Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Видящий (СИ) - Пылаев Валерий - Страница 44
. Когда я выбрался на поверхность и набрал полные легкие соленого ветра с моря, мне немного полегчало. Основательно подсевшие полосочки – все три, красная, зеленая и синяя – понемногу начали заполняться. Мир пошатнулся, но устоял. А если прогуляться вниз, к воде, можно умыться и окончательно придти в себя.
- Эй, дружище, с тобой все в порядке? – поинтересовался Ингвар. – Ты как будто мертвеца увидел.
Много мертвецов. И даже сам побыл одним из них – примерно час или полтора. Такой вот скандинавский флешбек. Я молча спускался к морю и мысленно просил местных богов, чтобы они избавили меня от приключений хотя бы на ближайшие пару часов.
Но моим мечтам не суждено было сбыться. В десятке шагов передо мной откуда-то из-под земли послышалась негромкая брань.
- Йотуновы кости, что там еще? – Айна выхватила топор. – Это твои дружки, Сигмунд?
- Нет, - проворчал пленник. – Проклятый старик… Еще не сдох.
- Что за старик? – устало спросил я.
- Выплыл на здоровенной доске вчера утром. – Сигмунд подвел меня к краю выкопанной в песке ямы. – Видимо, самому Эгиру пришлось не по вкусу такое лакомство… Еле живой, но дерется, как проклятый йотун. Даже не знаю, что с ним теперь делать.
- И я не знаю… - Я поднял повыше отобранный у Сигмунда факел и осветил могучую бородатую фигуру, скрученную веревками в два пальца толщиной. – Вот уж не думал встретить его снова.
На дне ямы, хрипло бранясь и грозно зыркая из-под кустистых седых бровей, сидел сэконунг Рерик.
Глава 31
- Проклятье, - простонал Ингвар. – Верно говорят – некоторых людей Двуединый выковал из стали.
- Это ты здесь, колдун?! – рявкнул Рерик. – Зря я не слушал добрых советов и взял тебя на корабль – лучше бы мне было подарить тебя Ньерду.
- Может, и так. – Ингвар явно осмелел, но на всякий случай отступил от края ямы на шаг. – Тебя-то он выплюнул.
Ничего себе дед! Не знаю, как он умудрился выплять, да еще и в тяжеленной броне. Впрочем, сейчас на нем остались только подштанники – если не считать густых серых волос, покрывавших широкую грудь, плечи и могучие ручищи. Целый свитер себе отрастил…
- Он нас всех… выплюнул, - заметил я. – Видимо, богам мы еще нужны здесь.
- Ты?.. – Рерик чуть прищурился и задрал косматую голову вверх. – Всеотец лишил меня зрения, или ты тот самый безумный склаф с секирой, из-за которого я едва не отправился на дно?
- Мое имя Антор, - ответил я. – И это ты напал на наш корабль.
- Я знаю все паруса, под которыми ходят люди Серого Медведя. – Рерик немыслимым образом изогнулся, уперся лопатками в стену ямы и поднялся на ноги. – И под этими парусами у меня нет друзей.
- Ты слишком много болтаешь для того, у кого связаны руки! - Айна встала со мной рядом. – Сами боги на стороне конунга Бьерна Серого Медведя.
- Девчонка? Я не ослышался? – усмехнулся Рерик. – Да еще и в кольчуге? Хороши же воины старого конунга, если за них сражаются женщины.
- На корабле мы справились и без женщин. – Я подошел к самому краю ямы и присел на корточки. – Я сам убил троих твоих людей, а может, и больше.
- Славная была драка. – Рерик тряхнул головой. – Но теперь богам угодно, чтобы ты держал в руках оружие, а мои были связаны за спиной. Давай, склаф, пора закончить наш бой. Негоже заставлять Всеотца ждать.
Смелый, зараза. Рерик неведомо сколько плыл в холодной воде, а потом чуть ли не сутки просидел в яме почти голым, без еды и питья – и все же ему хватало сил встать и поднять голову, чтобы встретить свою смерть так, как подобает воину.
- Я не сражаюсь с безоружными, сэконунг. – Я уперся рукоятью секиры в землю. – Не мне лишать тебя жизни, если сами боги решили иначе. И не мне тебя судить.
- Уж не думаешь ли ты отвести меня к самоу Серому Медведю? – Рерик оскалился, обнажая два ряда не по возрасту крепких и белых зубов. – Он прикажет повесить меня, как и всех, кто поднял меч против него и имел несчатье попасться живым. Лучше уж смерть. А если ты не хочешь убивать безоружного – можешь развязать мне руки и дать секиру вроде твоей – на этом и закончим.
Это что, еще один хольмганг? Нет уж. Хватило и первого. Мне совершенно не хотелось давать суровому нордическому деду убить меня… но и убивать его самого мне тоже не хотелось! Я чуть шевельнул пальцами – ну никак не выходило избавиться от этой привычки – и кастанул «Познание скрытого».
Рерик Асгейрсон
Воитель 15 уровня
Сила: 10
Телосложение: 7
Подвижность: 7
Восприятие: 3
Воля: 6
А какой боец – пятнадцатый уровень, аж целая десятка силы, да и навык двуручных топоров, поди, вкачен, как надо. Плюс наверняка полезный бафф, а то и не один. А что, если?..
- Хочешь драться со мной? – Я снова склонился над ямой. – Ну, убьешь, а что дальше? Куда пойдешь потом?
- К йотунам, - огрызнулся Рерик. – Какое тебе дело до меня, склаф? Давай, бери свою секиру и покончим с этим.
- Ну уж нет. – Я опустил «Ведьму» на песок и спрыгнул в яму. – Я и так достаточно сражался за этот день.
- Антор… - прошептала Айна.
Наверное, в ее глазах я выглядел сумасшедшим. Самому лезть без оружия в яму к здоровяку, похожему на косматого седого медведя… Риск? Еще какой. Но я уже определился со своей ставкой. Покойный Гисли и его ребята скрутили Рерика на совесть – подозреваю, что некоторые из них в процессе лишились половины зубов – и мне пришлось повозиться, прежде чем толстые веревки поддались ножу. Старый сэконунг отступил на шаг, расправил могучие плечи и поднял руки, словно до сих пор не веря, что снова может ими шевелить. Он здорово замерз и наверняка не ел уже второй день… но даже сейчас ему вполне хватило бы сил свернуть мне шею куда быстрее, чем Айна успеет мне помочь.
- Ты удивляешь меня, склаф, - прогудел Рерик, медленно надвигаясь на меня. – И что теперь?
- А теперь, Рерик, сын Асгейра, мы будем есть, пить и отдыхать, - ответил я. – Будь гостем за моим столом, сэконунг. Об остальном поговорим потом.
Глаза в глаза. И ведь нехороший был у Рерика взгляд. Серый, словно стальной, пронизывающий насквозь не хуже меча. Сверху вниз – седой сэконунг был намного крупнее и сильнее меня. Но Волей я вполне мог побороться даже с ним. Двенадцать очков против шести. Наша игра в гляделки длилась почти минуту, но потом Рерик все же опустил глаза.
- Верно говоришь, склаф, - проворчал он. – Убитых не вернуть, и каждому суждено умереть в свой час. Но я рад буду сидеть с тобой за одним столом.
Насчет стола мы оба, впрочем, погорячились. Ничего подобного не нашлось ни на берегу, ни в избушке покойного Гисли. А уж в гробнице… Нет, вернуться туда меня бы не заставил и сам Всеотец Один. По крайней мере – пока. Меня радовало общество живых, пусть оно и состояло из недоброй барышни с топором, хитрющего и крайне мутного колдуна, воришки-драугра, которого по-хорошему надо было бы прибить прямо в кургане, и здоровенного старика-сэконунга, который наверняка был не прочь при случае свернуть мне шею. Зато они хотя бы не умерли сотни лет назад, не охраняли древнее сокровище и не отправляли меня в воспоминания давно почившего Скегги Торлейвсона.
И иногда даже поддерживали диалог. И если с остальными все было более-менее понятно, то к Рерику у меня осталось еще немало вопросов. В частности…
- Почему тебя прозвали сэконунгом? – Я протянул седобородому здоровяку кружку с элем, изъятую из запасов покойного Гисли. – Что означает такое прозвище?
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая