Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнение красавицы - Бэнкс Майя - Страница 14
— Это не мое желание и не мой выбор, — тихо сказала Кили. — Я не отворачивалась от своего клана. Это они отвернулись от меня.
Разговор прервала Мэдди, которая вошла в комнату с большим деревянным подносом, заполненным едой. Все это она поставила на небольшой столик, рядом с которым стояла Кили.
— Вот, угощайся, красавица. