Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумный рейс - Куно Ольга - Страница 22
– Тебе хорошо говорить, – тем не менее, для порядка, возмутилась я.
– А вот тут мы подходим к моему условию! – довольно потёр руки Тим. – Ты ведь не думала, что я весь день крутился как белка в колесе исключительно альтруизма ради?
– Согласно некоторым психологическим теориям, альтруизма вообще не существует, – зачем-то пощеголяла знаниями я. – Ну, и чего же ты хочешь?
– Лететь с тобой. – Вор ослепительно улыбнулся. Надо будет при случае узнать, какой пастой он чистит зубы. – Ты ведь прихватишь меня на борт?
– В качестве редкого животного? – полюбопытствовала я.
– Не угадала. – Тим и не подумал обидеться. – В качестве коллеги и помощника. Скажем, твоего лучшего аспиранта.
И он жизнерадостно мне подмигнул. Длинноклюв немного поморгал, а потом благополучно скопировал действие Тима, прикрыв только один глаз.
– Итак, вы хотите занять должность зоолога на нашем корабле. Почему вы считаете, что подходите нам в этом качестве?
Интервью, ради которого я заявилась на корабль на следующее утро, проводил Тонклорн, что было вполне предсказуемо: такие вещи почти всегда пребывают в епархии старшего помощника. Формальные вопросы меня не пугали. Во-первых, они были довольно-таки стандартными для такого рода встреч, а во-вторых, традиционно бесстрастный вид офицера меня не обманул: я успела заметить радость в его глазах после того, как сообщила, какую цель преследую. Праздновать победу прежде времени не спешила, но Тиму, похоже, удалось в некоторой мере заразить меня своим куражом.
– У меня богатый опыт работы с инопланетными животными самых разных видов и в самых разных условиях, – как и положено на интервью, то есть немного преувеличивая свои достоинства, отвечала я. – Как в зоопарке (а в данном случае мы имеем дело с питомцами зоопарка), так и в лаборатории (а звери будут находиться в закрытом помещении). Я обладаю теоретической информацией и при этом умею обращаться с животными на практике, знаю, как за ними ухаживать и как наладить контакт.
– Хорошо. – Старпом постучал пальцами по металлическому столу. Здесь, на корабле, вообще мало что из мебели было пластиковым или, тем более, деревянным. – Вы назвали причины, по которым подходите нам. А что в этой работе привлекает вас? Почему вы хотите заключить с нами контракт?
– Тут несколько причин. – Я прищурилась, мысленно объединяя разрозненные аргументы в общий список, чтобы затем соответственно их озвучить. Взгляд скользнул по длинному плафону, установленному на стене за спиной у Тонклорна, и снова переместился на лицо офицера. – Во-первых, я нахожусь в начале своей профессиональной карьеры, и хотела бы максимально расширить спектр занятий, которые смогу впоследствии внести в своё резюме. Контракт с ВБС – это безусловно престижная работа, которая впоследствии поможет мне в продвижении. Во-вторых, мне интересно изучить поведение животных в условиях космического перелёта. В-третьих, о сумме речь пока не заходила, но я предполагаю, что зарплата в ВБС достаточно высокая. Ну, и потом, – я позволила себе неловкую улыбку, – мне очень понравилась обстановка на вашем корабле, и, когда я узнала об этой вакансии, то подумала, что работать в таком коллективе было бы приятно.
Я замолчала, прикидывая, стоит ли также упомянуть альтруистическое стремление внести свой вклад в дело помощи обездоленным животным, но, как выяснилось, для Тонклорна вышесказанного было достаточно.
– Благодарю вас, – кивнул он, поднимаясь со стула. – Будьте любезны, подождите здесь. Я скоро вернусь.
И я осталась ждать, основательно нервничая, поскольку практически в любом поступке старпома была готова увидеть недобрый знак. Мои мотивы разгадали, про меня всё знают, сейчас прямо сюда придёт полиция… Пальцы беспокойно забарабанили по колену. Я сжала руку в кулак, пресекая это навязчивое движение, но сама не заметила, как всего пару секунд спустя принялась накручивать на те же самые пальцы пряди своих волос.
К счастью, долго сидеть в одиночестве не пришлось. Через несколько минут Тонклорн вернулся вдвоём с капитаном. Макнэлл вид имел довольный и доброжелательный.
– Госпожа Гинсбург, рад вас приветствовать! – просиял в улыбке он, пожимая мне руку. – Очень рад, что мы будем работать вместе. Ваше появление весьма кстати. Прошу вас.
Он нажал едва различимую кнопку на своём массивном браслете, который, по-видимому, исполнял немало функций. Средство связи и прибор для определения времени были лишь малой их частью. Сейчас, например, аппарат подключился к стоявшему на столе старпома компьютеру, выводя на экран новый документ. На белом фоне пролегли строки набранного чёрным шрифтом текста.
– Это контракт с ВБС, – пояснил капитан. – Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с текстом и, если вас всё устраивает, приложите палец к сенсору в правом нижнем углу экрана. Если возникнут вопросы, можете обратиться к господину Тонклорну.
Я передвинулась поближе, быстро пробежала глазами по доступной части документа. Шрифт мелкий, страниц – три. Учитывая традиционную сложность юридических договоров, чтение наверняка займёт время. Взгляд быстро выхватил несколько цифр в царстве многочисленных букв. Ого, а зарплата-то у них действительно внушительная!
– У-у-у, это надолго! – протянул от двери знакомый голос.
Я обернулась, и губы сами собой растянулись в улыбке при виде Гайки. Девушка была одета в привычный комбинезон, из карманов которого всё так же торчали всевозможные инструменты, а выражение лица было, как и всегда, жизнерадостным. Подбежав, она на миг приобняла меня, будто я была старой, проверенной подругой. Я едва успела ответно вытянуть руки и, признаться, по-настоящему расчувствовалась от такого приёма.
– Помню я эти их контракты! – принялась развивать мысль бортмеханик, оборачиваясь к офицерам. – Издевательство какое-то! Пока всё прочитаешь, шарики за ролики заедут.
И она сложила руки на груди, обвинительно взирая на капитана.
– Так, Гайка, не мешай человеку заниматься делом, – не слишком официально отозвался Макнэлл. В глазах его плясали смешинки.
– А я что? Я ничего, – сыграла в скромность девушка, сунув руки в карманы. – Меня ребята отрядили выяснить, берут ли на борт зоолога, или откладывать рейс придётся. А ты мог бы и не придираться.
– Адаманта Калвенстоун! – возмущённо прорычал старпом. – Что вы себе позволяете? Вы когда-нибудь слышали, чёрт побери, о таком понятии как субординация?!
Девушка глубоко набрала в грудь воздуха, собираясь что-то ответить, дважды открывала рот с этой целью, но от избытка эмоций слова, похоже, застряли у неё в горле. Стоит ли уточнять, что эмоции эти были сплошь негативные. Резко шагнув к Тонклорну, она положила в его ладонь мелкий металлический предмет, который предварительно выудила из кармана.
– Вот, – сердито сказала она, в то время как старпом чисто инстинктивно сжал руку. – Это – гайка! Запомните: меня зовут именно так.
И, в последний раз стрельнув в него взбешённым взглядом, покинула каюту.
Старший помощник недовольно пробурчал что-то о любимчиках на корабле. Капитан коротко усмехнулся, но ничего не сказал. А я, поняв, что больше никакой активности не предвидится, снова повернулась к компьютеру.
Клетки с животными вот уже сорок минут стояли в непосредственной близости от корабля «Галалэнд». Шум, непривычная обстановка, снующие туда-сюда люди делали своё дело: животные волновались. Две миенгообразные обезьяны, самец и самка, то бегали от стенки к стенке, то вытягивали между прутьями средние и передние лапы. Дуэллийский лионтари резко встряхивал головой, отчего заменявшие шерсть чешуйки начинали тонко звенеть, и временами издавал громкий рык, который, несмотря на грозное звучание, в действительности являлся признаком не ярости, а нервозности. Если проводить параллели с новоземской фауной, то этот зверь более всего походил на льва. Правда, его тело было покрыто металлической бронёй, состоявшей из мелких, плотно подогнанных друг к другу пластин.
- Предыдущая
- 22/70
- Следующая