Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 6
Тотчас присев на корточки перед трупом, Винс аккуратно поднял его правую руку. Развернул ладонью к себе и резко выдохнул:
— Смотри!
На раскрытой ладони председателя таял, словно впитываясь в кожу, странный фиолетовый символ — вписанные в круг три соединенные хвостами змеи. Головы их находились на равноудаленном расстоянии от центра и, казалось, щерились прямо на нас.
Я вновь сосредоточилась, стараясь проследить природу этого знака, но успеха не добилась. Лишь ощутила, как истаивают последние капли темной силы, а вместе с ними окончательно пропадает и неизвестный знак на ладони трупа.
— И что это было? — Винс поднялся. — Что за временные магические татуировки у столь почтенного человека?
— Не знаю, — честно ответила я. — Первый раз встречаю подобное. Но это не просто знак на коже, нанесенный магическим способом. Он словно с кем-то связан… был.
— Хм, интересно с кем? Видимо, основатель этой «Лиги свободных балаболов» все же действовал не по своей инициативе, — сделал вывод Винсент.
— Думаешь, он был связан с тем, кто беспорядки в городе устраивает? — понятливо уточила я. — Тогда, может, пусть с этим делом стража разбирается? Лезть в политику мне вот совершенно не хочется.
— Мне тоже, уж поверь, — Винс скривился, будто лимон проглотил. — Главное я выяснил: колье наша Марта этому покойничку презентовала, а тот не успел его перепродать. Значит, осталось только дом обыскать, и мое дело закрыто. Ну а пока что сделаем еще одно. Мы ведь законопослушные граждане?
Я кивнула.
— А что делает законопослушный гражданин, когда у его ног лежит труп? Правильно, вызывает эту самую стражу, — подытожил Винс и, засучив рукав, показал браслет с кристаллами связи. Потянулся, чтобы активировать, но почему-то промедлил и вновь нахмурился. — Знаешь, а ведь перед тем, как председателя поразило заклятие, Марта что-то ему прошептала. Я так понимаю, возможность узнать, что именно она сказала, еще не потеряна?
— В теории нет, — подтвердила я. — Помещение магически не защищено, так что я, наверное, смогу просмотреть последние мгновения перед ударом проклятия. Надо?
Винс довольно кивнул:
— Да. Просто любопытства ради. Смотри, а я отойду, пообщаюсь со стражей.
Он активировал кристалл связи и, чтобы не мешать, сделал несколько шагов в сторону.
Что ж… Я снова закрыла глаза, вызывая в памяти заученные в пору ученичества формулы. Прошептала заклинание, и магия послушно потекла сквозь меня.
Зал вновь предстал перед внутренним взором. Не четко, а словно через тонкую водяную пленку, которая к тому же периодически подергивалась рябью. Я увидела сидящих на своих местах людей, пока еще спокойных и понятия не имеющих, что случится буквально через несколько мгновений.
Медленно повернула голову и вгляделась в размытое призрачное лицо Марты. Перевела взгляд на председателя, который как раз вышел из-за трибуны и взял ее за руку. Губы председателя беззвучно шевелились, что-то говоря, а я краем глаза заметила, как в дальнем конце зала со своего места поднялась грузная фигура замаскированного Винсента. Марта тем временем как раз наклонилась к председателю и что-то начала шептать. Я вгляделась, читая по губам беззвучные слова и магическим усилием замедляя происходящее.
Паук… Давал… Тебе… Последний… Пас… Нет, не пас! Шанс! «Паук давал тебе последний шанс»! А потом заклинание проклятия ударило темной волной, смывая магическую наведь и выбрасывая меня в реальность.
Судорожно втянув носом воздух, я закашлялась и отступила на пару шагов к перевернутому стулу. Поставила его и устало опустилась на сиденье, массируя пальцами виски, чтобы прогнать начинающуюся головную боль.
Винсент закончил разговор и подошел ко мне.
— Ну что? Удалось что-нибудь увидеть?
— Да, — подтвердила я и озвучила увиденное.
— Вот как я не люблю все эти пафосные речи, — Винс скривился, поднял себе еще один стул и уселся рядом. — Паук, шанс последний… Нет чтоб просто сказать что-нибудь вроде «умри, кобель проклятый», и всем спокойно, и разгадывать ничего не надо. Э-эх!
В ответ только согласно кивнула. После переживаний навалилась апатия. Голова вроде болеть перестала, но не хотелось ни вставать, ни говорить. Винс, впрочем, почувствовал мое состояние и тоже замолчал, задумчиво раскачиваясь на стуле.
Так мы и сидели, пока в дальнем конце зала не раздались голоса и стук каблуков спускающихся по лестнице людей.
— Вот и стража прибыла, — констатировал Винсент, поднимаясь со своего места и направляясь навстречу входившим в зал людям в коричневой униформе.
Я последовала было его примеру, но почти тотчас замерла, увидев шагающего впереди всех мужчину в форме со знаками отличия королевского старшего следователя. Очень знакомого мужчину! Его голова была лысой, как бильярдный шар, белесые брови нахмурены, а взгляд не отрывался от лица Винсента.
— Вот так встреча! — громко произнес Винс, напротив, оживившись. — Господин Токаро!
Да, с этим следователем я тоже была знакома В первую нашу встречу он старательно пытался обвинить меня в том, что я принесла в жертву человека для совершения темного ритуала, покушаясь на жизнь короля. Тогда нас с Винсом из камеры вытащил Айронд. Ну а Винс, который, как оказалось, и до того момента с Токаро не ладил, чуть позже припомнил ему тот арест в своем, если можно так выразиться, винсентовском стиле.
Казалось бы, что тут такого — ну дал контакты следователя Токаро одной своей клиентке. Весьма богатой, между прочим, даме. Отрекомендовал его как уникального и хваткого сыщика. Но беда в том, что все проблемы леди Кроу касались исключительно ее любимого попугая. Эта неугомонная птица имела обыкновение плевать на теплый дом и вкусную еду и улетать, оставляя свою пожилую хозяйку в нервном расстройстве и панике. А так как леди Кроу была знатной и богатой особой, то просто отвертеться от ее заявлений о пропаже не получалось.
Сам Винс однажды был вынужден искать этого попугая, но быстро понял, что есть серьезная опасность окончательно стать «птичьим детективом», так как умудрился попасть на экраны телекристаллов во время такого поиска. И благополучно перенаправил леди Кроу с ее попугаем на следователя Токаро. За что тот ему, несомненно, был очень «благодарен». Так сильно, что, как рассказывал Айронд, иначе как «глерновская сволочь» Винсента он больше не называл. В своем кругу, разумеется.
И теперь господин Токаро широко шагал впереди команды стражников и не отрывал от «благодетеля» взгляда. Его тонкие губы сжались в ниточку, а на скулах играли желваки.
Зато Винс даже руки расставил, словно собрался обняться со всеми стражниками разом.
— Невероятное везение! — воскликнул он. — А я-то гадал, кого еще сюда могут послать? По моему, между прочим, вызову, примите к сведению. А то знаю я вас — начнете тут сейчас говорить, что это мы так беднягу изувечили.
— Не начну, — процедил Токаро, подходя к нам и мельком кидая взгляд на труп. — Хотя, признаюсь, мне было бы гораздо проще, если бы вашей милой парочки тут не наличествовало.
— Между прочим, наша милая парочка короля спасла от прямого покушения, — парировал Винсент и усмехнулся: — А вообще, господин Токаро, будьте проще. А то вы вот нервничаете, а от нервов, говорят, волосы выпадают.
Лысый, как коленка, Токаро лишь втянул в себя воздух сквозь стиснутые зубы.
Ну вот зачем Винс его постоянно поддевает? Ну лысый он, подумаешь… интересно, кстати, когда лысые с утра умываются, как далеко они заходят?
Я тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и тоже поднялась:
— Здравствуйте, господин Токаро.
Следователь коротко кивнул.
— И вам не хворать, леди Глория. — Он прошел мимо меня и склонился над телом председателя. — Что тут у нас? А у нас в наличии труп гражданского, умершего явно не самым приятным способом.
— Могу рассказать, что тут произошло, — вежливо предложила я.
Однако Токаро только рукой махнул.
— Можете, можете. И расскажете. Но позже. А пока просто не мешайте. Стража, за работу! — голос его стал твердым. — Оцепить переулок, вызвать мага, осмотреть место происшествия и составить подробнейший протокол. Живо!
- Предыдущая
- 6/51
- Следующая