Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая история (СИ) - Грин Хелена - Страница 25
— Да причем здесь мой возраст и положение? — вызверился Майрон. — Я не хочу… не собираюсь я жениться!
— Милорд, вы не кричите так, — спокойно произнес Кхамул. — Все равно придется.
— Это с какой же стати?!
— На вас уже наводят справки. Не женитесь сами, женят насильственно. Пригрозят какими-нибудь санкциями и все дела. Лучше уж сами себе жену выберите, чтобы потом не выть от отчаяния. И… в крайнем случае, ее можно… убрать.
— Меч Исильдура мне в глотку! — рявкнул майа. — Зачем же тогда жениться, если жену можно легко убрать?
— Для статуса, — пожал плечами Кхамул.
Саурон недовольно скривился и продолжил мерить Тронный зал шагами. Круге так на …цатом он резко остановился и развернулся к Ксэлос. С сочувствием следившая за его перемещениями девушка удивленно вскинула бровь.
— Ксэлос, — медленно проговорил Саурон. — Выходи за меня замуж!
— Ась? — опешила советница и нервно усмехнулась. — Что-то у меня настойчивое чувство дежавю…
Назгулы пораженно переглянулись и дружно взмолились:
— Господин!
— Милорд!
— ТОЛЬКО НЕ ОНА!
— Не-а, — замотала головой Ксэлос, вскочив с подлокотника и испуганно попятившись от рыжеволосого мужчины. — Нет-нет-нет…
Призраки вздохнули с облегчением.
— Но почему? — спросил Саурон, наступая. — Сама подумай, мы с тобой отлично ладим. Характеры, опять же, схожи. Притеснять не буду, неволить тоже. Вообще все останется, как есть. Ну, а то, что в браке жить будем, так это пустяки, «для статуса» — как выразился Кхамул.
— Ага! «Для статуса», — передразнила Ксэлос мужчину, отступая к стене, расстояние между ними стремительно сокращалось. — Меня так однажды уже надули. Нет уж, больше не хочу…
— Да забудь ты про этого эльфа! Клянусь, я от тебя ни в какой Валинор не уплыву. Тут буду. Ну… разве что, пару раз с ребятами, — кивнул Майрон на назгулов, — пару раз на рыбалку к Нурнену смотаюсь, так и ты спокойно на свои девичьи посиделки летать можешь.
— Нет, — пискнула Ксэлос, пытаясь отстраниться.
— Ксэлос, прошу тебя. Умоляю! — майа посмотрел на нее глазами олененка Бэмби. — Как друга прошу, выйди за меня. А там, если совсем уж невмоготу будет, разведемся по-быстрому.
— Господин! — вмешались назгулы. — Не надо, пожалуйста!
— Ксэлос!
— Милорд!
— А-а-а! — схватилась за голову девушка. — Ладно, ЛАДНО! Хорошо, выйду я за тебя. Только давай без пафоса…
— Конечно, — обрадовался Майрон. — Устроим, как ты пожелаешь. Можем вообще никого не звать!
Улыбающийся мужчина подхватил тихо вскрикнувшую Ксэлос на руки и закружил по залу. Переглянувшиеся призраки дружно сделали фейспалм. Такой феерической подставы от повелителя они не ожидали.
========== Вот это попадалово! ==========
Утро у Люциуса Малфоя не задалось с самого начала. Впрочем, как и в прошлый раз. И в позапрошлый. И в позапозапрошлый. И… В общем, таких дней в последнее время было много. Даже неприлично много. А все из-за того, что Повелитель решил устроить в его доме базу Пожирателей Смерти. А сам Люциус просто не посмел отказать ЕМУ.
И вот, теперь Малфой-мэнор медленно превращался… да в не пойми что он превращался! Каждый, носящий метку, будто считал своим долгом плюнуть на отчищенный до блеска (ага, когда-то!) пол, порвать гобелен, испортить картину, разбить памятный сердцу сервиз, залить кровью плененных грязнокровок и неугодных Лорду дорогущий персидский ковер… Хорошо, хоть «ночных бабочек» не приводили. И то лишь потому, что пришлось бы делиться с другими.
Мерлин и Моргана! И в такой обстановке приходилось жить его жене и сыну! О себе лорд Малфой уже давно не думал. Только бы сохранить жизни домочадцев…
Из раздумий мага вывел пронзительный женский визг, донесшийся сверху. Люциус поморщился. Опять кто-то изводит пленников Круцио. Он уже хотел было пройти мимо, как вдруг вспомнил, что наверху находятся комнаты Повелителя. Раньше подобного не было. Что же случилось?
Поднявшись по широкой мраморной лестнице, волшебник направился к самым роскошным гостевым комнатам во всем мэноре. Визг не смолкал, больно резал по ушам и, похоже, прекращать свое занятие девушка (или женщина?) не собиралась. Нет, это точно не Круцио. Под его воздействием не кричат на одной ноте, да еще так противно и громко, что вазы дрожат.
Подойдя к тяжелой дубовой двери, лорд Малфой прикрыл одно ухо рукой и робко постучался. Ответа не последовало. Учитывая ситуацию, его вообще могли не услышать. Тогда маг набрался храбрости и приоткрыл дверь (почему-то незапертую). Звуковой волной его едва не снесло, но, к чести Люциуса, он устоял на ногах.
Увиденное шокировало. Растрепанная пепельноволосая девчонка лет двадцати сидела на кровати, прикрывшись одеялом. Рядом, навзничь, лежал обезвреженный Лорд Воландеморт. Палочка Люциуса, которую он отобрал не так давно, сиротливо лежала на краю прикроватной тумбочки.
Платиновый блондин замер на пороге. Девчонка в постели Лорда? КАК, если после объявления Беллатрикс о том, что она заавадит любую, кто подойдет к Повелителю ближе, чем на пять метров, все особы женского пола боялись лишний раз на него взглянуть?
Заметив, что количество «слушателей» увеличилось, девчонка посмотрела на Малфоя странными болотно-зелеными глазами и резко замолчала. В неожиданно наступившей тишине отчетливо ощущался звон в ушах.
— Кто вы такой? Где я нахожусь? И что это за урод валяется рядом? — немного хрипло спросила девушка.
Люциус, не удостоив ее взглядом, подошел к большой двуспальной кровати.
— Повелитель, — осторожно обратился он к бессознательному Лорду. — Повелитель!
— Может он скопытился? — поинтересовалась незнакомка, с интересом наблюдая за действиями волшебника.
Мужчина недовольно на нее зыркнул. Девушка усмехнулась и потыкала в Воландеморта большим пальцем правой ноги. Он завозился, недовольно скривился и, наконец, открыл красные глаза с вертикальными зрачками.
— Люциус-с? Что произошло? И где эта…
— Здеся я, — бодро откликнулась «эта».
Лорд застонал.
— Люциус-с-с!
— Да, Повелитель?
— Убери ее от меня, — приказал он. — Куда угодно убери. Лишь бы подальше. И позови сюда Снейпа…
— Он сейчас в школе, милорд.
— Значит, сообщи ему, когда вернется, что я желаю его видеть, — Лорд сел на кровати, поморщившись от шума в ушах. — Почему она еще здесь? Люциус-с!
— Да, милорд, — склонился в поклоне блондин и, цепко ухватив девчонку за предплечье, выдернул из постели, уводя ее из комнаты.
Оказавшаяся в коридоре, наедине с Малфоем в одном тоненьком пеньюарчике, девушка скрестила руки на груди и вопросительно посмотрела на мужчину.
— Я не знаю, кто ты такая, но благодари Мерлина за то, что осталась жива, — бросил платиновый блондин, направляясь к лестнице.
Девчонка фыркнула, но пошла за ним, стараясь не отставать.
— Может, все же скажете, где я?
— В Малфой-мэноре.
— А где он находится? — снова спросила она.
— В Англии, — раздраженно ответил волшебник.
Шаги за спиной внезапно стихли. Аристократ недовольно обернулся на замершую девушку.
— Как это «в Англии»? — обескуражено переспросила она. — В какой к Балрогу Англии? Где Арда?!
— Какая еще Арда?
— Мир мой! — воскликнула девчонка и жалобно добавила: — Где?
Люциус начал понимать, что связался с сумасшедшей, и вздохнул. Вот не было ему печали! Так нет же…
Не успел он додумать мысль, как из своей комнаты вышел Повелитель и гневно спросил:
— ПОЧЕМУ ОНА ЕЩЕ ЗДЕСЬ?!
— Не ори, — поморщилась девушка.
На крик Повелителя появилась Белла с парочкой Пожирателей позади.
— Мой лорд, — подобострастно протянула она, — я могу быть полезна?
Но он не обратил на нее никакого внимания, продолжая сверлить взглядом странную незнакомку. Девчонка показала ему язык. Лорд отчетливо скрипнул зубами.
— Да как ты смеешь?!
— А как ТЫ смеешь повышать голос на беременную женщину?
— Что «беременная женщина» делала в моей постели?
- Предыдущая
- 25/29
- Следующая