Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцы Пограничья (ЛП) - Абнетт Дэн - Страница 41
— Дэйви, просто Дэйви, пожалуйста.
— С кем вы разговаривали?
— Ни с кем, — ответил Дэйви. — Присаживайтесь, пожалуйста. — Он опустился в одно из ветхих кресел.
— Итак… Дэйви… — сказала Тошико. — Чем Министерство обороны может вам помочь?
— Ну, — он слегка подался вперёд. — Полагаю, вы пришли, чтобы забрать его. Без обсуждения. Я понимаю. Такая вещь должна быть в секретном списке.
— Какая вещь, Дэйви? — спросила Тошико.
— Высокоточное оружие. Так они называются, да? Высокоточное оружие? Я читал об этом в газетах. Конечно, это не та война, которую я знал.
— А какую вы знали, Дэйви?
Дэйви Морган улыбнулся.
— Последнюю. Я был десантником в Нормандии. 1944 год. Королевский фузилерный полк.
— Да, Дэйви, должно быть, это было тяжело.
— Дэйви, — торопливо вмешался Оуэн. — Дэйви, старина… что вы нашли? Вы сказали, высокоточное оружие?
Дэйви кивнул.
— Я думал, вы должны были знать, что потеряли его. Право, это очень умная вещь. Оно со мной разговаривает. Думаю, это всё компьютеры, интернет и всё такое. Мне рассказывали про интернет.
— Оно с вами разговаривает?
— Конечно. У нас двоих есть кое-что общее. Двое старых солдат. Он видит во мне моё прошлое и уважает его, и это очень мило с его стороны. Должен сказать, он очень умный, вы хорошо его для этого сделали.
— Мы очень умные, Дэйви, — сказала Тошико.
— Он знает меня, и я это понимаю. Мы подружились. Кажется, я буду по нему скучать, когда вы его заберёте.
— Конечно, будете.
— Дело в том, — сказал Дэйви, почесав затылок, — что, как я сказал по телефону, он сделал кое-что нехорошее. Очень плохое. О, здесь никто по ним скучать не будет, но всё равно он был не прав.
— По ком не будут скучать? — спросила Тошико.
— По хулиганам. По чёртовым ублюдкам. Они убили моего кота, я уверен, чёрт возьми. И подбили мне глаз.
— Дэйви, — сказала Тошико. — Что эта вещь сделала с теми… хулиганами? — Она кивнула Оуэну, который встал и быстро подошёл к дверям гостиной.
— Уладил ссору между нами, конечно, — сказал Дэйви. — Разбрался с ними.
— Ладно. И где оно сейчас? — поинтересовалась Тошико.
— У меня в ванной. Хотите чашечку чаю?
Оуэн выскользнул из комнаты в узкую, холодную прихожую. Дверь ванной была приоткрыта, и из-за неё выбивался луч света.
Оуэн толкнул дверь.
— О, чёрт возьми, — вырвалось у него.
Мистер Дайн почувствовал напряжение. Без всякого предупреждения. Протокол оповещения заставил его нервы буквально раскалиться.
Он наслаждался живописью. В галерее было тихо и приятно, и никто его не беспокоил. Он встал с диванчика перед залом экспрессионистов и направился к выходу, постепенно ускоряя шаг.
Расследование начиналось. К тому моменту, как он вышел из музея на улицу, загрузка стартовала. Значительная угроза Властелину. Опасность.
Но на сей раз напряжение было хорошим, приятным. Точные координаты. Определённая местность.
Он побежал. И на бегу он начал перегруппировываться, превращаться и исчезать из поля зрения людей.
— Ригли-стрит, — сказал Джек. Джеймс свернул в сторону на перекрёстке.
Гвен прислушивалась к голосу в своём наушнике.
— Йанто говорит, что у него на линии была Тош, но связь только что прервалась. Он сказал, что на линии какие-то помехи.
— Здесь по-прежнему жарко? — спросил Джек.
— Всё дымится, — ответила Гвен.
— Нет-нет-нет-нет! — закричал Дэйви, предупреждающе подняв руку. Он оттолкнул Оуэна и закрыл его собой. — Всё в порядке, всё хорошо! Это друг. Не смотри на него так.
Низкое гудение. Лёгкая смена тональности.
— Мне кажется, вы его напугали, — прошептал Дэйви Оуэну.
— Я его напугал?! — отозвался Оуэн.
Они стояли в прихожей, спиной к входной двери. Перед ними в другом конце узкого коридора, в дверном проёме кухни, стояло непонятное существо. Тошико находилась вне поля его зрения, в дверях гостиной. Она поймала взгляд Оуэна и молча пожала плечами. Он быстро покачал головой. Она не видела того, что видел он.
Это была сделанная из металла человеческая фигура, худая и угловатая. Её конечности были длинными и тонкими, как поршневые штоки. Руки представляли собой огромные пучки масляных стальных крюков. Туловище, шея и голова были узкими и чётко очерченными, гладкими, как ракеты, с облупившейся краской, и благодаря этому существо напоминало забытую бомбу, которая так и не взорвалась. Верхушка его яйцеобразной головы упиралась в потолок. Лицо существа не имело явно выраженных черт и представляло собой отполированный рельеф линий и гребней, отдалённо напоминающий человеческий череп. От него немного пахло дёгтем. Существо гудело.
— Так что… это оно? — прошептал Оуэн.
— Конечно, — сказал Дэйви.
Услышав голоса, существо пошевелилось. На него упал косой луч электрического света из ванной. Оно шагнуло вперёд. Гул изменился в тональности.
— Хорошо, хорошо! — успокаивающе воскликнул Дэйви. — Беспокоиться не из-за чего! Не забивай себе голову всякой ерундой.
Тон гудения снова изменился.
— Ну, я это понимаю, — сказал Дэйви. — Но ты должен мне поверить.
Снова смена тональности.
— Об этом я и говорю. Ты можешь мне доверять. Мы во всём разберёмся. Потому-то я и позвал этого парня. Так мы сможем во всём разобраться. Ты ведь доверяешь мне, правда?
Существо издало трель.
— Хорошо. Хорошо. Ты меня знаешь.
Гудение.
— Солдат Тафф, вот и всё. Теперь давай будем спокойными и вежливыми. Вежливыми и спокойными. Давай присядем и, может быть, выпьем по чашке чаю.
Мгновение существо просто стояло на месте, а потом слегка склонило голову. И снова загудело.
— Дэйви, — прошептал Оуэн. — Теперь вам надо пойти вместе с моей коллегой в гостиную.
— О, нет, — сказал Дэйви. — Это плохая идея. Лучше я буду у него перед глазами. Он будет спокойнее, если будет меня видеть.
— Дэйви, вы уже проделали огромную работу, разобравшись с этим, — очень мягко ответил Оуэн. — Но сейчас за это отвечаем мы. Мы заберём это у вас.
— Вы уверены?
— Это работа Министерства обороны, Дэйви. Доверьтесь мне.
Стоя в дверях гостиной, Тошико жестом поманила старика к себе. Он нехотя захромал вместе с ней в гостиную.
Оуэн повернулся лицом к существу.
— Привет, — сказал он.
Оно немного выпрямилось.
— Давай не будем спешить, — сказал Оуэн. — Нам нужно как-то выпутаться из этой ситуации. Сейчас мне нужно, чтобы ты отключился или вышел во двор. Ты можешь сделать для меня что-нибудь из этого?
Существо загудело.
— Да, что-то одно из этого. Ты понимаешь? Понимаешь? Пожалуйста, ты не мог бы выключиться или просто выйти на улицу?
Существо вдруг сделало неожиданный, целенаправленный шаг в сторону Оуэна.
— Дерьмо! — заорал Оуэн, выхватывая из-под куртки пистолет. Он опустошил всю обойму одной очередью; высокоскоростные пули, попадая в грудь существа, высекали из неё искры. И сами собой распадались на части.
Глаза Оуэна расширились.
— О, чёрт, — сказал он.
Существо посмотрело на него. Там, где должны были находиться его глаза, загорелся пульсирующий тускло-жёлтый свет.
Они вышли из внедорожника и огляделись по сторонам.
— Какой дом нам нужен? — спросил Джеймс.
В двадцати ярдах от него входная дверь дома вспыхнула и взорвалась, и в разные стороны разлетелись обломки дерева. Кроме того, взрывной волной вынесло дверную раму, сорвало с петель садовую калитку и задело боковую сторону припаркованной рядом машины, которая тут же загорелась.
Осколки стекла и мусор дождём посыпались на землю. На всей улице завыли автомобильные и домашние сигнализации.
— Я бы сказал, что вон тот, — заявил Джек.
Глава двадцать первая
Прихожую и гостиную заволокло едким дымом.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая