Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный Валентайн (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 38
Неужели это так? Тео пытается защитить меня? Я размышляю над тем, как он вел себя в ресторане, когда увидел, что Крейг расстроил меня, и мне становится стыдно.
– Я сказала ему, что из-за него чувствую себя сумасшедшей.
– Что бы ты сделала, если бы он сказал тебе, то же самое?
Я проглотила внезапный комок в горле.
– Отстала бы от него.
– Ключевое слово – «отстала». Что он и сделал. И, похоже, теперь мы понимаем почему.
Я поворачиваюсь к ней с глазами по пять копеек.
– Не могу же я быть причиной, по которой он ушел! Мы даже ни разу не поцеловались! У нас было несколько странных разговоров, пара случайных переписок и смс, плюс одна или две неловкие ситуации! Никто в здравом уме не выйдет из бизнеса, не бросит дом, не уедет от друзей...
– Ты права. Никто в здравом уме. Но мы говорим о Тео Валентайне, дорогая. Этот человек не в себе уже много лет.
Я стону и опускаю лицо в руки.
– Двигаемся дальше... Как прошло свидание с Крейгом?
– Он слушает польку! И слишком серьезно относится к маникюру. У него безумно холодные руки. А его эго размером с континентальную часть Соединенных Штатов. Подозреваю, он считает, что когда женщина говорит «нет», она имеет в виду «да».
– Боже, ты сильная, – бормочет Сюзанна.
– Мы можем вернуться к Тео на минутку? Что еще ты хотела рассказать мне о том, что слышала?
Мы въезжаем на стоянку, и Сюзанна паркует машину. Она поворачивается ко мне с улыбкой.
– Ничего. Я просто хотела, чтобы ты сгоняла со мной в церковь.
Она открывает дверь, игнорируя мой гневный рык.
– Да ладно, сердцеедка, давай отведем тебя под тень креста и проверим, не наврала ли твоя мама.
Она хлопает дверью и уходит, не оставляя мне выбора, кроме как следовать за ней.
* * *
Я ожидала увидеть церковь со шпилем, типа той, что посещала каждое воскресенье в детстве, но вместо этого вижу здание, которое больше напоминает огромный магазин. Приземистое и непривлекательное, выкрашенное в болезненно бежевый цвет и не имеющее окон. Церковь в одиночестве стоит посреди газона, огороженного забором из проволочной сетки.
– Похоже на какой-то следственный изолятор для опасных преступников.
Шагая рядом со мной через парковку, Сюзанна смеется.
– Признаю, что особой визуальной привлекательности здесь нет, но обещаю, отсутствие красоты церковь компенсирует своей удивительностью.
Я морщу нос.
– Бее. Ты действительно свято в это веришь.
Сюзанна тянет меня за рукав свитера.
– О, как тяжело с людьми без веры.
Я налепляю приятную улыбку на лицо по мере приближения к группке людей, стоящих возле открытых дверей. Один из них – Куп, который прекрасно выглядит в темно-сером костюме.
Он замечает меня и усердно машет.
– Меган. Какой сюрприз!
– Привет, Куп. Я здесь по принуждению, – бросаю взгляд на Сюзанну, которая остановилась рядом со мной. – Эта девушка, кажется, слишком обеспокоена состоянием моей души, поэтому я тут.
Куп смотрит на Сюзанну. Одним быстрым взглядом он примечает ее обтягивающее черное платье, каблуки размером с небоскреб и ослепительную улыбку. Его щеки становятся пурпурного цвета, хотя у ее платья совсем скромное декольте. Сюзанна умеет себя подать и в любом наряде будет сексуально-привлекательной.
Очевидно, Куп это замечает. Он прочищает горло и принимается изучать безоблачное небо.
– Ну, это здорово, – хрипло тараторит он. – Мы всегда рады новым людям.
Интересно, смогу ли я отвлечь Купа на минутку, чтобы разузнать у него о Тео. Все мои идеи сходят на нет, когда Сюзанна дотрагивается до его руки.
– Жаль, что у вас с Кристин все так вышло, – шепчет она.
Мужчина переступает с одной ноги на другую, морща лицо и переводя взгляд с неба на туфли.
– Да. Спасибо за понимание.
О, боже. Звучит все не очень хорошо. Куп крутится, что совсем на него не похоже. Полагаю, Кристин – его бывшая жена. Моя догадка подтверждается при продолжении разговора.
– Как дети отреагировали?
– Держатся молодцом, – хрипит он, проводя рукой по своей непослушной светлой бороде. – С ними все будет в порядке. Они живут с матерью, пока мы не договорились об опеке.
– Пожалуйста, дай мне знать, если я могу чем-то помочь. Ты знаешь, я всегда протяну руку, Куп.
Она не пытается его завлечь, но лицо Купа принимает более глубокий оттенок красного при этих словах, словно он влюбленный подросток.
– Моет, пора зайти внутрь? – пытаюсь заполнить неловкую паузу.
– Да, служба вот-вот начнется.
Сюзанна отворачивается, но Куп не дает мне последовать за ней.
– Меган, можно с тобой поговорить? Это займет всего секунду.
Мое сердце трепещет. Я прекрасно понимаю, о ком он хочет пообщаться.
– Конечно. Сюзанна, я сейчас подойду.
Она пожимает плечами.
– Окей. Я сяду в первом ряду, слева. Найди меня, как закончишь.
Первый ряд. Я проклята.
Сюзанна улыбается Купу, тот кивает в ответ. Когда она отходит на достаточное расстояние, Куп берет меня под локоть и ведет в сторону входа. Мы останавливаемся в нескольких шагах от людей, заходящих через передние двери. Он начинает разговор без преамбулы.
– Тео уехал.
– Я знаю. Сюзанна сказала мне. В чем дело?
Куп мгновение всматривается в мое лицо. Его обычно яркие голубые глаза затуманены.
– Я надеялся, что ты мне расскажешь.
– Я?
Его пристальный взгляд встречается с моим.
– Тео был стабилен, пока ты не переехала сюда, – бормочет Куп. – Временами что-то происходило, но в основном он был стабилен. А однажды дождливой ночью в прошлом месяце он стучит в мою дверь, как сумасшедший. Никогда не видел его таким взволнованным. Он сказал, что ему необходимо напиться. Что не доверяет себе и боится делать это в одиночестве, а ему необходимо забыться. Когда я поинтересовался, что именно он должен забыть, он сказал: «Не что, а кого».
Мурашки начинают путешествие по моим рукам. Сердце колотится где-то в горле.
– Я никогда не видел настолько измученного человека, – продолжает Куп, понизив голос. – А я служил в Афганистане. И видел, как у парней сносило крышу. Когда тебя долго пытаются убить, твой мозг начинает закипать. Но это... это другое. Это напугало меня, Меган, а меня не так-то просто напугать.
У меня пересыхает во рту. Ладони потеют. Вокруг нас люди, которые болтая и смеясь входят в церковь, но все, что я вижу – лицо Купа. Слышу только его слова под аккомпанемент моего стучащего сердца.
– Итак, мы напились. В конце концов, он отключился на моем диване. Дрых как мертвец, даже ни разу не пошевелился. Я сидел и наблюдал за ним. Я боялся, что если он проснется один, то сделает какую-нибудь глупость. На следующий день Тео не захотел разговаривать. Не стал есть. Просто несколько часов просидел на диване с низко опущенной головой, обхватив ее руками. Я уже думал, что мне придется вызвать врача. Потом он внезапно встал в семь часов и ушел. Просто ушел, без объяснений. Я отправил ему сообщение: «Куда ты идешь?» Нет ответа. Несколько часов спустя он вернулся в худшем состоянии, чем был. Направился в мою кухню прямо к шкафу с алкоголем. Выпил бутылку «Джека» на одном дыхании.
– Это может убить лошадь, Меган. Но я позволил ему это сделать, потому что знал, если встану у него на пути – мне не поздоровится. Обычно Тео не вспыльчив, но в тот момент он был на грани. А потом снова вырубился. Следующим утром снова ушел, не сказав ни слова.
– Случайно, я завтракал в закусочной Кэла в тот день. Джин Маккоркл сказала, что она встретила милую молодую женщину двумя ночами ранее, которая купила отель «Баттеркуп Инн». А потом упомянула, что Тео тоже видел новую хозяйку отеля. И бросила вскользь, что ушел он явно не в себе.
Голос Купа падает еще ниже.
– Еще она поведала, что чуть ли не переехала Тео следующим вечером около дома Сэнди Андерсен. Она сказала, что остановилась всего в нескольких сантиметрах от его ног. Он появился из ниоткуда и до смерти ее перепугал. Но даже не поднял глаза. Позже я узнал, что ты была на вечеринке Сэнди... в тот же вечер, когда Джин Маккоркл чуть не сбила Тео.
- Предыдущая
- 38/61
- Следующая
