Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уж замуж... второй раз? - Малиновская Елена Михайловна - Страница 56
— Почему тогда ты не остановил нас с Петером? — хмуро полюбопытствовала я, вновь вспомнив тот заполошный ужас, который испытала, когда мчалась по лестнице от обезумевшего супруга.
Как будто сама смерть гналась за мной по пятам. Впрочем, в каком-то смысле все так и было.
— А зачем? — Джестер меланхолично пожал плечами. — Мне было любопытно, чем все завершится. И потом, Петер — законный наследник барона Гейба. Никто не вправе запретить ему получить причитающееся по праву рождения. Было бы очень странно, если бы я принялся командовать твоим мужем в его собственном замке. Мол, туда ходи, а туда не ходи. Поэтому я просто решил посмотреть, чем все завершится.
— Я чуть не погибла! — с претензией воскликнула я.
— Но не погибла же, — с изрядной долей самодовольства парировал Джестер. — И потом, Тереза, у меня все было под контролем.
Язык так и чесался высказать излишне самоуверенному инквизитору все, что я думаю о нем и его методах. Но я благоразумно оставила свое мнение при себе.
Не стоит дергать тигра за усы, когда он и без того не в духе. Лучше не раздражать инквизитора. А то он припомнит и мои прегрешения.
— И вообще, хватит об этом, — с нажимом сказал Джестер, как будто подслушав мои мысли. — У нас есть другая тема для разговора. Полагаю, ты в курсе, какая именно.
Я привычно понурилась.
Эх, Дуглас! Ну и свинью же ты мне подложил. А еще отец называется. Не мог промолчать в нужный момент.
— Ты обманула меня, — с обманчивым спокойствием констатировал Джестер. — Хотя я просил тебя быть абсолютно откровенной со мной.
— Я тебя не обманывала, — виновато пискнула я, силясь оправдаться. — Я просто не сказала всей правды.
— Недомолвки зачастую гораздо хуже откровенной лжи. — Джестер встал, резко отодвинув стул, и я испуганно втянула голову в плечи.
Нет, инквизитор не выглядел разозленным. Но это ничего не значило. Я успела убедиться на собственном опыте, что невозможно угадать истинные эмоции этого человека. Не сомневаюсь, что он и убить может с приятной вежливой улыбкой на устах.
— Это правда, — не спросил, но констатировал Джестер. — Ты видишь мертвых.
— Ну-у… — протянула я. — Если быть точной в определениях, то я видела только один призрак — барона Гейба, отца Петера.
— Полагаю, именно он и помог тебе разгадать карту, — опять без тени вопроса сказал Джестер. Недовольно цокнул языком, добавив: — Ага, в книге ты этот способ вычитала, как же.
— Но я действительно читала о нем в книге, — возмутилась я. — Просто… Просто это как-то вылетело из памяти. А барон Гейб напомнил мне.
— Про проклятие он тоже тебе рассказал? — уточнил Джестер то, что и без того было очевидным.
— Да, — призналась я. — Но барон Гейб и словом не обмолвился, что проклятие может грозить и Петеру. Иначе я бы обязательно предупредила его.
Джестер скептически заломил бровь, как будто не поверил мне.
— Конечно, предупредила бы, — возмущенно повторила я. — Сам посуди, к чему мне было скрывать это? Ведь в конечном итоге именно я едва не погибла!
— Ты ведь не знала про любовную связь между Патриком и Гессантой, — произнес Джестер. — Я наблюдал за твоей реакцией на рассказ Рейма. Ты выглядела удивленной.
— И что? — настороженно переспросила я, не понимая, куда он клонит.
Джестер по своему обыкновению не ответил на прямой вопрос. Вместо этого он неторопливо подошел ко мне.
При каждом его шаге я неосознанно вздрагивала и ежилась. Очень хотелось попятиться, а еще лучше — пасть на колени и покаяться во всех грехах. И бывших, и настоящих, и, на всякий случай, будущих.
Но я не чувствовала за собой никакой вины. Не понимаю, куда так настойчиво клонит Джестер?
Прохладная ладонь инквизитора легла на мою горящую от волнения щеку. Джестер невесомо погладил меня, затем твердо обхватил пальцами мой подбородок, не позволяя опустить голову.
