Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Закон и честь (СИ) - Шторм Максим - Страница 111


111
Изменить размер шрифта:

— Проклятье! — вскричал Бёрк и ударил кулаком по середине руля. Питаемый электричеством клаксон отозвался пронзительным густым воплем. — Мы тычемся им в задницы как тупые бараны в закрытые ворота!

— Я бы подобрал ещё более пошлое сравнение! — усмехаясь, выдал Крейг, приподнимая голову.

— Я не сомневался в вашей врождённой испорченности, сэр, — сказал Джентри, безапелляционно возвращая голову учёного в исходное положение, немилосердно сминая рукоятью револьвера тулью его шляпы. — Ещё раз высунетесь, я лично вас пристрелю. Бёрк, готовность номер один!

— Не знаю, во что я ввязался, но мне это начинает нравиться! — восторженно заорал констебль, вцепившись обеими руками в обтянутую мягкой кожей баранку руля.

Завывая и грохоча, огромный грузовик догнал ускользающий «Триган» и таки пошёл на обгон. Невероятно, но это ему вполне удалось! Громадный тягач так поддал передним левым колесом под бампер кабриолета, что последний, рисуя на мощённой камнями дороге чёрные разводы, пошёл юзом и вонзился во встречный поток, долбанувшись носом в борт высокой, доверху забитой пилеными досками повозки, влекомой парой могучих тяжеловозов. Удерживающие доски ремни лопнули, борта повозки пошли трещинами. И на умолкнувший кабриолет сверху посыпался настоящий деревянный дождь. Водитель только и успел, что нырнуть вниз, пряча голову, как его засыпало свежеструганными сосновыми досками.

Тут же в многострадальный кабриолет врезался ещё один паромобиль, сплющив короткий нос в гармошку и растеряв оба передних колеса. Послуживший же причиной всех этих безобразий тягач, не снижая скорости, отправил вдогонку к кабриолету следующий экипаж, и, поравнявшись с «Триганом», со всего маху жахнул под выпуклый зад панически заметавшийся «корт».

Пузатый паромобиль буквально подлетел в воздух, как никогда став похожим на пытающегося расправить крылья большого неуклюжего жука, тяжело плюхнулся на брюхо, со страшным скрежетом сломав несущие оси и амортизаторы, и развернулся поперёк дороги. Железный монстр наехал на беспомощную машину двумя боковыми колёсами, заодно откромсав бедолаге багажное отделение.

— К тротуару, Бёрк, к тротуару! — крикнул Джентри, с ненавистью глядя в боковое окошко на вырастающую напротив них заслоняющую полнеба массивную тушу пыхтящего грузовика. — Сохраняй дистанцию! Не дай ему придавить нас! И газу, чёрт возьми, газу!

Констебль послушно крутанул руль. «Триган» занесло, но удивительная машина, сконструированная по последнему слову паромобильной техники, на долю секунды оторвавшись левыми боковыми колёсами от земли, всё же устояла, и, не сбавляя хода, понеслась вдоль огороженного невысоким бордюром тротуара. Идущие совсем рядом люди с проклятьями бросились кто куда, толкая друг дружку и поминая всех святых.

Грузовоз, выбросив столб дыма, взревел, и бросился в погоню за непокорной добычей. Гигантские колёса тягача превратились в размытые круги ветряных мельниц. Брусчатка стонала и тряслась, содрогаясь от давящей её тяжеленой громадины. Громыхающий колосс нависал над окружающими его экипажами, как скальный утёс над неказистыми холмиками, своим проклёпанным железным торсом занимая чуть ли не половину сужающейся проезжей части.

Джейсону догнавший их грузовик показался злобным, плюющимся жирным угольным чадом, уродливым великаном, чудовищем, грозящим растоптать их, раздавить как букашек. Рядом с пятнадцатифутовым гигантом приземистый вытянутый «Триган» казался утлой лодчонкой в тени парового крейсера.

Напряжённо всматриваясь в боковое окошко, Джейсон никак не мог понять, почему он не видит Невидимку. Подумал и тут же усмехнулся двусмысленности собственного вопроса. В кабине немилосердно сносящего на своём пути все не успевающие увернуться машины тягача можно было рассмотреть водителя и мелькающего рядом с ним как заведённого кочегара. Но где же террорист? Раз его нет в кабине, то где он в таком случае находится? Джентри недоумевающе дотронулся холодным дулом револьвера до внезапно вспотевшего лба. Ему очень не понравился собранный из проклёпанных гофрированных листов железа, покрытый облупившейся грязно-зелёной краской огромный грузовой отсек тягача. В его необъятной утробе без труда спрятался бы целый взвод вооружённых солдат с дюжиной кавалеристов в придачу.

Неужели Невидимка укрылся в предназначенном для грузов огромном бункере? Джейсон пригляделся и увиденное ему совсем не понравилось. Прямо посредине кузова грузовика находились раздвижные железные двери. Оттуда, кстати, довольно-таки удобно вести прицельный огонь по их «Тригану», как-то совсем некстати подумалось Джентри. Толстые железные стенки тягача будут служить атакующим надёжной защитой. Захлёбывающийся в агонии паровой котёл грузовика так же был неплохо защищён в задней части кабины. Во всяком случае с помощью револьверов этого монстра не остановись. Это всё равно что расстреливать проносящийся мимо паровоз. Если только не попасть в водителя.

— Бёрк, — Джентри вскинул оба револьвера и, напружинив ноги, скомандовал: — Верх!

Констебль, не отвлекаясь от дороги, нажал на утопленную в приборной панели кнопку. Тот час крыша паромобиля начала подниматься, откидываясь на специальных направляющих и складываясь позади пассажирского отсека в подобие гармошки. Джентри выпрямился во весь рост, нацеливая на крушащий мостовую грузовик оба револьвера. Холодный ветер тут же с жутким воем вцепился в наглого человека, крича в уши и яростно трепля волосы. У Джентри моментально заслезились глаза, но стрелять он всё равно мог. Расстояние было небольшим, всего каких-то пять ярдов. Сидя внутри паромобиля все уличные звуки казались приглушенными, словно придавленные толстым ватным одеялом. Теперь же весь ухозакладывающий гвалт обрушился на пассажиров «Тригана». Визг покрышек, дикие вопли клаксонов, рокот силовой установки несущегося фактически впритирку с ними огромного тягача, многоголосица человеческих криков и конского ржания. Взбесившиеся звуки превратившейся в полосу выживания Королевской улицы били прямо в мозг, заставляя вздрагивать и скрежетать зубами.

Подпрыгивающий на выбоинах в брусчатке паромобиль и холодящий лицо ветер всё-таки внеси свои коррективы. К этому нехитрому выводу Джентри пришёл, когда несколько раз ловя на мушку силуэт водителя в кабине тягча, так и не решался открыть огонь. Прицел раз за разом сбивался, а палить наобум не хотелось. Джентри спинным мозгом чувствовал, что ни в коем случае нельзя даром тратить патроны, они ещё пригодятся.

К более решительным действиям Джентри сподвигли новые обстоятельства. Он понял, что стрелять всё равно придётся, когда железная дверь грузового отсека с металлическим лязгом пришла в движение и на хорошо смазанных роликах укатились в сторону, открывая просторное нутро пустого как бубен кузова тягача. Пустого, за одним лишь исключением.

Едва Джейсон увидел, что скрывается внутри громады, как грязно выругался и тут же начал стрелять с обеих рук, уже не обращая внимания на ветер и тряску. Послушно вжавшийся в пол Крейг невольно вздрогнул, когда над ним раздался сухой звучный треск револьверной стрельбы. Началось! Страх подло укусил учёного за сердце. Но если бы Гордон Крейг увидел то, что заставило старшего инспектора нажать на спусковые крючки, он бы испугался ещё больше. Но учёный не видел нацелившего на них жерла шестиствольного пулемёта «Доберман».

____________________________________________________________

Джек-Попрыгунчик следовал за ней вплоть до самого начала Сторм-стрит. Его вёл её запах. Дразнящий, ароматный и возбуждающий. Запах, воистину чудесный, полный непередаваемой смеси волнения, затаённого страха, надежды и нетерпения. Так пахнет человек, который куда-то очень сильно спешит и очень боится опоздать. Вкусный запах. Но не вкуснее других. Более лакомых. Джек прекрасно разбирался в запахах. И самым приятным и желанным для него был запах всепоглощающего страха, сковывающего по рукам и ногам ужаса, сводящей с ума паники.

Эта девка пахла иначе. Но было в ней нечто, что заставило его обратить на неё внимание, что привязало подобно крепкому поводку. И поэтому он шёл за ней, прячась в ночном тумане, вдыхая её запах и слушая вырывающееся из груди утомлённое быстрым шагом тяжёлое дыхание. Он оставался незаметным на протяжении всех минут, что наблюдал за нею. Вместе они прошли через несколько кварталов, и она так и не поняла, что всё это время за ней пристально и неотрывно наблюдали два огромных совиных глаза, жёлтых, в багровых прожилках, с вытянутыми нечеловеческими зрачками, темнее, чем душа грешника.