Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) - "Има-тян" - Страница 105
- Это Нер’уда Тодинда, – всё ещё смеясь, решила развеять глупые предположения яутки Секвелла, после чего Эврид сразу удивилась, спохватилась и мгновенно спрыгнула со ступени, побежав навстречу уже приземляющегося судна.
Когда же оно состыковалось с каменистой поверхностью, прошло около минуты, после чего трап стал медленно опускаться. А возле него уже нетерпеливо ожидала яутка в своём лёгком светлом одеянии, подол которого теребил бриз. Створки входа челнока с тихим стрекотом металла лепестками разошлись в стороны, и из недр судна вышел статный молодой аттури, тут же изумлённо замирая, глядя на стоящую перед ним самку, запах которой он мог узнать из тысячи других.
- Давно не виделись, Тодинд, – прощебетала Эврид радостно. Сюрприз всё же удался. Бедный малец даже вон как растерялся.
Словно выйдя из ступора, воин медленно приблизился к яутке и посмотрел на неё сверху вниз, а потом резко и неожиданно заключил в крепкие объятия, уткнувшись жвалами ей в шею и вдыхая родной сладковатый аромат её тела. Увидев такой волнительный момент, Секвелла поспешила ретироваться, дабы не быть третьей лишней. Ох, знал бы Хулт’ах, чем сейчас занимается его самка, вмиг бы очнулся и явно не похвально погладил бы по голове. Такую взбучку получили бы оба. А Секвелла бы с удовольствием на это поглядела. Ну, ничего. Хоть будет какой никакой, а некий компромат на эту парочку. Вдруг пригодится когда.
Не веря своему счастью, Тодинд ощупывал хрупкую фигуру своей Чи, наслаждаясь её теплом, чувствуя, как жар распространился по сердцу и волной прокатился по телу, останавливаясь где-то внизу, в чреслах, тем самым вызывая нестерпимое желание обладать этой самкой полностью. Когтистые руки юнца невольно легли на соблазнительные ягодицы яутки и с довольным стрекотом сжали их, вызывая благоговение и трепет.
- Ты не борзеешь, юнец? – с недовольством откликнулась на подобное хамство Эврид, упираясь ладошками в торс самца, ощутив мелкую дрожь по его телу и участившееся сердцебиение.
Ничего не ответив, Весельчак молча подхватил яутку на руки и быстрым шагом побрёл в только ему известном направлении.
- Ты куда меня несёшь? – взвизгнула протестующе Эврид, воззрившись на молчаливого наглеца, в голубых глазах которого заискрился недобрый огонёк. И яутка ни на шутку струхнула. – Отпусти меня сейчас же! – потребовала она, стараясь не выказывать своего волнения. Но Весельчак даже не отозвался, будто и вовсе не обращал на неё внимания.
Ощутив нарастающий гнев, Эврид с силой дёрнула юнца за один из свисающих по плечам валар, пытаясь тем самым напакостить и одновременно вразумить юнца, но в ответ неожиданно услышала такое грозное рычание, что было сродни с тем, что издавал её Шикло, когда злился на неё. И яутка поспешно, и словно бы рефлекторно, сжалась в комок, перестав даже дышать, испугано уставившись на молодого воина. Сразу заметив, что от такого рода рыка самка присмирела, Тодинд мысленно усмехнулся, взяв этот способ на заметку.
Через время они зашли в постройку, служившую местом обитания только для самцов, и Эврид снова насторожилась, оглядываясь вокруг.
- Да куда ты меня несёшь? – взвилась яутка, пытаясь выкарабкаться из стальных тисков самца.
- В жилой отсек, – коротко отчеканил Тодинд.
- Но мой отсек находится в другой постройке! – не унималась Эврид, возмущённо фырча.
- А я разве сказал, что несу тебя в твой? – наградил Весельчак яутку ехидным взглядом и приподнял надбровную дугу, клацнув верхними жвалами.
Эврид аж вздрогнула, ощутив табун мурашек, пробежавших по спине от затылка. А когда юнец уже занёс её в нужное, скудно обставленное мебелью помещение, яутка стала неистово вырываться. Но в ответ на её протесты, самец швырнул Эврид на ложе и пригвоздил своим телом к разложенным поверх меховым шкурам, которые неприятно кололи открытые участки кожи.
Не на шутку испугавшись, яутка взвизгнула и зажмурилась, сжимаясь в комочек. И только после этого затуманенный похотью рассудок юнца прозрел, охлаждая пыл. Злость на самого себя рассеяла наваждение, и Тодинд был готов убить себя за такую халатность. За то, что посмел испугать свою Чи.
- Прости, – проклиная всё на свете, воин легонько коснулся пальцами лица самки и упёрся широким лбом в её, прикрывая веки. – Я не хотел испугать.
И Эврид облегчённо выдохнула, заметно расслабившись.
- Я думала, ты совсем лишился рассудка, – пролепетала яутка, положив свою ладонь поверх его.
- Так и есть, моя Чи, – низким гортанным тоном произнёс воин, и Эврид удивлённо уставилась в сверкающие сапфирами от нежности голубые глаза, притемнённые полумраком ночи, которую рассеивали серебряные лучи спутника, нахально заглядывающего в проёмы окон.
- Ты же знаешь, что я принадлежу другому самцу...
- Мне всё равно! – решительно перебил её юнец.
- Да ещё вдобавок я беременна от него, – добавила Эврид.
- Это не факт! – снова возразил Весельчак, приподнимаясь и садясь на ложе, и яутка последовала его примеру, не спуская с него глаз. – Может и от меня. Учитывая, что было между нами.
- Хирон может это легко доказать, – попыталась возразить Эврид. – Зачем тебе нужна самка, которая намного старше тебя? Ведь вокруг полно других кандидатур.
- Они тебе не ровня! – вновь изумил юнец. – Мне нужна только ты.
- Увы, – отрицательно покачала головой Эврид, – если тронешь беременную самку, тебя обвинят в преступлении, а затем прилюдно кастрируют. А Хулт’ах, как очнётся, оторвёт тебе голову.
- Это тоже не факт! – заявил воин, ввергая Эврид в замешательство.
- Что тебя объявят преступником?..
- Что он очнётся, – выдал Весельчак на полном серьёзе, и Эврид нахмурилась.
- Не смей так больше говорить, Тодинд! – гневно произнесла яутка. – Или, клянусь, я тебя возненавижу.
И воин прикусил язык, виновато опустив взор. А затем с печалью, плескавшейся в глазах, вновь посмотрел на самку и осторожно прикоснулся к её щеке рукой.
- Я знаю, что это эгоистично с моей стороны... Но сердцу не прикажешь... Я хочу, чтобы ты была моей! И я не отступлю от своих слов, – посерьёзнел Тодинд. – Даже, если мне придётся бросить вызов Хулт’аху!
- Глупый юнец, – с усмешкой выдохнула Эврид и ласково прикоснулась к его перепонке, вызвав у воина довольное урчание. – Ты льстишь мне. И ты не сможешь так просто победить моего Шикло.
Повисло неловкое молчание. Они неустанно смотрели друг на друга. И каждый боролся с внутренними терзаниями. Тодинду до безумия хотелось наплевать на всё, заключить свою Чи в объятия и не отдавать никому. Эврид же мучила совесть, ей так не хотелось ранить чувства этого юного, уверенного и, чего греха таить, страстного и нежного самца. Да только её мысли и сердце уже принадлежали смуглому аттури с проникновенными ярко-алыми омутами глаз...
Комментарий к Глава 24. *кларт – день
**тот самый пейзаж пирамиды, если кто забыл – https://vk.com/photo55156363_363433507
Вдовновили на главу следующие треки: “Alan Walker – Faded (Restrung)”, “Skillet – Salvation+Intro”.
====== Глава 25. ======
Дни пролетали быстрой вереницей. Даже не заметила, как минул почти месяц. Потому что каждый этот день был наполнен приятными мгновениями и заботами. Я помогала Мануле, нянчаясь с Сид’минд-Геллом. Малыш всё больше радовал и удивлял. Хотя в последнее время мне стало немного труднее с ним играть. Носить на руках мне вообще его не дозволяют. Оно и не мудрено. Вырос и округлился мой живот знатно. Ведь уже на сносях.
Я помогала многим самкам, а Тодинд помогал мне. Он вообще старался чаще проводить время со мной. Из-за этого получал взбучку от Бакууба – нашего теперешнего Вожака. Может временного, а может и нет. Ведь Хулт’ах так и продолжал находится в мире грёз. Это ужасно расстраивало меня. Каждый раз, стоило увидеть его, мирно спящего в медкапсуле, слёзы невольно текли по щекам.
Хирон не разрешал мне приходить в медицинский отсек, чтобы лишний раз не горевала и не вредила тем самым малышу внутри себя. Но разве могла я взять и просто так послушаться его! Конечно же нет. Когда Хирон отсутствовал в медотсеке, я втихаря прокрадывалась туда и могла долгое время стоять возле спящего Шикло, созерцая его безмятежный спящий вид. Прям тайные свидания у нас.
- Предыдущая
- 105/115
- Следующая
