Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за светлого властелина (СИ) - Замосковная Анна - Страница 66
Вторая ночь, как я не знаю, где Октавиан, что с ним, почему дрожала башня. Не представляю, что он думает сейчас, как относится ко мне. Пытаюсь заставить себя успокоиться, поесть, лечь спать, но голода не ощущаю, не хочу спать, и успокоиться не могу. Точно дикий зверь мечусь по своей комнате, иногда выхожу в холл, спускаюсь во двор. Зову Октавиана. Он не откликается.
В дверь заглядывает Бука, в его глазах зеленоватыми бликами отражается свет.
— Он здесь. В кабинете, — шепчет Бука и прижимает уши.
Жор наваливается на него со спины, спрашивает поверх головы:
— Ты пойдёшь?
Надо. Я просто должна ещё раз объяснить.
Но идти страшно.
Жор надувается, топорщит шерсть:
— Ну, что встала? Иди!
Кивнув, утирая проступившие слёзы, выхожу в холл. Каждый шаг даётся с трудом, небольшое расстояние между моей комнатой и кабинетом Октавиана сейчас кажется таким огромным…
Лишь последние четыре шага я проношусь решительно, распахиваю дверь.
Октавиан сидит в кресле, облокотившись на подлокотник, и смотрит в тёмное окно.
Фамильяры придвигаются к моим ногам, осторожно заглядывают внутрь. Резко шагнув в кабинет, закрываю дверь перед любопытными мордами. В кабинете воцаряется мрак. Морды, лишив себя материальности, заглядывают прямо сквозь створку. Приходится на них цыкнуть и пригрозить кулаком — только тогда они отступают.
Октавиан совершенно не обращает на это внимания. Он будто не слышит, как я подхожу.
— Я не знаю, что делать. — Октавиан не шевелится, и из-за этого кажется, будто его голос мне мерещится. Я застываю перед разделяющим нас столом, и Октавиан повторяет громче: — Я не знаю, что делать: я привык решать организационные вопросы, я почти всё время уделял поддержанию порядка, но сейчас, когда Агерум вышел из-под власти Метрополии, я не знаю, чем себя занять, зачем я вообще нужен.
Мысли толкаются в голове, я сама себя переспрашиваю, правильно ли расслышала.
— Агерум вышел из-под власти Метрополии?
— Да. Я уничтожил основы семи остальных башен, вы свободны, можете возвращаться к привычной жизни.
Мгновения тянуться, а я никак не могу понять:
— Ты… разорвал связь с Метрополией? А как же другие проконсулы?
— На момент разрыва они были там. Вы свободны. Совсем.
— Но… почему ты это сделал? Почему? Ведь я же сделала тебе больно, ты… — растерянно взмахиваю руками. — Почему ты предал своих?
— Потому что даже эта боль лучше, чем не чувствовать ничего.
Помедлив, Октавиан трёт лоб:
— Это лучше, чем проживать день за днём, механически выполняя обязательства, ни о чём не переживая, ничего не желая — однообразно, рутинно, бесконечно в окружающей тебя белизне.
Значит, Октавиана Метрополия тоже отталкивала, он понимал, что я чувствую, он чувствовал то же самое!
— Спасибо, — обогнув стол, я падаю перед ним на колени, прижимаюсь к его ногам. — Спасибо, Октавиан.
Октавиан не касается меня, смотрит в окно, и тогда я поднимаюсь, забираюсь к нему на колени. Обняв, склоняюсь к плечу.
— Октавиан, пожалуйста, прости меня. Я… ты… надеюсь, ты в безопасности? То, что ты сделал, как это скажется на тебе? Ты… ты сможешь защититься, если тебе захотят отомстить?
— Моя башня жива, силы при мне, если ты об этом. Но я не знаю, что с ними делать, мне нечем заниматься.
Дыхание перехватывает. Облизнув губы, я скольжу ладонью по его груди вниз.
— Почему же нечем? Ты можешь любить меня, а я тебя. Пока этого достаточно, а там придумаем тебе — нам! — дело.
Наконец Октавиан отворачивается от окна. Чёрные глаза так близко, дыхание касается моих губ. И я шепчу в них:
— Я переживала за тебя, когда ты пропал. Не из-за того, что ты можешь кого-то наказать, отомстить моим ведьмам, а именно за тебя — что тебе больно, плохо. Октавиан… — Зажмурившись, обнимаю его. — Я не хочу тебя терять. Я… я… люблю тебя…
Обнимаю крепче. Не в круге ведьм, не в момент чувственного наслаждения, а здесь, возле исцеляющего алтаря, боясь его потерять, я поняла, что не представляю жизни без Октавиана, что хочу учить его улыбаться, показать прелести нашей жизни. Не хочу, чтобы его любовь ко мне угасла.
И мы похожи больше, чем кажется: одиночки, чуждые и непонятные собственным мирам: он — чувствующий, хотя не должен чувствовать, и я, не знавшая прежнего Агерума, не тосковавшая по нему так истово, как остальные. Никто не поймёт меня так, как Октавиан, никто не поймёт его так, как я.
Мои плечи дрожат, слёзы льются. Похоже, я сейчас разрыдаюсь.
— Марьяна, я ведь разрушил башни, чтобы ты улыбалась. Я искал способ зажечь в твоих глазах счастье. Я тоже тебя люблю. — Октавиан поглаживает меня по спине, сердце ёкает, наполняется теплом, и рыдания отступают, судорожные всхлипы больше не давят на грудь. Судорожно вдохнув, я улыбаюсь — нервно, на грани слёз, но улыбаюсь.
— Спасибо…
Тёплые пальцы Октавиана скользят по моим губам. Улыбка — это самое малое, чем я могу его отблагодарить.
— Что происходит? — Саира, натягивая платок на плечи, пытается скрыть дрожь. — Кто-нибудь может объяснить, что происходит?
Она дико оглядывает Арну и Верну, бледных Эльзу и Миру. Вшестером они набились в небольшой домик Верны, фамильяры их следят за хозяевами с тёплой печи, сверкают глазищами.
Арна торжественно сообщает:
— Семь светлых башен… просто исчезли. Растворились. И властелины тоже.
— А наш? — недоверчиво спрашивает Саира и постукивает по белому восьмиграннику на лбу. — Наш ведь никуда не делся? И башня вроде стоит.
— Стоит, — соглашается Арна и переглядывается с Верной.
— И что нам делать, старейшие? — визгливо спрашивает Саира. — Давайте, выполняйте свои обязательства: выясните всё, нам советы дайте. Может, нам пора заглянуть в Окту и напомнить о том, что мы обладаем силой?
— Силой, но не разумом, — ворчливо замечает Верна. — Нашего светлого властелина принял лес ведьм, а то и сам круг, его башня единственная уцелела, и то, что он ещё не показывается, вовсе не значит, что по твоему длинному носу не щёлкнут за нарушение законов Окты.
— Предлагаю ждать, — поддерживает её Арна. — И ещё подумать о том, как организовать проживающих здесь тёмных на случай, если кто-то решит покуситься на нашу территорию.
Саира недовольно закатывает глаза, но спорить не смеет.
— И не надо делать такое лицо! — у Верны гневно раздуваются ноздри. — Ты видела оборотня, что испустил дух возле дома Палши, а помимо него ещё тридцать восемь тёмных были переломаны и разорваны светлым властелином. Большая часть — у леса ведьм, в месте его слабости!
Бледность находит на лицо Саиры.
— Хорошо, — цедит она. — Я поняла. Буду ждать, что решат старейшие.
Последнее она выплёвывает без малейшего почтения и уходит с собрания, а за ней и её помощница Берда.
Впрочем, собрание ничего толкового решить не может, ведь они не знают, что творится в белой башне, а подходить к ней боятся.
Солнечный луч светит в лицо. Застонав, сдвигаюсь по груди Октавиана и утыкаюсь в пряди его волос. Хорошее начало очередного ленивого дня.
Октавиан гладит меня по голове, перебирает пряди. Опять проснулся раньше меня — привычка, воспитанная службой. Ему надо либо дольше от неё отдохнуть, либо найти себе занятие. Пока наше времяпрепровождение — внимательное изучение друг друга ласками и неспешными разговорами, молчанием, которое тоже может многое сказать. Например, молчание о будущем, о том, что творится в Агеруме после исчезновения проконсулов — оно говорит слишком о многом.
О том, что мы не готовы столкнуться с последствиями своих действий.
Не готовы выйти к людям и об этом узнать.
Жор и Бука, доставляющие еду, говорят, что в Окте неспокойно: весть о разрушении остальных башен добралась до города, и всем до ужаса интересно, жив ли Октавиан, и если да, почему не появляется. Ответ, думаю, многих бы смутил: бездельничает, большую часть времени проводя в постели.
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая
