Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Dreaming of You (ЛП) - "Velvetoscar" - Страница 18
─ Я что-то не так сказал? ─ потерянно спрашивает Луи.
Почему Гарри ушёл? Луи что, выглядит настолько дерьмово сегодня? Неужели на него так невыносимо смотреть? Может, дело в его дыхании? Или он был злым?
Лиам просто пожимает плечами, прежде чем удалиться, оставляя Луи наедине с блестящими машинами для приготовления эспрессо и отсутствием заказов.
Как скучно.
Поэтому если он и бросает взгляды на стойку выдачи с надеждой увидеть кого-то определённого, стоящего рядом с ней, то… ну…
… он делает это только для Лиама.
_____________________________________
Размер трент* ─ в стаканчике такого размера помещается больше жидкости, чем способен принять наш желудок (такой кофе просто нереально выпить за один раз, если только вы не Найл Хоран, видимо). Картинка для наглядности: https://ibb.co/fWmqd9
_____________________________________
***
С течением времени, работы становилось всё меньше и меньше, и вскоре новые клиенты перестали появляться в принципе. Лишь несколько безымянных посетителей, которые уже давно получили свои заказы, сидели за своими столиками и не вызывали никакого интереса, но Гарри не в счёт, конечно же. Парень старательно работал в своём маленьком уголке: экран ноутбука подсвечивал его лицо, длинные пальцы стремительно витали над клавишами, а гигантские наушники полностью абстрагировали его от мира (что за дурень). Так что, в основном, всё ощущается так, словно в кофейне и не было никого толком, учитывая тот факт, что Найл со своим бесконечным трёпом ушёл около часа назад.
Это потрясающе.
─ Что ж, мы всё сделали, ─ объявляет Зейн, зевая и сверкая огоньком удовлетворения в глазах. Даже сейчас он, блять, выглядит как греческий бог. С его фартуком, свободно повязанным на талии, в рубашке, с закатанными по локоть рукавами и с растрёпанными помятыми волосами. Луи его ненавидит. ─ Поэтому, думаю, мы уйдём сегодня пораньше. Пойдём сразу в караоке.
─ На дорогах же не так всё плохо? Мне не хочется быть за рулём, если на дорогах настоящая катастрофа, ─ лопочет Лиам, обеспокоенно уставившись в окно и делая большой глоток фраппучино с взбитыми сливками, что и является его огромной ошибкой. У парня непереносимость лактозы, но тем не менее по каким-то непонятным причинам, он продолжает старательно игнорировать этот факт и употреблять огромное количество кофейных напитков, содержащих молоко или крем, будто без них не продержится и одного дня.
Отчасти это ошибка Луи, ведь это именно он случайно предложил Лиаму этот фраппучино, чтобы тот зря не пропал. И, конечно же, Пейн с хитрой улыбкой принял напиток у парня, ещё до конца не осознавшего свою оплошность.
К сожалению.
─ Я отвезу тебя, Пейно, ─ легко предлагает Луи, складывая чистую посуду на место. ─ Если, конечно же, ты не наделаешь в свои штаны у меня в машине, ─ он с намёком смотрит на стаканчик в руках парня, пока тот демонстративно вдувает щёки, поглощая через трубочку злосчастный фраппучино. ─ Ты должен пойти с нами. Я так давно не отдыхал и так устал от посредственности, мне нужно выпустить пар. А ты, в свою очередь, обещал спеть со мной Короля Льва. Обещание есть обещание.
─ Ладно, хорошо, я забыл, ─ нахмуренное лицо Лиама преображается, теперь излучая чистую радость. ─ Ладно, я пойду, если ты всё ещё будешь моим бэк-вокалистом.
─ Серьёзно? ─ Луи посылает ему многозначительный взгляд. ─ Я человек слова. Порядочный и честный.
Возникает небольшая пауза, когда Зейн оценивает, как много сладостей у них осталось, чтобы пожевать, а Луи заканчивает с посудой. Молчание нарушается, конечно же, Лиамом, который подходит к ним, ставя в раковину грязную кружку и нервно закусывая нижнюю губу.
─ Хэй, ─ говорит он, тихо и низко.
Две головы одновременно поворачивается на него с неким любопытством.
─ Что, если я позову Гарри?
Странное чувство будто щёлкает внутри Луи.
─ Да, ─ отвечает он быстрее, чем успевает среагировать Зейн. ─ Да, ты точно должен его позвать, ─ короткая пауза. ─ Я имею в виду, это твой шанс, так ведь?
Зейн кивает, возвращаясь к своему подсчёту выпечки.
─ Да, вперёд, ─ соглашается он, собирая все французские булочки с шоколадом. ─ Мне он нравится. Отличный парень.
Лиам начинает сиять, а улыбка на его лице превращается в такую благодарную.
У Луи же нет желания улыбаться. Совсем.
─ Ладно! Пожелайте мне удачи, ─ пищит он (видимо ему очень важно было их одобрение) и сразу же убегает в зал, в направлении тихого уголка, где в отражении окна Луи удаётся разглядеть сгорбившуюся фигуру Гарри, свечение его ноутбука, гигантские наушники и копну кудрей. Мягких, пушистых кудрей.
─ Ты в порядке?
Луи подпрыгивает, резко поворачиваясь к Зейну, который внимательно смотрит прямо на него с шоколадом на подбородке и ртом, полным круассанов. Томлинсон может, конечно, ошибаться, но он видит намёк на веселье в глазах парня, изучающего его с ухмылкой на губах.
Луи никогда не ошибается.
И Зейн грёбанный ублюдок.
─ Да, я в порядке. Спасибо, что спросил, ─ бросает Луи, уходя от этого разговора и в третий раз за вечер решая вымыть раковину.
***
Конечно же, Гарри соглашается пойти. Конечно же.
И да, в этом виноват частично и сам Луи, ведь именно он подтолкнул Лиама к тому, чтобы позвать парня.
И да, он загорелся идеей поиздеваться над Гарри, маленьким претенциозным засранцем, пытающимся петь. Для него это просто была возможность хорошенько над кем-то посмеяться, ладно?
Но подобный расклад событий кажется менее весёлым прямо сейчас… да. И Луи жалеет, что дал Лиаму добро.
─ Разве у тебя завтра с утра нет занятий? Не нужно ли тебе хорошенько выспаться ночью? ─ подначивает Гарри Луи, прежде чем успевает себя остановить. Брови парня удивлённо приподнимаются вверх, а Лиам кидает в сторону Томлинсона разгневанный взгляд.
Упс. Плевать.
Гарри пожимает плечами, стоя около стойки выдачи заказов и засовывая руки в карманы. В крохотные карманы. Свои гигантские руки.
─ Это не значит, что у меня не может быть социальной жизни.
─ Правда? ─ с ухмылкой спрашивает Луи, а Гарри хихикает под усилившийся недобрый блеск в глазах Лиама.
─ Твоя взяла, Барни, ─ признаёт Стайлс. Его слова заряжены такой позитивной энергией, что ему не удаётся скрыть улыбку, читающуюся в голосе, даже за своим гигантским шарфом.
Это.
Это.
Это просто… Вроде как мило. Вот и всё.
Это странно.
─ Барни? ─ переспрашивает Луи, чувствуя себя очарованным и довольным. И, блять, теперь его слова тоже заряжены позитивной энергией. ─ Ты не можешь давать прозвище прозвищу!
─ О, правда? Кажется, я только что сделал именно это, ─ улыбка. Каждое его слово можно было превратить в настоящую улыбку.
─ Великие слова от маленького человека!
─ Заметь, маленький здесь вовсе не я.
─ Ладненько, профессор Гарри-Генри-или-как-ты-там-себя-называешь, ─ резко ощетинивается Луи. Белоснежные зубы Гарри показывают себя, когда его губы растягиваются в широкой улыбке. Ямочка, ямочка, ямочка. Губы, губы, губы. Дурень. ─ Я бы серьёзно задумался на твоём месте о своих следующих словах, если бы мне было не всё равно на свои волосы и своё благополучие.
─ О нет, только не мои волосы! ─ пронзительно кричит Гарри, стискивая пальцами свои волосы в наигранном страхе. И Луи не может не смеяться над выражением его лица и широко распахнутыми, почти мультяшными, глазами.
Это мило. Хорошо? Это мило.
Мальчик Лиама милый.
Мальчик Лиама.
─ О, так тебя больше беспокоит сохранность твоих волос, чем собственное благополучие? Ну что ж, ─ Луи смеётся, качая головой и задаваясь вопросом, сделана ли душа Гарри из индийского чая, эспрессо и фильтрованного кофе. ─ Приятно знать, как ты расставляешь приоритеты.
Улыбка парня широкая, сопровождаемая ямочками на щеках и лёгким румянцем.
─ Благополучие чисто духовное дело, а не физическое. Но хорошие волосы? Это…
─ Это даже не обсуждается, ─ заключает Луи, заканчивая предложение за Гарри и тем самым вызывая в парне это восторженное выражение лица. Его глаза сияют ярче всех лампочек в помещении, может, даже ярче звёзд за окном.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая