Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель - Корнев Павел Николаевич - Страница 104
– С вашего позволения, пойду побеседую с гостем, – усмехнулся я. – Да! Джек Пратт просил разрешения заменить караульных в подвале своими людьми.
– Разрешаю, – кивнул Рауль. – И попроси секретаря передать Рику Заре, что я хочу его видеть.
– Хорошо, ваше сиятельство…
Когда я спустился в подвал, Джек уже отпаивал Ловкача горячим чаем и травил ему какую-то байку. Мошенник потирал перетянутые шнуром запястья и вежливо улыбался в ответ. Пока меня не было – улыбался. А вот потом улыбка его несколько подувяла.
– Привет, Якоб, – поздоровался я и уселся на стоявший у стены стул. – Давненько не виделись!
– Да не так, чтобы очень, – буркнул в ответ тот и отхлебнул чая. – Из кареты людей выбрасывать, право слово, ты горазд…
– А! – Мне потребовалось несколько мгновений для того, чтобы понять, о чем идет речь. – Видел?
– Угу.
– Кому рассказал?
– Поторгуемся? – предложил Ланц.
– Кому, Якоб? – спросил Джек, сразу сообразивший, что частью своих неприятностей я вполне мог быть обязан длинному языку Ловкача. Сболтнул, мол, некий Себастьян Март в город вернулся, и пошло-поехало. А что? Запросто так и было.
– Что-то с памятью моей стало… – почесал затылок мошенник. – Но если вспомню…
– Ладно, предлагаю обмен, – прекрасно зная сволочную натуру Ланца, предложил я. – Если скажешь, один очень злой дядька получит не тебя, а твой труп.
– Что?! – подавившись чаем, закашлялся мошенник, да и Джек от такого предложения тоже самую малость обалдел.
– После того как мы с тобой побеседуем, тебя хочет забрать один деятель из надзорной коллегии. Зачем – даже не спрашивай, но ничего хорошего у него тебе точно не светит. Ну и вот: или ты идешь нам навстречу, и мы вместо тебя отдаем позаимствованный в морге труп, или потом будешь кусать локти. Недолго, но будешь.
– А так меня куда? – поверил на слово Ловкач. Неудивительно: когда человек блефует, шулер сразу видит.
– Пока посидишь взаперти. Оно и для твоего здоровья полезней будет, так? Обвинений тебе никаких не предъявят, потом выйдешь на свободу с чистой совестью.
– Потом – это когда?
– Потом – это потом. Согласен на такие условия?
– Согласен, – тяжело вздохнул Якоб. – Про тебя я Сурку рассказал.
– Выдернуть его? – встрепенулся Джек.
– Погоди, – остановил я напарника и попросил: – А теперь рассказывай, Якоб, как во все это вляпался.
– Во что – во все? – Ловкач поставил пустую кружку на стол. – Понятия не имею, во что именно меня угораздило вляпаться.
– Охрана тебе зачем понадобилась? – решил начать с наводящих вопросов Пратт. – И кто эти типы, которые в меняльную лавку вломились?
– А! – потер подбородок Якоб. – Предложили мне плевую работенку. Всего-то делов – придумать схему, как умыкнуть из охраняемой кареты пару вещиц при условии, что находящиеся внутри люди действуют с нами заодно.
– И придумал?
– А то! – гордо заявил мошенник. – Все в лучшем виде сделал. Да только как-то у меня на сердце неспокойно после этого заказа стало. Ну и решил пару стражников прикупить.
– Через Миногу?
– В итоге – да.
– Кто тебя подрядил на эту работу?
– А сам не понял разве? – прищурился Ланц. – Мешок Костей, кто ж еще! Если б не он, я бы и близко к такому гнилому делу не подошел.
– Вот как? – Откровение мошенника повергло меня в ступор. – Мешок Костей!
– Это хорошо или плохо? – уточнил Джек.
– Да как тебе сказать… – задумался я. – Если мы хоть в чем-то напортачим, останемся с носом.
– А почему дело гнилое, а, Якоб? – потеребил серьгу в ухе Пратт. – С чего ты это взял?
– Люди больно непонятные, вот почему.
– Кто именно? – Чем больше народу мы прихватим, тем выше шанс разузнать хоть что-то полезное.
– Общались без имен, в лицо я никого не знаю, – разочаровал меня Ланц.
– Опиши, – потребовал Джек.
– Заправлял там всем толстяк, вроде как местный. С ним постоянно те двое головорезов ходили. Ош этого дела не касался, велел только помочь людям и языком потом не трепать.
– Подельников из кареты видел?
– Они моих охранников и положили. Еле удрал.
– А что вообще тебя насторожило?
– Да те двое, которые в меняльную лавку сегодня заявились. Пару раз срисовал, как они за мной по городу таскаются, ну и забеспокоился.
– Ош где сейчас обитает?
– Все там же. В лавке на Трех Каналах.
– Пошли, – позвал я Джека.
Времени терять было нельзя: если в игре участвует Ош, то все ниточки он точно на себя завязал. Упустим его, и дело рассыплется, будто карточный домик.
– Заходи. – Джек распахнул дверь небольшой клетушки, отгороженной от караулки железными прутьями. – Здесь пока посидишь.
– Как скажете, – прошел внутрь Якоб и уселся на скамью. – Не забудьте про меня только.
– Не забудем. – Пратт запер решетку на два замка и один из ключей кинул мошеннику. – Держи.
– Это зачем еще? – удивился тот.
– Спрячь и, если забирать тебя придет не один из нас, дверь не отпирай. Все понял?
– Угу, – поежился Ланц. – Вы там не пропадайте, что ли…
Получить от Рауля разрешение на задержание Мешка Костей труда не составило. Граф явно мучился от неопределенности и с готовностью предоставил в наше распоряжение две дюжины стражников. И пообещал, что отправит гонца к городскому прокурору с просьбой выписать ордер на арест господина Оша лишь после того, как мы прибудем на место. Чтобы, значит, и законность соблюсти, и утечек информации избежать.
– Поехали! – замахал руками Джек.
Дремавший на козлах Пьер моментально встрепенулся и подогнал к крыльцу пролетку.
– Куда едем? – подбежал к нам Рик Заре, которого отрядили командовать рассаживавшимися по каретам «серыми сюртуками».
– За нами, – скомандовал Пратт, не став заранее делиться полученной от мошенника информацией. И правильно сделал.
– Как скажешь, – пожал плечами Заре и отправился к своим парням.
– Для начала к Сурку заедем.
– Думаешь, стоит? – засомневался Джек.
– Есть у меня одно подозрение. Надо проверить.
– Ты, надеюсь, недолго?
– Нет. Имя второго бандита не узнал?
– Надо было у Рика спросить, – обернулся Пратт, но Заре уже скрылся в одной из карет. – На месте спросим.
– Куда ехать-то? – зевнул Пьер, которому надоело слушать нашу болтовню.
– На площадь Трех Каналов, – объявил я, – но по Береговой мимо «Черной ладьи».
– Хорошо.
Пролетка первой выехала из ворот дворцового комплекса, за нами незамедлительно последовали четыре кареты дворцовой охранки. На этот раз «серые сюртуки» были в повседневной одежде, так что от обычной праздношатающейся публики их отличала разве что почти армейская выправка. Дадут Святые, люди Оша на них внимания обратить не успеют. А потом уже дергаться поздно будет. Очень на это надеюсь.
– Остановись здесь, – попросил я Пьера, когда пролетка проезжала мимо размещавшейся на первом этаже углового дома бакалейной лавки.
– Давай быстрее, – нахмурился Джек.
– Мы куда-то торопимся? – поддел я его и заскочил в лавку.
Стоявший у дверей охранник удивленно уставился на остановившиеся поодаль кареты, а Сурок при моем появлении так и вовсе явственно вздрогнул. Ну, да и немудрено.
– С чем пожаловал? – впрочем, моментально взял он себя в руки.
Я перегнулся через прилавок и тихонько прошептал ему на ухо:
– Пару месяцев назад ты узнал о моем возвращении в город. Кому дальше информацию слил?
– О чем ты?
– Мне нужно имя. Только одно имя. Решишь поиграть в молчанку – пожалеешь.
– Мешку Костей. – Сурок откинулся на спинку стула и прищурился, наблюдая за моей реакцией.
– Всего хорошего.
Я зашагал на выход. Неужели это кто-то из подручных Оша ко мне того мальца с ножом подослал? Глупо, конечно, но ведь вполне могло сработать. И если уж на то пошло, с Мешком Костей мое убийство в паре шагов от «Ломаной марки» точно бы никто не связал. Но зачем? Старина Ош ничего просто так не делает. Зачем?!
- Предыдущая
- 104/360
- Следующая
