Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль - Страница 74
— Расскажи мне все, — упрямо повторила Хелена. — Рози, пойми. Я уже не та, что раньше. Я смогу… я вытащу вас отсюда, слышишь?
Рози будто не слышала. Поставила суп перед ней и поспешно отошла в сторонку.
— Да что с вами такое! — взорвалась Хелена. — Ходите как бледные моли с приклеенной улыбкой на губах!
— Джоанна дала им свет. Очистившись от грехов, они счастливы.
— А ты? Почему ты не счастлива?
Будто бы решившись, Рози повернулась к Хелене.
— Когда мы покинули школу…. Тогда я думала, что поступаю верно, что вы — агрессоры, что вы нас погубили, из-за вас мы попали в Бездну — наш личный ад. Мы все шли и шли куда-то, и твари Бездны, даже если попадались нам… они нас не трогали. И это окончательно убедило нас, что она, Джоанна Малкович… — Рози густо покраснела, — …святая. Что она приведет нас к свету, как и обещала.
— Хочешь сказать, Бездна действительно дала ей какую-то силу? — поразилась Хелена. — Но зачем это ей? Бездна — сама тьма, зачем ей становиться светом, зачем позволять сдвинувшейся фанатичке исцелять ее детей?
— Думаю, это сделала не Бездна, — покачала головой Рози. — Может, кто-то из Безымянных Богов, может, кто-то из духов этого мира. И, Хелена, это правда избавление. От тревог, от кошмаров, от страха. Я смотрела на них и думала — это же так чудесно! Но правда в том, что… Я постоянно думала о Клэе, о Шани, о тебе — и о тех, кто остался в школе. Они не думали — потому что нам велено оставлять прошлое в прошлом. Именно там, как говорит Джоанна, находятся цепи, которые тянут нас вниз, в пропасть. Потому что эти люди хотели заставить нас убивать — сражаться за свое право жить в этом мире. Но я думаю… что она вас боится. Всех вас, вместе. Потому что она может исцелять людей, и я не понимала, что мешает ей исцелить Клэя и позволить нам быть вместе. А теперь поняла. Она похитит его, если только он будет один — как это случилось с тобой. И тогда я поняла и кое-что еще: Джоанну не интересует ничего, кроме обретения света, избавления от грехов. Ее не интересует возвращение в Альграссу, она не думает о том, что мы будем делать дальше, когда закончится еда — нам просто повезло, что мы наткнулись на заброшенную деревню, в котором еды было вдоволь. Там были призраки… но она их выгнала. Им пришлось уйти.
У Хелены глаза на лоб полезли от ее рассказа. Рози между тем продолжала:
— Когда я спросила Джоанну о еде, она сказала: мы придем в лес, и заберем все, что захотим. Но, знаешь, почему-то в тот момент мне показалось, что это не сильно ее беспокоит. Она не делит запасы, как это делали мистер Моррис и мисс Гейс, говорит, чтобы мы ели, когда захотим, и чтобы «заблудших душ», которых она приводит и первое время, до обряда очищения, держит в запертых комнатах, мы кормили так часто, чтобы они не испытывали голода. Потому что быть жестоким к другим — нельзя, это очерняет наши души.
— Ага, — хмыкнула Хелена. — А держать их на цепях, как собак — можно.
— Джоанна говорит, что поступает так ради вашего же блага.
— Да-да, это я уже поняла. Так как ты умудрилась избежать превращения в вечно счастливую куклу?
Рози вздохнула, теребя край платья.
— Последний этап очищения — выпить зелье. Оно ужасно пахнет и причиняет боль, но после него ты становишься… таким, как остальные. Обретаешь свет и становишься счастливым, забываешь обо всем плохом, что когда-то сделал и что когда-то с тобой случалось. Джоанна говорит, что это яд, который вытравит из нас всю тьму, но нас не убьет, потому что мы сами станем светом. Когда мы втроем — Ханна, Минди и я — проходили последний обряд очищения, Ханна плакала. Она боялась, что не пройдет испытание, что ее душа очистится не до конца, потому что у нее черная душа, она часто обижала других, и вечно ссорилась со своей младшей сестрой, даже дралась. А еще убегала из дома, чем пугала родителей. А я… Я испугалась, что, выпив яд, забуду о Клэе. Забуду об Альграссе и маме с папой, которые ждут меня там. Не сразу, но… забуду. А я не хочу забывать. Не хочу с улыбкой на губах встретить смерть от голода, если вдруг свет Джоанны, который отпугивает от нас зверей и тварей Бездны, когда-нибудь погаснет. И я предложила Ханне отдать свою часть яда — чтобы он подействовал уже наверняка. Видела бы ты ее благодарный взгляд! Она правда думала, что я ее спасаю! Тогда я поняла, как глубоко мы погрязли… во всем этом. В этих вдохновляющих речах и разговорах о Господе, который последовал за нами и в Бездну, о свете и об очищении души… И пока Малкович проходила у нас за спиной, я отлила свою часть Ханне, оставив себе только глоток. Я чувствовала себя просто ужасно, потому что знала — ее боль-то теперь станет только сильней. Но она правда этого хотела. В отличие от меня.
Рози хотела сказать что-то еще, да и у Хелены вопросов осталось не мало, но… Звук шагов из-за обостренного слуха она услышала первой, Рози — второй. Побледнела так, что на лице проступили прожилки вен и, прошептав: «Джоанна», пулей вылетела из комнаты. Догадаться и впрямь нетрудно — шаги твердые, уверенные, сопровождающиеся стуком каблуков по камню.
Дверь открылась. Малкович вошла, мельком взглянула на стоящую неподалеку от Хелены пиалу с супом, и только потом — на нее саму.
— Советую вам отпустить меня. — Спокойный тон дался Хелене нелегко.
— Мне жаль, что я заставила тебя ждать так долго, — вполне искренне извинилась Джоанна. — Но мне пришлось покинуть общину, следуя данной мне Господом Богом миссией.
Хелена ошеломленно покачала головой.
— Ты что, всерьез возомнила себя мессией? Дланью Господа? Святой? Кем? Ты — обычная учительница в обычной школе, которая стала не единственной, кто получил от Бездны «подарок» в виде магии.
— Не разговаривай со мной так, дитя. — Она медленно покачала головой. В глазах трудноуловимого оттенка промелькнуло неодобрение.
— Ага, этим я очерняю свою душу. В курсе.
Словно повинуясь мысленному призыву Малкович, в комнату вошли два дюжих детины, совершенно Хелене не знакомых. Чего не скажешь о выражении умиротворения на их тупых, исчерченных красными шрамами, лицах. Они подошли к ней, прижали к столбу. Пока Хелена пыталась вырваться из хватки одного, другой примотал к столбу ее тело и руки и закрепил цепь, вдев в кольцо на полу. Теперь она едва могла пошевелиться.
Хелена вытаращила глаза, увидев в руках Малкович нечто-то похожее на скальпель.
— Эй-эй, какого черта?!
— Каждый шрам — это вечное напоминание о грехе, который мы совершили, — монотонно сказала она. — Боль — это искупление. Только искупив грехи, ты сможешь очистить душу.
— Иди к черту, фанатичка! — выкрикнула Хелена.
— И первый шрам — за сквернословие, за оскорбление, за неуважение к старшим.
Мало того, что цепи впивались в тело, так детины еще крепко прижимали голову Хелену к столбу. Она даже дернуться не могла, пока Малкович, вонзив в кожу под глазом лезвие скальпеля, уверено вела его вниз. Хелена вскрикнула и удвоила старания, умом понимая, что вырваться не удастся.
— Сопротивляясь, ты делаешь себе только хуже. — Джоанна вдруг ахнула, побледнев. — Кровь… черная! Вы это видите?
Детины синхронно закивали.
— Тьма… истинная Бездна. Она уже в тебе… В твоих венах…
Закончив со щекой, Малкович переместила кончик скальпеля к правой скуле. Она будто рисовала на лице Хелены свой, одной ей понятный, узор.
— Второй шрам — лишь малая доля искупления за тьму, которая до краев заполнила твою душу. С тобой будет сложно, Хелена. Но я исцелю тебя, обещаю.
Казалось, демоническая кровь притупляет боль — и все равно она не смогла сдержать стона. Горело лицо, которого Малкович касалась руками, обагренными темно-бурой кровью — все-таки не совсем черной. Хелена обреченно думала об изуродованном лице: ненормальная наверняка постарается на славу. И все же не верилось, что мифический свет сможет противостоять ее демонической крови. А если все-таки сможет? Забудет ли она про Джоэла, Вика, Шани, Лексу? Или будет считать, что они, греховные, недостойны ее, просветленную?
- Предыдущая
- 74/79
- Следующая
