Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель - Корнев Павел Николаевич - Страница 118
– Вы что творите?! – тут же принялся громогласно возмущаться давно уже очнувшийся Грамине. – Вы за это ответите! Это вам с рук не сойдет!
– Не сойдет с рук, я извиняюсь, что? – уточнил нисколько не обеспокоенный криками Белый рыцарь. Лебединый брод вовсе не то место, где в столь ранний час можно встретить хоть одну живую душу.
– Мое похищение!
– Какое похищение? – удивился капитан. – Почтенный купец непонятно с чего решил съехать с постоялого двора ночью. Это странно, но не более того. И прекратите визжать, никто вас здесь не услышит.
– Мои люди! Они будут меня искать!
– Очень в этом сомневаюсь, – покачал головой Ричард, и купец осекся. – Видите ли, уезжая, вы забрали их с собой. И не стоит так волноваться – фургоны с товаром вы тоже оставлять не стали.
– Ах ты… – просипел потерявший от злости дар речи Огюст Грамине, а потом вновь сорвался на крик: – Вы пожалеете! Вы еще не знаете, с кем связались!
– Так просветите. Мы испугаемся и сразу вас отпустим. – Капитан достал из кармана камзола охранные грамоты и помахал ими перед лицом толстяка. – И заодно поведайте мне, откуда у вас эти чудесные бумаги.
– Они настоящие!
– Я вам верю, не волнуйтесь вы так, – кинул грамоты на землю Ричард Йорк. – Вопрос в том, где вы их умудрились раздобыть.
– Идите к бесам! – взвизгнул толстяк.
– Если не перестанете валять дурака, к бесам отправитесь именно вы. Причем по частям.
– Вы не понимаете, в какую игру ввязались! – вывернул шею Грамине, чтобы посмотреть в лицо своему мучителю. – Вас раздавят!
– Вижу, нормальной беседы у нас с вами не выйдет, – вздохнул капитан, заслышав, как к реке подъехали фургоны торговца. – Значит, поступим так: я задаю вопрос, вы на него отвечаете.
– И не подумаю! – продолжил бахвалиться Огюст Грамине. – Если вы меня хоть пальцем тронете…
– Знаете, – Ричард поднес к щеке переменившегося в лице толстяка вытащенный из кармана странный наконечник, – мне очень хочется проверить, что с вами станется, если я воткну эту штуку вам, скажем, в глаз. Или в ухо…
– Нет, – просипел враз взмокший торговец. – Не надо…
– Уже лучше. – Белый рыцарь уселся обратно на ящик и положил наконечник рядом с собой. Полыхавшая внутри металла тьма капитана Гвардии трогала мало, а вот Грамине явно боялся ее больше смерти. – Что это за наконечник?
– Я не знаю, – облизнул губы толстяк. – Я действительно не знаю, но эта вещь проклята. И говорят, ей можно убить Высшего…
– Где вы их взяли?
– Мне передали. В Акрае.
– Кто?
– Мой партнер.
– А если просто оцарапать кожу, как думаете, что случится? – вновь потянулся за наконечником Ричард.
– Человек, который мне их передал, работает на графа Нейла! Имени я не знаю, знаю только, что он служит в надзорной коллегии!
– Охранные грамоты тоже его рук дело?
– Да.
– Кому предназначались наконечники?
– Лично графу Кимберли.
– Понятно. – Белый рыцарь задумался, не зная, что еще спросить. – Когда должна была состояться встреча?
– Сегодня вечером, но он не пришел.
– Сколько всего наконечников?
– Двадцать семь.
– Все в двух ящиках или есть еще тайники?
– Нет, только два.
– Двадцать семь, – покачал головой Ричард Йорк и спрятал наконечник в карман. – Двадцать семь!
– Какие будут распоряжения? – продрался на полянку через густо разросшиеся кусты Виилас.
– Фургоны сжечь, – рыцарь вытащил из ножен кинжал, присел к толстяку и воткнул клинок ему в сердце, – вместе с трупами. Что останется – в омут.
– Хорошо. – Виилас поймал брошенный ему кошель, убрал за пазуху и, ухватив мертвого торговца за ноги, поволок тучное тело к фургонам.
– Хорошо – это не то слово, – расплылся в мечтательной улыбке Ричард Йорк.
Двадцать семь мертвых Высших – это намного-намного лучше, чем просто хорошо. И еще более дорого. Дорого настолько, что заплатят за них не золотом. Нет, ценой этого проклятого металла станет власть. Власть и безоблачное будущее. Капитан таки раздобыл свою колоду крапленых карт.
Ричард Йорк глянул на кроваво-алый рассвет и тихонько рассмеялся себе под нос. И, будто испугавшись этого смешка, бившаяся в наконечнике тьма затрепетала, не в силах опалить душу слишком рано поседевшего рыцаря, вовсе не потому прозванного Белым.
Глава 9
Темный сотник. Инц
Месяц Святого Огюста Зодчего
Кельм Густав Сирлин покидал в большой спешке. Нет, у него на хвосте не висели шпики графа Нейла, да и солдатам гарнизона не было ровным счетом никакого дела до отъезжавшего из города в почтовой карете спокойного и уверенного в себе господина. У солдат гарнизона в тот день и без того забот хватало с избытком: одних отправили охранять храмы Единения; других погнали на разбор завалов невесть с чего рухнувшей башни герцогского замка. Ну и пожарной команде тоже помощь требовалась – перед отъездом темный сотник не удержался и навестил несколько старых адресов.
Другое дело, что шпики наверняка уже роют носом землю, и визит в Кельм одного из приближенных Жнеца лишь дело времени. А Густав вовсе не горел желанием сойтись в открытой схватке с кем-нибудь из Высших. Пусть сейчас сотник ничуть не уступал им по силе, но любая ошибка могла стоить ему жизни. Идти на такой риск он не собирался.
Нет, его уделом оставалась игра на опережение. Налететь, схватить добычу и умчаться прежде, чем подтянется тяжелая кавалерия. О бегстве на полдень Густав уже и думать забыл. Добровольно отказаться от целого моря дармовой силы? С какой стати?
Да и не спрятаться ему ни в Драгарне, ни в Алезии. Стоит еретикам подмять под себя Святые земли – и сотнику конец. Рано или поздно ренегата выследят и убьют. Если к тому времени он сам не наложит на себя руки: Густав прекрасно помнил, как плохо ему было в Мерне. Сколько он сможет протянуть без скверны? Месяц? Два? А что потом? Бежать в Пахарту?
После того как карета покинула город, Густав ненадолго задремал, но вскоре тряска прогнала сон, и, отдернув с оконца занавеску, он выглянул наружу. Посмотрел на тянувшиеся вдоль дороги поля и темную полоску леса на горизонте, тяжело вздохнул и вернул шторку обратно.
– Не слышали, зачинщиков погромов уже задержали? – поинтересовался у него копавшийся в потертом саквояже худощавый мужчина средних лет, походивший на среднего достатка приказчика. Разве что курчавая шкиперская бородка на вытянутом и унылом лице смотрелась несколько не к месту.
– Погромов? – удивился Густав. – Я слышал, были какие-то беспорядки, но чтобы погромы…
– Погромы, погромы, – уверил его собеседник и развернул замотанный в холщовую тряпицу бутерброд. – Мне почтовый клерк по секрету рассказал, будто ортодоксы храмы Единения громить начали.
– Что вы говорите! – с притворным изумлением ахнул сотник, дивясь, как быстро разошлись по городу слухи. – Нелепица какая-то…
– Прям уж нелепица! – обиделся мужчина. – Ортодоксы сначала в храмы Единения вломились, а потом и дома прихожан пошли жечь.
– Концы с концами не сходятся, – усмехнулся Густав Сирлин, внимательно приглядываясь к собеседнику. Ехали в карете они вдвоем, и на провокатора тот нисколько не походил, но кто знает, какую личину могут натянуть на себя люди графа Нейла?
– Позвольте полюбопытствовать почему?
– В храмы все горожане ходили, так? И по какому принципу ортодоксы выбирали тогда жертв?
На самом деле принцип сотнику был прекрасно известен, но распространяться об этом он по понятным причинам не стал.
– Ясное дело, по какому! – разгорячился мужчина и принялся размахивать бутербродом. – Выбирали тех, кто на виду! Крупные торговцы, мануфактурщики, прочий денежный люд…
В этот момент карета резко остановилась, сотник едва не слетел со скамьи; его собеседник и вовсе, судорожно вцепившись в саквояж, выронил надкушенный бутерброд.
– Вылезайте! Да поживей! – Рывком распахнувший дверцу кареты бородатый парень для убедительности помахал зажатой в мощной ручище дубинкой и расплылся в зловещей улыбке.
- Предыдущая
- 118/360
- Следующая
