Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль - Страница 28
— Вы хотите, чтобы я его убила, верно? — жестко бросила она. — Того, кто убил моих… друзей.
Жрицы обернулись. Среди незнакомых лиц Блейз заметила Лаквай и Ильгре.
— А ты не хочешь? — негромко спросила старшая жрица.
Она не раздумывала ни мгновение.
— Хочу.
— Тогда мы станем твоими наставницами, а ты — нашим оружием.
— И когда начнется первый урок? — надтреснутым голосом спросила Блейз.
— Сначала тебе нужно поесть, — мягко сказала Ильгре. — Исцеление выпило из тебя много сил. Не говоря уже о том, что ты уже сутки обходишься без пищи.
— Я не голодна.
— Ты не ощущаешь голод, потому что все твои чувства затмевает одно: ярость.
— Но я действительно не голодна, — процедила Блейз. — Давайте, скажите, что мне нужно делать и с кем сражаться.
Ильгре подошла ближе, замерла на расстоянии ладони от нее.
— Я скажу, что тебе делать. Поесть. Считай это своим первым уроком.
Блейз зло рассмеялась.
— Уроком, что при любой возможности нужно набивать желудок?
— Уроком терпения. И хладнокровия. — Старшая жрица осталась невозмутима. — Настоящий воин не должен идти на поводу у своих сиюминутных порывов. Поддашься им — значит, покажешь свою слабость. Как настоящий хищник, ты должна уметь выжидать.
Блейз стиснула зубы так сильно, что они заныли. Ильгре усмехнулась.
— Мелри, отведи ее в столовую и накорми.
Обед был шикарен — не чета тем трапезам, которыми заведовала мисс Булочка. Блейз прикрыла глаза, с горечью вспоминая, как ее дразнила. Все обидные слова, что она в свое время сказала мисс Гейс, Лексе, Хелене… Теперь они, обернувшись тонкими бритвенными лезвиями, терзали ее изнутри — ведь те, над кем она когда-то смеялась, были мертвы. Жестоко убиты, заколоты… как свиньи на убой.
Еда показалась пресной — словно Блейз жевала бумагу. Но она съела все. Силы ей еще пригодятся.
Она видела, в какую игру играют жрицы, но ничего не имела против. Если им нужен солдат, она им станет. Нужен убийца короля — она станет и им. Но смерть двадцати шести безоружных ребят, Малкович и мисс Гейс безнаказанной она не оставит.
Так глупо… Перемещение в Бездну, которое шокировало каждого из них, Блейз восприняла как некий знак. Подумала — может, это шанс измениться? Судьба рассмеялась ей в лицо, превратив школу в кровавое побоище, спася Блейз… и отправив прямо в руки жриц, которые захотели сделать ее своим клинком. Можно сдаться, сказать: я не стану убивать. И тогда ублюдок, на чьих руках кровь двадцати восьми человек, будет наслаждаться жизнью, когда они… Когда Бездна заберет их себе.
А значит, та тьма, которая всегда боролась в ней со светом, должна победить.
Блейз не была убийцей. Но станет.
— Я поспала. Я поела, — бросила она, отодвигая пустую тарелку. — Что мне нужно сделать теперь?
Мелри вздохнула.
— Если то, о чем шептались жрицы — правда, я бы на твоем месте наслаждалась каждой минутой покоя — пока есть такая возможность.
— Наслаждалась? Покоя? — выплюнула Блейз.
— Я знаю, какие внутри тебя гнездятся кошмары. Ты — не единственная, кто здесь кого-то потерял. Твоя война началась давно, а наша длится уже годами.
Она молчала.
— Мелри… — Блейз медленно взяла нож, которым прежде нарезала странно пахнущее мясо на кусочки. — Что мне мешает приставить нож к твоему горлу и потребовать назвать имя того, кто убил моих друзей? А потом просто выйти отсюда?
— Ничего, — спокойно ответила жрица, пригубив вино. — Беда в том, что это мало что тебе даст.
— Правда, что ли? — хмыкнула она.
— Правда. Ты знаешь, где именно он находится и как пробраться в его логово, оставшись незамеченной? Ты действительно думаешь, что одна твоя ярость поможет тебе победить не только его, но и его солдат, которые встанут у тебя на пути?
Блейз положила нож на стол.
— Мы поможем тебе стать сильнее. Научим тебя всему, что знаем сами.
— Вы? — Она окинула скептическим взглядом худощавую фигуру Мелри. — Я не вижу здесь ни одного воина.
— Да, наша сила в другом, — согласилась жрица. — Ты сильнее нас — и телом, и духом. Именно поэтому Ильгре и взялась тебя обучить. Чтобы ты свершила свою месть… и нашу. Это и будет твоя благодарность, твоя плата за то, чему мы тебя научим.
— И чему же? — Блейз приподняла бровь, выжидающе на нее глядя.
Но ответила ей не Мелри, а вошедшая в столовую Ильгре.
— Звериной ярости. Звериной силе.
Такого ответа Блейз не ожидала. Поразмыслив, нахмурилась:
— Почему тогда вы…?
— Наши тела слабы — из-за магии, которой мы обладаем. В сошедшем с ума мире стало почти невозможным быть и сильным воином, и сильным магом. Мы не исключение. Но ты… Как сказала Мелри, ты сильна и телом, и духом. И именно это позволит тебе достичь цели. Не справишься — уйдешь отсюда ни с чем. Возможно, сломленной, возможно, целостной, но разочарованной в себе.
— А если справлюсь? — глухо спросила Блейз, глядя в стену перед собой.
— Станешь идеальным убийцей. Тихим, яростным и невероятно опасным.
Блейз молчала. Этого ли она хотела? Таким ли видела свое будущее?
Нет. Но есть ли выбор?
Она вспоминала обреченность в глазах умирающего Виктора. Вспоминала, как он пришел ей на выручку, приставив нож к горлу Берджи — хотя знал, чем это могло ему грозить. Никто и никогда за нее не заступался. Возможно, сложись все иначе… Нет, даже думать об этом больно. Но эта боль — за него, за Шани, единственную, кого во всей этой долбаной школе она могла назвать своей подругой — была нужна, чтобы принять окончательное решение. Единственно верное решение.
— Я справлюсь, — твердо сказала она.
— Давай проверим, — улыбнулась Ильгре.
Следом за ней Блейз шла по узким коридорам, которым, казалось, не было конца, вдоль стен с канделябрами с зажженными свечами. В конце концов они уткнулись в тупик — в смутно знакомую ей каменную дверь с углублением в виде человеческой ладони. Блейз попыталась вспомнить, где она могла видеть подобное, но, как ни старалась, так и не смогла.
Ильгре вложила ладонь в углубление. Невидимый механизм заставил дверь задрожать и опуститься вниз, в незаметную прежде нишу.
Первое, что увидела Блейз — огромную клетку. Второе — странное существо с вытянутой головой с прижатыми к ней ушами и мощным кошачьим телом, оканчивающимся… змеей. Самой настоящей — на том месте, где у животного должен был располагаться кончик хвоста, змеиная голова, шипя, высовывала раздвоенный язык.
Оторопев от неожиданности, Блейз смотрела на этот странный гибрид кошачьего и змеиного.
— Эта львица станет твоей соседкой по клетке на ближайшие несколько дней.
— Вы называете ее львицей? — хмыкнула Блейз. Не иначе, это название придумал тот, кто был не понаслышке знаком с фауной Альграссы.
И только потом до нее дошел смысл брошенной Ильгре фразы.
— Стоп. Соседкой?!
Старшая жрица беззлобно рассмеялась. Подошла к ней с деревянной шкатулкой, взятой с одной из полок. Вынула стальную палочку, прошептала что-то, и она раскалилась.
— Будет больно, — предупредила Ильгре, макая палочку в пиалу с серебряной краской из той же шкатулки. А затем прикоснулась сталью к коже Блейз.
Она закусила губу, но стону вырваться не позволила. Несколько долгих минут была только боль. Потом все ушло, оставив на память странный рисунок на предплечье.
— Я не обещала, что овладеть подобной способностью будет просто, — заметила Ильгре. Провела рукой по прутьям клетки. Кольцо на пальце рождало странный звук — создавалось впечатление, что Ильгре играет на диковинном инструменте. Львица села на задние лапы, обернув вокруг них змеиный хвост. Она не отрывала от гостий настороженного взгляда, но рычать не спешила.
— Все время, проведенное в клетке, ты будешь учиться думать, как она, дышать, как она, и видеть мир ее глазами. Метка, наложенная на львицу, не позволит ей на тебя напасть. Она будет приглядываться к тебе, воспринимая тебя своим придатком. Но со временем чары ослабеют… и тогда только от тебя зависит, сумеешь ли ты ее подчинить. Одной метки на твоем плече, которая позволит тебе буквально залезть в голову львице, недостаточно — нужна железная воля. Выдержка. Бесстрашие. Если все это у тебя есть… ты ее приручишь. Если нет… Твоя смерть нам не нужна. Жрицы, которые будут наблюдать за тобой постоянно, просто заставят львицу замереть на месте, а тебя выведут из клетки. И все. Второго шанса не будет.
- Предыдущая
- 28/79
- Следующая
