Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кошка для генерала - Елисеева Валентина - Страница 55
«Не я, а наше общее тело, которое у нас одно на двоих. У него инстинкты врожденные, в том числе охотничий инстинкт, который ты все время подавить пытаешься, вот он и проявляет себя сейчас, когда ты на облаву вышла: не крысиная охота, конечно, но очень похоже. И смысл примерно тот же».
«Я бы даже сказала: один в один. Крысы, как и кошаки, тоже бесхвостые и двуногие бывают».
Закончив с гостевыми комнатами, Лара двинулась в сторону королевского крыла, не забывая чутко принюхиваться, стараясь вовремя уловить знакомый запах Леона, который мог бы пресечь ее гуляние по замку, водворить обратно в свои комнаты и запереть в ванной, чтобы никто на ее крики о помощи не откликнулся. Еще стоило опасаться Гильдара, который мог бы сообщить о ее похождениях Леону, который мог бы пресечь ее гуляние по замку, водворить обратно в свои комнаты и запереть в ванной, чтобы никто на ее крики о помощи не откликнулся. А еще не стоило попадаться на глаза невесте Гильдара, которая могла бы рассказать о ней самому Гильдару, который мог бы сообщить о ее похождениях Леону, который мог бы пресечь ее гуляние по замку, водворить обратно в свои комнаты и запереть в ванной, чтобы никто на ее крики о помощи не откликнулся… И отцу невесты Гильдара, который мог бы… Ну и так далее. Лара перебирала мысленно всех людей, встречу с которыми стоило отложить на потом, и принюхивалась, принюхивалась, принюхивалась…
Из широких дверей дальних покоев высыпала стайка щебечущих и приседающих в реверансах придворных дам, и Лара шмыгнула за очередной гобелен, скрывающий небольшую нишу в стене. Ниша, кстати, была хорошо обустроена для тайных встреч: низкий узкий диванчик с кучей мягких подушек, коврик на полу, подсвечник со свечами на стене (через толстую многослойную ткань гобелена вряд ли мог пробиться хоть один лучик света). Кошачьим глазам и без света все хорошо видно было, так что Лара быстро осмотрелась и высунула за край гобелена половину черной мордочки с носом и одним глазом.
«Черный цвет идеален для маскировки, — в сотый раз за этот день порадовалась Лара. — В этом темном углу за гобеленом никто меня не увидит. Впрочем, знакомыми запахами тут не веет, можно и выйти в случае необходимости. Кто это на праздничный обед отправляется?»
Придворные дамы расступились, и вперед прошла светловолосая невысокая женщина с горделивой царственной осанкой, одетая в пышное платье цвета электрик. Множество золотых украшений и изящная корона в белокурых локонах яснее ясного говорили о том, что это королева Картума — Лартипа Зоилар. Рядом с королевой выступал худенький мальчик в синем костюмчике и в черных, с золотой отделкой полусапожках. На боку мальчика висел на расшитой каменьями перевязи маленький меч в богато изукрашенных ножнах. Мальчик был черноволос, кареглаз, а черты его лица точь-в-точь повторяли черты Варта и Аскара Зоиларов.
«Вот и второй наследник, — поняла Лара. — Милор Зоилар собственной персоной. Надеюсь, он, как и отец, любит кошек». — И Лара с мурлыканьем выскочила из своего тайного убежища и уселась в трех метрах перед важно вышагивающим младшим принцем. При виде кошки лицо мальчика расслабилось, с него ушло строгое, сосредоточенное выражение, и Милор расплылся в улыбке:
— Ой, какая киска красивая! Я такой еще не видел. Кис-кис! — Мальчик позабыл о своем нарядном виде, присел и протянул Ларе ладошку.
Лара подскочила к принцу и потерлась головой об эту ладошку.
— Брысь!!! — завопили фрейлины и замахали руками на отпрянувшую Лару, а королева дернула мальчика к себе и строго отчитала:
— Милор, на твоем костюме останется шерсть, а руки будут пахнуть кошатиной, это недопустимо! Леди Тасмия, принесите розовую воду для омовения рук его высочеству.
Лицо мальчика снова погрустнело и замерло надменной маской. Вся процессия дождалась, когда принцу тщательно помоют ручки, и тронулась в дальнейший путь.
А Лара, забившись обратно в нишу за гобеленом, в шоке осмысливала новый факт, который уверенно сообщил ей чуткий кошачий нюх: запах Милора Зоилара имел куда больше родственных ноток с запахом Аскара Зоилара, чем с запахом короля! И о чем это могло говорить?! Случайность ли, что принц сильнее пахнет своим двоюродным дядей, чем отцом? Цвет глаз и волос ребенок вполне может унаследовать и от дальнего родственника, а запах?
«Эй, кошка, вы умеете по запаху определять своих кровных родственников? Вы своих котят от чужих как отличаете: только на вид или по запаху тоже? А кот может понять, что это котята от него, а не от кошака с соседнего двора?»
«Кошки — не люди, — презрительно ответила кошачья сущность. — Для нас не важно, кто одной крови с нами, а кто нет: кормящая кошка-мать любого голодного котенка накормит как своего! Люди порой не только котят, но и кроликов маленьких к нам подкладывают, и даже крысят, интереса ради, и ничего, кормим! А котам и вовсе без разницы, чьих котят кошка принесла, — злобный голодный кошак и своих, и чужих новорожденных котят сожрать может!»
«Ты мне сейчас не это объясни, ответь просто: можешь ты однозначно сказать, кто отец Милора, или нет?»
«У котенка самое большое сходство с запахом его родителей, особенно до времени полового созревания, потом запах меняется», — снизошла до вразумительного ответа внутренняя кошка.
«То есть Милор — сын Аскара?!»
«Ясное дело, — зевнула кошачья сущность. — Слушай, это не важное дело, так что оставь меня в покое».
Лара оставила: она погрузилась в задумчивость, пытаясь по-новому взглянуть на всю ситуацию в целом.
«Аскар наверняка знает, что принц — его сын: долгое время у короля детей не было, а после того как королева интрижку с ним закрутила, родился Милор. Тут и без генетического теста на ДНК все понятно. Варт, видимо, в самом деле бесплоден. Почему Лартина решилась на измену и рождение незаконнорожденного сына — это отдельный вопрос, сейчас важнее другое: каковы планы Аскара Зоилара? Если он желает, чтобы правил Милор (что вполне вероятно, сын-то у него один), то Гильдар ему не нужен ни в качестве регента (эту должность он явно захочет занять сам), ни в качестве мужа Диалы (не знаю, как тут карают королев за измену, но если судить по земной истории, то в Средневековье карали очень строго; если проступок Лартипы раскроется, то и ее сыну от первого брака мало не покажется). Следовательно, ему и генерал Ардамас как кость в горле. Убьют Леона, Гильдара осудят как заказчика убийства — и у Варта Зоилара останется только один выход: признать Милора наследником, а Аскара — регентом. Вот и понятно, что Леона заказал Аскар Зоилар. Ему тут сплошная выгода — и Леона с пути убрать (снайпер подвел, так он доченьку с ядом подослал), и Гильдара безнадежно скомпрометировать. Даже пропажу денег из своей казны на него списал! Диала наверняка специально свидания с „суженым“ в поместье организовывала, чтобы можно было потом его в недостаче обвинить. Жаль Гильдара, ловко его опутали. Хуже всего, если в темных делишках кузена Варта еще и солликийский король замешан, тут уже военным захватом власти дело закончиться может. Как бы рассказать Леону про Милора? И кстати, чего это я так размурлыкалась и распушилась?!!»
Лара отвлеклась от детективного расследования и узрела перед собой крупного, пушистого, дымчато-серого голубоглазого кота, который приветливо мурлыкал и подкрадывался все ближе и ближе, ободренный теплой встречей.
«Красавец!» — с придыханием подумала она, по телу прокатилась жаркая волна, лапки ослабели.
«О да-а-а!» — эхом откликнулась кошачья сущность.
«О!.. Что?!! Ах ты, кошка облезлая!!! — рассвирепела Лара. — Мы же договорились: все романтические свидания с представителями кошачьего мира у тебя будут после того, как я тебя покину! После, а не сейчас, ясно?!»
«Что ты так разошлась? Ты посмотри только, где я потом себе такой экземпляр раздобуду?! Это же лучший кот в моей жизни: усы какие, глянь! Шерсть какая густая, шелковистая, глянь! Никакого сравнения с тем лысым (это ж надо, шерсть только на голове — издевка природы!) и бритым бесхвостым кошаком, по которому ты убиваешься! Вот это самец, настоящий! Хвост — в обхват моей шеи, лапы — каждая как две моих, ступает величаво, смотрит ла-а-асково. А твой-то?! Тьфу! Нескладный, двуногий, шерсть вся повылазила еще при рождении, зубы плоские, усы выскабливает каждое утро, видно, чтобы не позориться перед народом своим бледным подобием настоящих усов — вот таких, как у этого милого котика. Напоминаю: с генералом своим ты временно несовместима, так что грех упускать такого красавца, му-у-ур-р-р!»
- Предыдущая
- 55/64
- Следующая