноту комнаты.
Я думала, это опять из-за мыслей про Аяра, шумно выдохнула, легла обратно и закрыла глаза, пытаясь уснуть, когда услышала отчетливое:
— Рисса.
Села мгновенно, перепуганная до ужаса. Был всего один человек, что называл меня этим непонятным словом, и если малышка Лия сейчас здесь, то её могут просто убить! У Ищеек с магами Смерти разговор очень короткий.
Чувствуя, как сердце колотится в горле, я встала с дивана, пересекла комнату и вышла в приоткрытые двери сада. Просто мне было душно, вот я их и открыла…
Лии не было, зато на моё появление мгновенно отреагировали постующие Ищейки. Слажено подобрались и тенями двинулись ко мне ближе.
— Всё нормально, — махнула я рукой, останавливая их, — мне просто не спится.
Врать, конечно, нехорошо, но только не тогда, когда где-то поблизости маленький беззащитный ребёнок, которого они могут и точно убьют. Кстати, странно, что они её не почувствовали…
— Рисса. — Повторилось в тот самый момент, когда я об этом думала.
Далёкий, принесённый ветром голос Лии показался мне встревоженным и напуганным.
— Рисса, помоги!
— Лия? — Я дернулась от её последнего оклика, уже просто наплевав и на метнувшихся ко мне Ищеек, и вообще на все.
Потому что где-то там был напуганный ребёнок. И она звала меня.
— Лия, где ты? — Позвала я, спускаясь по ступенькам на каменную дорожку.
Какое-то странное тепло разлилось справа в шаге от меня. Я уже почти ступила к нему, как неожиданно дорогу мне загородила высокая тёмная фигура.
— Ничего не предпринимайте, Верховного оповестят о происходящем. — Лишенным эмоций голосом проговорил один из Ищеек, глядя куда-то поверх моей головы.
— А что, собственно, происходит? — Нервно поинтересовалась я.
И подумала о том, что мне нужно исчезнуть раньше, чем появится Аяр. Без него был шанс помочь Лие, с ним — ни одного. Он меня попросту не отпустит.
— Попытка открытия портала на территории. — Все тем же жутковатым голосом сообщил Ищейка.
А вокруг тем временем все тихо звенело и чуть светилось — прямо над головой. Мне вспомнился защитный купол на территории ректора, у него он примерно таким же был, только зеленоватым, а не белым.
— Возвращайтесь в дом и ни о чем не волнуйтесь. — Велели мне тоном, не терпящим возражений.
Я возражать и не стала. Молча развернулась, быстро поднялась по ступенькам, закрыла за собой дверь, даже к дивану прошла, а потом совсем рядом со мной разлилась ещё одна невидимая тёплая лужица.
В которую я и метнулась, радуясь тому, что рванувшие от стен Ищейки не успели добраться до неё раньше.
— Прости, Рисса! — Проник в гудящее сознание испуганный шепот Лии. — Я не умею создавать порталы, извини меня!
Я кое-как открыла глаза и с трудом села на земле, об которую меня ощутимо и приложило. В голове все плыло и мерцало, перед глазами плясали какие-то точки. Мне бы посидеть и успокоиться, но времени нет.
— Ты звала меня? — Спросила у обеспокоенный малышки, с трудом и не с первого раза поднимаясь на ноги.
— Они забрали папу! — Прошептала она тут же с таким ужасом, что я мигом забыла обо всех своих проблемах.
Сердце сжалось от страха, широко распахнутыми глазами я взглянула на плачущую девочку.
Она была даже не в ужасе — на грани паники.
— За что? — Вопросила похолодевшими губами.
— За то, что помог тебе уйти! Его обвиняют в измене!
И Лия все же расплакалась, пряча лицо в ладошках.
Я… я растерялась, не зная, что мне делать. Что вообще в принципе можно сделать в такой ситуации?!
Отрезвила Лия. Точнее, её плачь и отчаяние. Вспомнилось, что она позвала именно меня, чтобы я помогла её отцу, и я просто не могла подвести её. Это понимание удивительным образом придало сил.
— Где он? — Спросила у неё.
Она всхлипнула, размазала слёзы по лицу и провыла:
— Его будут судить на площади.
У них ещё и площадь есть. Ещё и судить мужика собрались!
— Показывай. — Приказала ей, отлично понимая, что сама дороги не найду.
Часть 43
Лия всхлипнула повторно, подняла на меня заплаканное лицо и слабо кивнула, чтобы развернуться и побежать куда-то туда, где было светло и шумно.
Мне не осталось ничего иного, кроме как побежать следом за ней.
Нужно отдать Лие должное, она оказалась намного умнее, чем можно было представить. И, сдаётся мне, ей не шесть лет. Далеко не шесть.
Она провела меня по кромке леса, минуя все улицы их большой деревни, затем темными проулками и вывела прямиком к просторной опушке без домов, где прямо сейчас собрались, кажется, все.
Народ был со всех сторон, и выглядели они не как люди, жаждущие крови. Они скорее были подавленным и расстроенными, что несказанно меня удивило. Сам отец Лии обнаружился аккурат посередине. Он стоял, сгорбившись и опустив голову, а на его запястьях мерцали тёмные магические цепи, которые я ощущала едва ли не сильнее, чем всех остальных на площади. Я чувствовала их пульсирующую силу и, кажется, легко могла их сломать…
— Ты совершил непростительный проступок. — Привлек моё внимание прозвучавший в тишине громкий мужской голос.
Лия рядом со мной зажала рот ладонями, глуша крик ужаса. Широко распахнутыми глазами она смотрела прямо на мрачного отца, к которому медленно приближался мужчина в длинном чёрном плаще.
- Предыдущая
- 51/56
- Следующая