Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Давным-давно (СИ) - Линг Айя - Страница 70
Катриона дрожащим взглядом смотрит на Бьянку, которая пожимает плечами и говорит, что она будет ждать в гостиной. Медленно, Катриона поднимается и следует за мной в кабинет. В какой-то мере я поняла, почему Бьянка не подозревала меня, когда меня перенесли в Ателию. Катриона похожа на тех, кто привык к издевательствам и игнорированию. Однако, в отличие от Элли, которая остается милой и доброй, в ауре Катрионы не хватает доброжелательности.
Закрываю дверь и прошу ее занять место. Она делает это, ее взгляд осторожно перемещается по комнате, и я сажусь напротив нее. Думаю о том, как начать этот разговор, когда Катриона открывает рот.
— Зачем?
— Можешь ли ты быть более конкретной? — говорю я. — Уверена, что есть много вещей, о которых тебе интересно узнать.
Она поднимает голову и смотрит на меня.
— Почему вы уходите? В суде вы преуспели в том, чтобы выглядеть как жертва.
Пожимаю плечами.
— Разве ты не счастлива, что я сделала это?
— Я не знаю, что происходит в уме ведьмы.
Смеюсь.
— Я вижу, что Бьянка зародила в твоей голове какие-то странные идеи. Верь мне или нет, я жертва, как и ты. Не могу сказать тебе, как ты оказалась в Морин, и не могу сказать тебе, почему мы похожи друг на друга. Но могу сказать, что я стала принцессой, потому что Эдвард влюбился в мою личность. Я не прибегала к заклинаниям или приворотам, потому что я не ведьма, хотя уверена, что Бьянка убеждена в обратном. Я не могу колдовать.
Катриона продолжает смотреть на меня, так будто пытается найти что-то волшебное во мне. Для страны, в которой не верят в магию, её граждане удивительно суеверны.
— Почему ты выбрала меня? — наконец говорит, она, — Я никогда не видела тебя раньше. Это потому, что мы так похожи, что вы решили похитить меня и силой отправить в Морин?
— Я тоже хотела бы знать ответы. Но в данный момент, в обмен на то, что я добровольно ухожу в отставку и признаю, что ты Катриона Брэдшоу, я хочу кое-что попросить у тебя.
— Что я могу сделать? Тебе лучше спросить Бьянку.
— Отлично, но, во-первых, она меня ненавидит. Во-вторых, только ты можешь мне помочь с этим, — я наклоняюсь вперед, и не буду задыхаться или кашлять. Мой запас кислорода быстро исчезает. — Когда станет известно, что ты действительно Катриона Брэдшоу, я не смогу остаться во дворце. Знаю, что ты, должно быть, пережила тяжелые времена в Морин, но эти тяжелые дни закончились. Ты будешь принцессой, и даже если Эдвард решит подать на развод, у тебя все равно будет хорошее пособие.
Рассказываю ей о проекте обязательного образования, а также о Принцесс колледже.
— Пожалуйста, не отмени работу, которую я проделала за это время. И, пожалуйста, не надо ненавидеть Эдварда, если он будет, плохо относится к тебе.
В ее глазах появляется любопытный блеск, и она наклоняется вперед.
— Вы говорите мне, что я могу занять ваше место и стать принцессой этой страны?
Я переживаю за Эдварда. Чем больше я с ней разговариваю, тем больше мне не нравится Катриона. Если бы она была больше похожа на Элли, он мог бы смириться с браком. Катриона не может быть ошеломляющей или запугивающей, как Бьянка, но есть черты характера, которые роднят её с Бьянкой, например, навязчивая идея стать королевой.
— Да. В конце концов, это твоё имя в свадебном реестре. Ты привязана к нему. Через два дня я покину дворец. Если Эдвард попросит развестись, попробуй понять.
— Потому что он хочет тебя вернуть?
Качаю головой.
— Я не думаю, что это произойдет. Но Катриона, пожалуйста, подумай, о том, что я скажу. Если ты сможешь помочь ему улучшить жизнь граждан Ателии, то это будет замечательно. Но даже если ты не можешь, пожалуйста, продолжай поддерживать школу. Я не злая, хитрая, и лживая, какой Бьянка пытается меня выставить. Поверь мне, я не хотела выдавать себя за тебя. Все, что прошу, чтобы ты была восприимчива ко всему, что просит от тебя Эдвард. В том числе и развод.
Она наклоняет голову.
— Все в порядке, — но не трудно прочесть коварство в ее глазах. Спорю, на весь мой шкаф, что она не согласится на развод. Она воспользуется этим внезапным поворотом судьбы.
По-моему, мне следует извиниться перед Эдвардом. Я могу только надеяться, что господин Давенпорт, или какой-то другой юрист, хорошо разбирающийся в брачном законодательстве, сможет получить для него развод как можно скорее. Не хочу отказываться от Эдварда, но так как это должно произойти, хочу, чтобы он, в конце концов, нашел любовь, независимо от того, сколько времени ему нужно, чтобы забыть меня. Чтобы он встретил прекрасную девушку, которая будет, искренне заботится о нем, независимо от его королевского статуса, девушку, которая может смягчить его взгляд и заставить глаза сиять. Очень сомневаюсь, что Катриона соответствует этим критериям.
Глава 47
В последний день мы не сомневаемся то, что говорит Крю, истинно. Знак на моем плече исчез и стал почти неотличимого розового оттенка. Если бы я не знала, что он был там, я бы его не заметила, если бы не смотрела в зеркало. И мое здоровье резко ухудшилось. У меня появились проблемы с дыханием, и я кашляла каждые пять минут, когда двигалась. Поэтому старалась избегать ходьбы, насколько это возможно. К счастью, я уже попросила Элли и Поппи и Генри побывать у меня под предлогом того, что беспокоюсь о суде. Они утешали и заверяли меня, что, что бы ни случилось, Эдвард останется со мной. Конечно, не смею сказать им правду о моем здоровье. Слишком много хлопот, чтобы все объяснить.
— Вот кружка горячей воды, с лимоном и медом для вашего горла, Ваше Высочество, — говорит Мейбл, поставив поднос на стол.
Амелия входит в мою спальню и несет кучу гладкого розового и зеленого атласа.
— Я достала дополнительное одеяло ручной работы из шкафа. Это самое теплое, что у нас есть.
— Спасибо. О, кстати, Амелия? Я знаю, что ты не хочешь жениться, но ты еще так молода, и на свете есть хорошие мужчины. Поверь мне.
Амелия моргает ее красивыми карими глазами. Я редко читала ей лекции по поводу мужчин.
— Да Ваше Высочество.
— Что касается тебя, Мейбл. Потрать некоторое время, чтобы узнать красивого дворцового стража, которого ты околдовала, и если его характер так же прекрасен, как и его внешность, тогда ты можешь рассмотреть серьезные отношения с ним.
Я улыбаюсь им, затем резко отворачиваюсь, поэтому они не видят, что слезы угрожают скатиться по моему лицу. Очень люблю своих горничных, и мне жаль, что не смогу увидеть, как сложиться их жизнь дальше.
К полудню просто сижу в кабинете и смотрю из окон. Я замотанная в одеяла, прислонилась к оконной раме. Эдвард не покидает меня. Большую часть разговора ведет он, так как я начинаю кашлять, когда пытаюсь говорить.
Мой последний день в Ателии. Мне хочется плакать, но, как ни странно, слез не было. Как будто все слезы, которые у меня были, закончились в тот день, когда Крю сказал мне, что я умру. Хватаю руку Эдварда и хочу, чтобы могла навсегда запечатлеть его образ в своей памяти.
— Я не хочу домой, — говорю я внезапно. — Хочу остаться с тобой. Хочу остаться! — мой голос прерывается кашлем, и Эдвард даёт мне немного воды.
— Когда сказал, что сделаю все, чтобы держать тебя в Ателии, я думал, что как только у меня будет твоё сердце, все будет в порядке. Но теперь вижу, насколько я бессилен. Могу стоять здесь и не могу ничего сделать, чтобы спасти тебя, — он отводит взгляд, прежде чем я могу убедиться, что в его глазах блестят слезы.
— Просто обними меня, Эдвард.
Он обнимает меня, и я кладу голову ему на грудь. Поскольку у меня проблемы с дыханием, он не смеет обнимать меня крепко. Он также не целует меня в губы, опасаясь, что у меня может не хватить дыхания. Только слегка целует меня на лицо и шею, но никогда в губы. Мне так плохо, я вспоминаю последний день, когда мы попрощались друг с другом до дня свадьбы. На этот раз он чувствует себя еще более подавленным, не только из-за моего истощенного тела, но и потому, что мы стали ближе друг к другу телом и духом.
- Предыдущая
- 70/72
- Следующая
