Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина - подделка (ЛП) - Ашворт Бет - Страница 51
Но я должен как можно скорее добраться до нее.
— Хмм... Даниель? — Над моей головой загорается лампочка, и меня настигает тот
момент открытия, которого я ждал, а затем — решительная улыбка, освещающая мое
лицо. — Келли, я ухожу, — говорю я, пролетая мимо ее стола и прямиком в двери еще до
того, как у нее появится шанс ответить.
В рекордное время я запрыгиваю в машину и выезжаю с парковки со скоростью
света. На самом деле, у меня не заняло много времени добраться до офиса Либби, и,
прежде, чем понимаю это, я уже приближаюсь к двум девушкам за большой белой
стойкой ресепшен и требую встречи с Даниэлем.
— Мистер Томас занят, — повторяет девушка, пристально глядя на меня. Она не
отступает, и это производит на меня впечатление. Я почти ожидал, что она сдастся после
третий попытки моих приставаний. Но она не сдалась.
— Хорошо, когда он освободится? — Я нетерпеливо стучу пальцами по столу.
Она грубо отвечает:
— Завтра.
— Так у него сегодня совсем нет свободного времени?
— Нет, Мистер Льюис.
Она вздыхает, когда из-за угла показывается Даниель, с чашкой кофе в одной руке
и пачкой документов — в другой. Выражение искреннего удивления появляется на его
лице.
— Алекс? Какого дьявола ты тут делаешь? — спрашивает он, направляясь
прямиком ко мне. — Ты в курсе судебного запрета, верно? Мне кажется, тебе не стоит
здесь находиться. И, кстати, Элизабет сейчас нет здесь.
Я поднимаю вверх два пальца.
— Дай мне только пару минут своего времени.
— Не уверен, что это уместно...
— Пожалуйста, — снова прошу я.
Господи, я уже практически умоляю. Я официально достиг нового уровня. Ни разу
за последние семь лет я не опускался до того. чтобы практически умолять кого-то
встретиться со мной. Обычно это так не работает.
— Две минуты, — соглашается Даниель, направляясь к своему кабинету со мной, следующему сразу за ним. Он ставит кофе и кладет бумаги на стол, затем поворачивается
ко мне, держа руки на бедрах. — Чем могу помочь, Алекс?
— Скажи мне, где Элизабет.
— Дома.
— Какой там адрес?
Даниель поднимает бровь.
— Боюсь, я не могу тебе сказать. Будет неправильно для меня назвать тебе ее адрес.
Я стискиваю зубы и выдавливаю следующую фразу со всей вежливостью, на
которую способен.
— Послушай, Даниель. Я понял, что ты к ней чувствуешь, и твое желание защитить
ее, но послушай, когда я говорю тебе, что между вами ничего не произойдет.
Он ухмыляется.
— С чего ты взял?
— Потому что она беременна, — твердо заявляю я. — И носит она моего ребенка.
Он тупо пялится на меня несколько секунд, прежде чем выдавить из себя:
— Беременна?
Я киваю.
— Да. И я не мог с ней связаться последние две недели, теперь волнуюсь. Мне
нужно знать, что она в порядке.
— Твой ребенок? — медленно повторяет он.
— Да.
Он качает головой.
— Не понимаю.
— Ладно, — говорю я, потянувшись в пиджак за кошельком. Доставая его, я
показываю ему наше старое фото, которое я так и не смог выбросить. Это маленький
снимок, по размеру подходящий, чтобы хранить его в кошельке, сделанный на свадьбе
друзей через шесть месяцев после того, как мы начали встречаться.
Даниель берет фото и изучает его вблизи прежде, чем повернуться ко мне с
неверием во взгляде.
— Я предположил, что фамилия была случайностью. Очевидно, я ошибался.
— Либби не хотела огласки, — признаюсь я, наконец, способный назвать ее тем
именем, которое предпочитаю. — Когда она узнала, что это я инвестирую, стало
предельно ясно, что наши личные жизни должны быть разделены. Она не хотела, чтобы
люди узнали о разводе.
— Я понятия не имел, что вы двое знакомы.
