Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв - Страница 59
Теперь уже и следа не осталось от их присутствия…
Ветер и дождь смыли следы того маленького лагеря, смыли так же, как смоют и следы этой большой базы, и еще сотни следов, оставленных грубым человеком…
Остров вздохнул и слегка размял плечи, сбрасывая накопившееся напряжение и пугая людишек.
Мир меняется…
Глава 18
****
Корабль приплыл на остров глубокой ночью, войдя в бухту с завыванием тифона и иллюминацией своей напоминая рождественскую елку, вокруг которой вот-вот должна была собраться большая и дружная семья и, прочтя молитву, взяться за индейку, чинно двигая вставными челюстями.
Проспи Бен момент прибытия, возможно так бы и произошло, но именно сегодня морпеху отчаянно не спалось — лезли в голову всякие мысли. Из теплого сумрака, в сон, заглядывали желтые и красные глаза и на все это накладывался печальный лик ангела, воздевшего крылья над могилой полковника Бейтли, словно забирая под свое крыло.
Аркан так и выбрался из дома, в котором сладко спал, под мерный шум капель, Олег. И храпел, свернувшись серым комочком у камина, так и не назвавший себя оборотень, в человеческом облике становящийся невысоким, худощавым парнишкой, очень молчаливым и совершенно седым.
Удобство армейской плащ-палатки представляют себе не многие.
Под ней жарко, душно и можно покурить, сидя на мокром камне и уставившись в далекий ночной горизонт, в ту сторону, куда уплывают прихотливые змеи молний, и откуда доносится затихающие раскаты грома.
Олег плащ-палатки ненавидел всей своей морской душой, признавая, что оружие остается сухим, но подчеркивая, что находящийся внутри боец будет мокрым от пота.
"Видимо, у русских совсем другие плащи…" — Бен выпустил под капли дождя сизый клубочек сигаретного дыма, тут же прибитого к земле тяжелой моросью. — "И мозги у них устроены совершенно по-другому…"
"… Знаешь, Бен…" — Олег смотрел на крест так, словно весь мир сейчас состоял в этих двух палках, сбитых крест-накрест. — "Если бы в бункере оставались обе твои любовницы живыми, пусть избитыми, но живыми — тело полковника скормил бы акулам, как и их… Не стал бы с могилой возиться. Просто столкнул в воду, на радость акульей шайке и ракообразным. Но он…"
Олег смешался подбирая слова.
"Он ведь с предательницами рассчитался, Бен. Это не ревность — это честь…"
Нет, никогда не понять этих странных жителей соседнего континента, которых мотает из стороны в сторону сильнее, чем тонкую травинку на сильном ветру.
И вот теперь — ангел, обнявший крылами могилу.
Иллюминацию корабля Бен сперва попутал с отголосками молний, что все еще бушевали на горизонте, слишком неожиданно и нагло возникло судно, качаясь с боку на бок на небольшой волне, что в темноте слегка опалесцировала, придавая миру жутковатую ирреальность.
Рев тифона, пронесшийся над волнами, ударил в берег раскатистым напоминанием, что время сна закончилось и пора вставать.
Неторопливо поднявшись с камня, старший лейтенант морской пехоты откинул капюшон своего плаща и задрал голову к небу, благодаря ангела за предупреждение.
И, стоило вознести ему свою благодарственную молитву, как небо над ним очистилось от туч и высыпали звезды, яркие, ослепительно-яркие и внезапно близкие, без своей привычной колючести и хладности, словно говорящие: "Мы — услышали. Поторопись. Мы — близко!"
К возвращению Бена, в домике царила деловитая суета людей, знающих, что надо делать.
Олег привычно расставлял в ряд набитые магазины, стопками по пять штук, отсчитывал по два магазина к пистолетам и продолжал ряд.
Оборотень рассматривал карабин, проверяя пальцами чистоту механизма, заглядывая в ствол на просвет и щелкая предохранителем.
Четыре "калашника", два карабина от знающей толк в оружии, "немчуры" и пять пистолетов. Сегодня "Кольт-питон" побудет оружием последнего выстрела, спрятавшись от нескромных глаз не в привычной кобуре на боку, а за спиной, как в самых итальянских из всех итальянских, вестернах, времен еще холодной войны с коммунистами.
— Бункер я запер. — Олег глубоко вздохнул, прочищая легкие от запаха оружейного масла и холодной стали. — И завалил вход, оставив там маленькую лазейку, "калахан", пяток магазинов и две гранаты. На всякий случай. Сам понимаешь…
— Отставить похороны… — Бенджамин растянул губы в подобии улыбки. — Мы еще не сдохли, а твою толстую задницу еще не пустили…
— Бен… — Олег положил на стол локти, водрузил на ладони, сложенные "цветочком", свою лысую голову и устало выдохнул. — Свой не смешной армейский юмор, придержи до утра… Хорошо смеется тот, кто стреляет первым. И стреляет — точно в цель. А зубоскальство… Как говорил великий Кент: "самый лучший оскал — у черепа!"
— Дождь кончился. — Перебил их обоих, оборотень, выглядывающий в окно. — Ночь будет светлая…
Первыми, с борта прибывшего судна "Кассиопея" в воду попрыгали Младшие, которым до смерти надоело сидеть в клетках Фарадея всю дорогу от порта и до острова, словно провинившимся щенкам, нагадившим в хозяйский тапок или сожравшим любимые охотничьи сапоги.
Увы, но такова их доля в век дизель-электричества! Это на палубе своих белокрылых кораблей, эльфы давали им вволю порезвиться, а тут…
Серые тени, черные тени, упорно работали лапами подгребая к берегу, на котором притаился незнакомый враг, которого можно будет попробовать на зуб, поиграть, давая шанс на спасение, а затем вновь прижать лапой и уткнуться мордой в упоительно-сладкую плоть человека, чувствуя, как бежит красная, горячая, кровь, пачкая шерсть и капая на землю щедрыми каплями.
— Глупость наказуема… — Промолвил один из стоящих на борту, рядом с капитаном, вампиров. — Наши Младшие совсем лишились той малой части разума, что у них была…
Яркие южные звезды, теплый, наполненный влагой ветер и черные тела, спешащие к берегу, с горящими глазами в высоко вытянутыми над водой, острыми мордами.
Когда с берега раздался первый выстрел, вампиры радостно оскалили свои иглоподобные клыки и взвились вверх, опираясь на крылья, что выросли из плеч.
Капитан Альваро Брускес проводил взглядом шесть теней, стремительно мчащихся к острову и замер, раздумывая, толи ему помолиться за души тех, кто уже совсем скоро напоит своей кровью этих исчадий, и напитает плотью их младших слуг, толи пересчитать еще раз полученные вместо пропавших долларов, золотые монеты, очень любимые проходимцами во все века и времена.
Душа капитана Брускес так и отправилась в свой последний путь, не решив, что же ей стоило сделать…
Нет, не будь у Бена, с сотоварищи, чудесного "ковра-самолета", можно было бы и поставить крест на всей их эпопее — шесть Хозяев, это шесть Хозяев, а не жалкая пара-тройка глупых "свежеобращенных", что встречалась им не раз и не два за время их путешествия, становясь пусть и не легкой, но вполне уничтожимой добычей. Особенно если Олег брал на себя смелость поиграть в приманку, хлопая своими зелеными глазами и падая оземь, едва вампир торжествующе шипел, наводя на жертву чары оцепенения, что доставались всем, без исключения вампирам, как врожденное свойство организма. Простенькие чары действовали на человека безотказно, вгоняя его в ступор, замораживая и превращая в безвольную статую.
Но Олег, видимо, к "людям" не относился. "Волшебное шипение" вызывало у него ненормальный прилив адреналина и этот толстяк превращался в размытый вихрь, уходя с линии огня, подминая под себя противника или просто выталкивая его, подставлял под верный выстрел морпеха.
"Скорость" не давалась даром — после адреналиновой вспышки, толстяк потел так, что крупные капли стекали по нему ручьями, насквозь промокая одежду и оставляя после себя еще один неприятный момент — запах пота.
- Предыдущая
- 59/174
- Следующая