— Тереза, неужели ты не понимаешь, как вся эта история выглядит со стороны? — полюбопытствовал он. — Ты ведь умная девочка. По крайней мере, опыта у тебя побольше, чем у восемнадцатилетней девицы, не видевшей в жизни ничего, кроме стен родного дома и отца-самодура.
— Не понимаю, — честно призналась я. — Ты как будто намекаешь на то, что я специально завлекла Петера в подвал и заставила его взять в руки драгоценности. Но зачем мне это?
— А ты начни рассуждать вслух, — мягко посоветовал мне Джестер. — Вдруг поможет.
— Проклятие грозит лишь тем людям, в чьих жилах не течет кровь рода Теоль, — послушно начала я. — То есть прикосновение к драгоценностям несло опасность Петеру в том случае, если он не сын Гейба. Однако он не погиб, лишь потерял рассудок на время. И при этом едва не убил меня.
Закончив перечислять известные мне факты, я замолчала. В голове было пусто и гулко. Эх, не быть мне великим сыщиком! Не умею я рассуждать логически, потому что по-прежнему не понимаю, на что так настойчиво намекает Джестер.
— Тереза, это же элементарно, — со вздохом проговорил тот, видимо, осознав, что большего от меня не добьется. — Ты умеешь разговаривать с призраками. Барон Гейб открыл тебе секрет карты. При этом он вполне мог поведать тебе, почему так усложнил получение наследства для Петера. По крайней мере, этот вопрос так и напрашивается первым делом. Недаром говорят, что мертвые стыда не имеют. Лгать им просто нет смысла. Выходит, вполне резонно предположить, что он поведал тебе о терзающих его сомнениях в отцовстве. Но при всем этом, как я уже сказал раньше, для тебя оказалось новостью известие о предполагаемых шашнях брата Гейба с баронессой Гессантой. И что из этого следует?
После чего сделал паузу, словно решив, что сказал достаточно.
— Что? — настороженно спросила я.
Джестер хмыкнул, недовольный моей недогадливостью. Медленно и четко проговорил, глядя мне прямо в глаза:
— Ты знала, что Петер — не сын Гейба. При этом ты не догадывалась о том, что в его жилах все-таки течет кровь рода Теоль. Следовательно, ты имела все основания считать, что Петер погибнет, едва только притронется к драгоценностям. И все его едва приобретенное состояние достанется безутешной вдове, которая без проблем найдет способ снять проклятие и в должной мере насладиться богатством.
Я приоткрыла рот от столь жуткого вывода, сделанного Джестером. Он это серьезно? По всему выходит, что так. О небо, мало мне было проблем с моими колдовскими способностями и иммунитетом к ментальной магии. Только обвинения в покушении на жизнь мужа не хватало!
Но самое страшное: вдруг Петер поверит Джестеру? Стоит признать очевидное: рассуждения инквизитора выглядят вполне логичными. Тогда на помощь мужа можно не рассчитывать. Не видать мне хорошего защитника на суде как своих ушей. В самом деле, как-то глупо надеяться, что супруг, чудом избежавший гибели, примется тратить деньги на оправдание ненаглядной, чьей милостью чуть не угодил в лучший из миров.
— Но это же неправда, — прошептала я чуть слышно и шмыгнула носом, из последних сил стараясь не разреветься. — Это полная чушь! Все было совсем не так!
Джестер молчал. Его согнутый указательный палец больно упирался мне в подбородок, поэтому я была обречена смотреть в его спокойные стылые глаза цвета зимнего неба.
— Неужели ты мне не веришь? — выдохнула я.
— А я должен тебе верить? — вопросом на вопрос ответил Джестер. — Не так давно я просил тебя быть полностью со мной откровенной. Но даже тогда ты умудрилась солгать мне.
— Не солгать! — Я поникла от несправедливого обвинения. — Я просто… просто боялась твоей реакции. Сам же сказал, что некромантия в вашем мире под запретом.
Джестер как-то неопределенно хмыкнул. Мизинцем легонько смахнул первую слезинку, повисшую на моих ресницах.
— А что, если спросить барона Гейба? — Я встрепенулась от неожиданно пришедшей в голову мысли. — Тогда ты мне поверишь? Ведь мертвые не умеют обманывать, по твоим словам. Он тебе и подтвердит, что и словом не обмолвился о своих сомнениях.
- Предыдущая
- 56/65
- Следующая