— Что ж, так и есть. Думаю, мы проделали хорошую работу, скрывая это, но теперь
все снова всплывает на поверхность, так что я уверен все и так узнают.
Даниель переступает с ноги на ногу.
— Раз уж она беременна твоим ребенком, означает ли это прекращение судебного
запрета?
— Не совсем. Я все еще работаю над этим... Или работал, пока она не перестала
отвечать на мои звонки, — говорю я в надежде возродить в нем лучшие побуждения. —
Все, в чем я нуждаюсь, — ее адрес, чтобы я мог убедиться, что она в порядке.
Несмотря на конфликт, читаемый в его глазах, сломать его не занимает много
времени.
— Ладно, — говорит он, хватая бумажку для записей и царапая на ней адрес. — Но
только потому, что я тоже волнуюсь. Она носа не казала в офис на протяжении двух
недель, и вся связь была только по электронной почте.
Забирая листочек, я легонько стучу его по спине с благодарностью и возвращаюсь к
машине. У меня ее адрес, так что спрятаться ей негде.
— Либби, я иду за тобой, — бубню я, вбивая ее адрес в навигатор.
***
Свернув в тихий тупичок, я просматриваю номера на фасадах домов в поисках
номера шесть. Это небольшая улица с несколькими двухквартирными домами, сосредоточенными на кольцевой дороге.
Выглядит совсем не так, как я представлял себе жилье Либби. Район не
современный и дома небольшие. Они — полная противоположность тому, что я
представлял себе.
В палисадниках каждого дома растут ели, обеспечивая приватность их жильцам, а у
каждой входной двери свой уникальный цвет, выделяющий ее и позволяющий выделяться
каждому из зданий.
Заметив огромную золотую цифру шесть на ярко-красной двери, я подъезжаю к
обочине и вижу двухлетний Volkswagen Golf на подъездной дорожке. Это так отдалено от
гладкого Мерседеса, о котором, как я знаю, всегда мечтала Либби, но я пожимаю плечами, считая это делом вкуса.
Выбравшись из машины, я прохожу к дому и громко стучу в дверь.
Нет ответа.
Стучу снова, на этот раз сжатым кулаком, чтобы это возымело максимальный
эффект при соприкосновении с древесиной.
Но ответа все еще нет.
Начинаю думать, что Даниель отправил меня в маленькое путешествие в самое
никуда, и на самом деле это не дом Либби. Кажется, ничего не налаживается.
Поворачиваю голову в сторону и смотрю в окна, размышляя, смогу ли попытаться
заглянуть внутрь. Жалюзи в гостиной открыты, так что мне остается только заглянуть и
проверить.
Ладно, это я говорю себе, когда пересекаю лужайку и подхожу к окну. Прислоняю
ладони к стеклу и наклоняюсь, чтобы лучше рассмотреть.
И тогда я это вижу.
Прочищаю горло и тут же отступаю. Я начинаю испытывать вину, но не только ее.
Здесь замешано кое-что еще.
Сюрприз.
Может, немного облегчения?
Во рту пересыхает, и я чувствую, как грохочет сердце под рубашкой. Осознание
оседает во мне, как порывистый ветер, который только что подул мне в лицо. Это
внезапно и неожиданно, но я все равно приветствую его с открытыми руками, чтобы он
охладил мою разгоряченную кожу.
Чувствуется хорошо.
Так хорошо.
Губы расплываются в улыбке, и я уверен, что мои глаза широко распахнуты и
светятся. Это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Снова наклоняюсь к окну
и полностью сосредотачиваюсь. И тогда понимаю, что это далеко от игры.
Разбросанные по журнальному столику и наваленные друг на друга множество
фотографий. Все это наши с Либби снимки, судя по тому, что я вижу, сделанные в разное
время и по разным поводам. На полу также стоит старая жестянка для печенья, в которой, кажется, еще больше; даже небольшая коробка для колец. Она слегка приоткрыта, и я
почти вижу, как из пластиковой коробки мерцает дешевое серебро.
Ее кольца.
Она и правда хранит кольца.
Видение того, как все разбросано, возвращает ко мне воспоминания. Я так много
забыл за эти годы, но все это внезапно ударяет по мне и одним сильным толчком
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая