Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 47
Время вернулось в свое обычное состояние, и вихрь клубящейся тьмы, отраженный зеркалом, ударил в Паука, разметав того в дымные струи. А затем стазисная сфера лопнула, да так, что ураганом вырвавшейся на свободу силы меня отшвырнуло куда-то, и голова, не в силах выдержать такого напряжения, отключилась.
Когда я открыла глаза, то поняла, что лежу на кровати, в одежде, прямо поверх одеяла. Кровать была металлической, что объясняло ее наличие, ведь ничего деревянного в Кориниуме не осталось вовсе. За окном все так же светился купол защиты, но небо скрывали серые тучи. Не ночь, но вечер.
И сколько я, получается, пролежала вот так, без сознания? Ведь вряд ли за пару часов так испортилась погода. Значит, как минимум сутки?
Я попыталась подняться с кровати, но снова рухнула обратно от накатившей слабости. В следующий миг раздался легкий перезвон, и в комнату вошел лорд Шайни с небольшим пузырьком в руках.
— Добрый вечер, леди Глория, — с улыбкой произнес он. — Не волнуйтесь, с вами ничего страшного не случилось. Лишь легкое истощение. Помнится, в прошлый раз вам и то сильнее досталось. А сейчас пара глотков моей микстурки придаст бодрости, только с серьезной магией придется подождать пару недель.
— А с несерьезной? — попробовала пошутить я.
— А с несерьезной — балуйтесь, кто ж вам мешает, — отозвался он и, откупорив крышечку пузырька, протянул мне. — Выпейте, и я пойду, проведаю остальных. Лечебный сон сейчас у многих закончится, не только вы истощились.
— Айронд в порядке? — тут же спросила я, принимая пузырек и принюхиваясь. Пахло травами и еще чем-то пряно-горьким.
Выдохнув, я одним махом опрокинула в себя пузырек и скривилась от горечи, которая, к счастью, тут же прошла.
— В порядке, в порядке, — успокоил лорд Шайни. — За дверью стоит с братом. Ждут, пока я закончу.
— А… мэтр Кромвил?
Маг помрачнел, но все же ответил:
— Мэтр Кромвил погиб. Король приказал подготовить указ о переименовании Каштановой улицы в его честь и собирается учредить факультет по изучению темной магии в академии. Факультет тоже будет носить его имя, а мэтр Кромвил останется навсегда его почетным деканом. Посмертно.
В глазах защипало, но слез не было. Была только горечь и тоска. Ведь он, по сути, спас мне жизнь. И я этого не забуду.
Маг вздохнул и забрал у меня из рук свою склянку.
— Все, лежите пока. Сейчас впущу к вам Глернов. Не позволяйте им снова увлечь вас во что-то этакое, — напутствовал он и вышел.
А в комнату сразу же вошли Айронд и Винс. Айронд сразу же бросился ко мне, а Винс оглядел пустую обстановку, остановил взгляд на кровати и сообщил:
— Между прочим, это я тебе ее нашел. Я про кровать. Прямо с боем пришлось отбирать ее у какого-то аристократа. Хорошо, Айронд подоспел, а то его слуги уже начинали вести себя больно резво.
— И что с аристократом? — Я не смогла не улыбнуться.
— Ничего, — пожал плечами Винс. — Просто желудком резко ослаб. Бывает же такое…
Айронд склонился надо мной, поцеловал в лоб и тихо спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
— Как будто только что выиграла королевскую гонку на ситтерах, — призналась я. — Причем мне ситтера не досталось, пришлось бегом. Но лорд Шайни сказал, со мной ничего серьезного. Сколько я здесь лежу?
— Почти сутки. Уже опять наступил вечер, — ответил он, озабоченно нахмурился и уточнил: — Ты сможешь передать образ на кристалл памяти?
— Вам нужен отпечаток видения? — догадалась я. — Паука?
— Да. — Айронд вздохнул. — Понимаешь, по всему выходит, что четко его увидели только вы с мэтром Кромвилом. Но мэтр, к огромному сожалению, погиб. Осталась ты. Конечно, Паук мертв, но нам необходимо узнать, с кем он был связан. Дабарр уже все ногти сгрыз в нетерпении. Конечно, если ты еще слаба, то…
— Нет. Я смогу, — перебила я. — Давай кристалл.
Когда зеленоватый камень оказался у меня в руке, я усилием воли впечатала в него изображение того человека, что висел, распятый ветвями исполинского дерева. Голова тут же закружилась. Прав был лорд Шайни: даже если столь незначительное действие дает такой эффект, серьезная магия для меня пока закрыта.
Я вопросительно посмотрела на Айронда, который забрал у меня кристалл и теперь внимательно вглядывался в него.
— Все получилось? Ты видишь?
Айронд кивнул и мрачно произнес:
— Динтария. Это премьер-министр Динтарии, первый маг королевства. И он, оказывается, из Диких.
Вот это новость! Я резко села, не обращая внимания на слабость, которая к тому же начала отступать под действием микстуры лорда Шайни.
— Надо срочно сообщить об этом королю!
— Сообщим, сообщим, не волнуйся, — ответил Винс. — Вот только теперь они обойдутся без нас. Рошаль настаивает на нашем скорейшем отбытии в Глернгард. И король поддержал его в этом решении.
— Но погодите, как это? А бунт? А люди? Ладно мы, но разве королю не нужна помощь азуры? — изумилась я.
— После смерти Паука вновь заработали порталы, так что в ближайшие часы армия от границ королевства сможет переместиться в Лиранию, — сообщил Айронд. — Да и толпа у стен сама собой уже значительно поредела, ведь на них больше не воздействует темная магия, туманя сознание и вызывая ярость.
— К тому же вчерашним булочникам, кузнецам и торговцам отнюдь не улыбается лицом к лицу столкнуться с профессиональными воинами, — усмехнулся Винс. — Они как-то сразу вспомнили, что у всех есть семьи, дети и дома Разговоры пошли, что, дескать, и король-то не такой уж и плохой. А тем более сейчас. После того как, мол, народ показал, какая он сила, Дабарр теперь налоги уменьшит. Ну и все такое.
Я засмеялась, чувствуя, что все начинает налаживаться. Айронд тоже улыбнулся.
— Еще этот ваш, как там его, воровское величество… Ругар! Своих с улиц увел и грабежи прекратил, — добавил он. — Привет тебе передавал, кстати. Приглашал в гости.
— Ну уж нет, обойдусь, — я отрицательно качнула головой. — А откуда сведения о Ругаре и вообще? Об общих настроениях?
— Рошаль землю роет, стараясь искупить свою вину за то, что пропустил такой бунт, — пояснил Айронд. — Вся его агентурная сеть сейчас на улицах. Кристаллы связи пока работают только в центре, через дублирующую вышку Магистериума, так что доклады поступают хоть и не часто, но обнадеживают все равно. В общем, его величество решил, что мои услуги ему пока без надобности. К тому же барон еще не докладывал королю о вашей роли во взятии Громорга, так что лучше вам в этот момент на всякий случай находиться подальше.
Несмотря на внешнее спокойствие, я уловила удивление Айронда таким решением. Но азура всегда выполняет приказ короля. И не могу сказать, что я осталась сильно недовольна. Скажу прямо, спокойно отдохнуть в родовом поместье Глернов, не бояться снова подосланных убийц — это было куда лучше, чем оставаться в этой разрухе. Для короля и королевства мы, в конце концов, и так сделали много. Куда больше, чем кто-либо еще.
— И когда отправляемся? — спросила я, вставая с кровати и стараясь привести измятую одежду хоть в какой-то порядок.
— Отдам кристалл королю, вернусь и оперою прямой портал, — ответил Айронд. — Думаю, в этом случае Катрина не рассердится. Где хочешь поужинать — здесь или в Глернгарде?
— Лучше в Глернгарде, — улыбнулась я. — Здесь ни столов, ни стульев нет.
Айронд вернулся через час, и больше в Кориниуме нас ничего не держало. Я немного волновалась за свой внешний вид, подозревая, что для хозяйки Глернгарда любые оправдания будут бесполезными. Опять ввернет что-нибудь вроде «ну что еще можно ожидать от недавней студентки».
Но, как оказалось, волновалась я зря. Из портала мы вышли прямо в моих покоях. Точнее, в тех, что мне предоставили во время прошлого визита.
— Здрасте, это мы, — весело сказал Винс опешившей Аниссе, которая от неожиданности выронила вазу с цветами. Портал открылся прямо в гостиной, застав служанку врасплох.
Но ваза не разбилась. Айронд успел вытянуть руку, и хрупкая вещь замерла в воздухе на расстоянии ладони от пола, а потом аккуратно улеглась на толстый ковер.
- Предыдущая
- 47/51
- Следующая