Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марья Бессмертная - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 44
Ланселот, одетый лишь в длиннополую ночную рубаху, что достигала колен, стоял босиком около окна и мрачно смотрел на меня.
— Сожалею, что вынужден предстать перед вами в столь неприглядном виде, — цедя каждое слово, промолвил он.
— Да ничего, все нормально. Что я, мужиков голых не виде… — спохватившись, я прикусила язык. Нечего о себе еще больше впечатление портить! Лучше сразу перейти к делу.
Это я и сделала, рассказав свою историю и лишь слегка изменив некоторые исходные данные, чтобы было понятней. По откорректированной легенде, меня в младенчестве увезли от любимого батюшки в неведомые края, и лишь недавно я наконец-то смогла вернуться домой. А тут, как оказалось, творятся сплошные несчастия: батюшку похитили, а родная сестра войной идет. Вот и приходится несчастной девушке вертеться да решать возникающие проблемы в меру слабых девичьих сил. При том, что самой девице на самом деле страшно тут до жути. Несомненно, рыцарь уже оценил окружающий нас контингент. А каково мне?
Мрачные морщины на лбу Ланселота медленно разглаживались, пока я откровенно плакалась ему в жилетку. Мой голос дрожал, я даже слезу умудрилась выдавить.
— …Некуда мне отсюда идти, — ныла я. — А подданные мои… так не своей волей они таковыми стали, да и вообще они милые ребята…
— Милые? — поднял бровь Ланселот.
— Ну посуди сам, — горячо ответила я. — Им ведь второй шанс на жизнь дали! Знаешь, как они благодарны? Зачем им еще проблемы? Живут себе на собственной, заметь, территории, за пределы которой выйти не могут. А тут лезут всякие, умертвить норовят по второму разу. А за что? За что, я спрашиваю? За то, что просто не похожи на остальных? Так если мыслить таким образом, надо и единорогов всех перебить! А то ишь ты, развелось тут лошадей с рогами. Фей цветочных… — я сделала паузу. Ага, молчит. Значит, как минимум хоть одна цветочная фея тут есть. Вот и отлично! — А фей цветочных переловить всех до единой! Зачем нам тут бабочки с мозгами и волшебной пыльцой? Так, что ли, по-твоему?
— Но зомби и цветочные феи — это несколько разные вещи, ты не находишь? — спросил Ланселот.
Однако я возликовала, почувствовав неуверенность в его голосе.
— Почему? Из-за того, что одни маленькие и красивые, а другие здоровенные и отвратные?
— Не совсем, — покачал головой рыцарь. — Одни пьют цветочный нектар, а другие едят человечину.
Я на мгновение задумалась, но тут же выдала:
— Никого они не едят, ложь это и намеренная провокация, дабы очернить их в чужих глазах! Они же нежить, а нежити еда не нужна. Да сам подумай, у тех же скелетов даже животов нет, одни кости! Да, у некоторых есть клыки и когти, но то не для еды, а для самообороны. Отбиваться от тех, кто без спроса на наши земли придет! Или ты и собак сторожевых сечь будешь, если они вора или грабителя насмерть загрызут?
От этих выводов мой преподаватель по логике впал бы в хтонический ужас, однако на простодушного рыцаря казуистика подействовала. Он снова нахмурился, явно пытаясь уложить в голове мои постулаты. А затем с сомнением, неохотно, но все же кивнул:
— Хорошо. Допустим, так. Речи ваши, леди Марья, хоть и сложно принять, но справедливость того требует. Теперь же я хочу узнать, что известно о мече короля Артура.
Есть! Ободренная первым успехом, я рассказала все, что успела узнать. И о словах кота Баюна, и о том, как Иван Гвидонович с помощью волшебного меча пытался пробиться к Источнику Мертвого огня. Про Моргану тоже под конец упомянула, с удовлетворением заметив, как рыцарь прищурился, а его губы сжались в суровую такую ниточку.
— … А сейчас у границ моего царства целое войско собралось, — завершила я. — И ждет это войско какого-то колдуна заморского, чтоб помог им границу преодолеть. Уверена, этот колдун — Моргана и есть. А где Моргана, там и Василиса. А где Василиса, там и муж ее, Иван Гвидонович. А где Иван, там и…
— Экскалибур, — процедил Ланселот, и желваки так и заходили по его скулам.
— Он самый, — подтвердила я. — Как преодолеют враги реку, удержать их уже будет невозможно. Убьют всех без пощады — и живых, и мертвых. Источник Кощеев сам к ним в руки упадет, а если Моргана получит его силу, несладко придется вообще всем.
Ланселот явно впечатлился перспективой и глубоко вздохнул. Потом посмотрел на меня и уточнил:
— А от меня-то что необходимо?
Да! Кто молодец? Я молодец!
Я чуть не взвизгнула от радости, с трудом удержав спокойное выражение лица. Затем нарочито беспомощно развела руками и ответила:
— Сама я не справлюсь, сэр рыцарь. Война ведь не женское дело. Вот и прошу вас, как может просить лишь слабая женщина, примите командование над моими войсками и помогите прогнать обидчиков. А я помогу забрать Экскалибур у Ивана Царевича и отомстить Моргане.
— Мне, рыцарю Камелота, возглавить войско нежити? — не поверил своим ушам Ланселот. — Это невозможно! Да, я, пусть и с трудом, готов признать, что ваши… подданные имеют право на жизнь, но честь рыцаря не позволит…
— А честь рыцаря позволит вам спокойно смотреть, как войско Морганы уничтожает все на своем пути, используя меч вашего же короля? — перебила я. — В одиночку ведь вам с ними не справиться и Экскалибур не вернуть. Согласна, мое войско весьма… э-э… специфическое. Но это — войско! Другого нет!
И вновь Ланселот замолчал. Сомнения тенью проходили по его лицу, а я затаила дыхание. Согласится или нет?
Наконец рыцарь принял решение. Вскинул гордо голову и твердо произнес:
— Будь по-вашему, леди Марья. Я постараюсь помочь в меру своих сил. Только вот…
Он неожиданно запнулся.
— Что еще? — я приготовилась к новым уговорам, но все оказалось проще.
— В чем мне идти на битву? — несколько смущенно ответил рыцарь. — У меня нет ни доспехов, ни меча, сломанного этим… этим козлом.
— Костопрах! — вместо ответа закричала я. — Костопрах, иди сюда!
Дверь приоткрылась, и скелет с опаской заглянул в комнату. Где-то позади него раздалось лязганье доспехов группы поддержки.
— Заходи, не бойся, — велела я. — Тут у нас проблемка одна возникла…
— А одна ли? — проворчал тихо Костопрах, однако зашел.
— Ланселоту, моему другу и союзнику, одежда требуется, да доспех прочный, да оружие острое, — перечислила я. — Он готов помочь нам в битве.
Скелет с сомнением посмотрел на рыцаря, встретив в ответ неприязненный взгляд, и произнес:
— Одежду справим, это мы махом. А вот с доспехом крепким… Тут же надо под фигуру подгонять. А у нас только латы старые. Нежити-то к чему железо в большом количестве на себя навешивать? Разве что с рыцаря Смерти какого снять? — он задумчиво пошкрябал костлявым пальцем по черепушке.
Я увидела, как Ланселот недовольно кривится. А что делать? Ну нет у меня доспехов, достойных легендарных рыцарей. Нет! Или…
— Слушай, Костопрах, а доспехи Кощея ему не подойдут? — озаренная идеей, уточнила я. — Ведь у отца доспехи есть?
— Есть-то они есть, — неуверенно подтвердил скелет. — Но их просто так не надеть. Их и нет вовсе.
— То есть как? — не поняла я. — Они есть, но их нет?
— А вот так! Они только в комплекте идут. С мечом-Кладенцом.
— О! И как я о нем забыла! — обрадовалась я. — Кладенец Ланселоту дадим, будет у него сразу и оружие хорошее, и доспех!
Вместо ответа раздался какой-то сдавленный хрип. Костопрах беззвучно открыл и закрыл рот, словно не веря своим ушам, а потом возмущенно замахал руками:
— Да ты что, царевна! Меч Кощеев только ему принадлежит. Никто, окромя царя нашего, владеть им не может!
— Так Ланселот владеть и не будет. Возьмет взаймы ненадолго, да и все, — успокоила я.
— Да он его даже из трона не вытянет! Меч кому попало в руки не дается!
— Я не «кто попало», — возмущенно вмешался Ланселот. — Я — правая рука короля Артура и лучший боец Камелота!
— Лично я в этом ни капли не сомневаюсь, — поспешно заверила я и сердито зыркнула на скелет, не давая тому сказать какую-нибудь гадость. — Сейчас вам принесут одежду и пойдем к Кладенцу.
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая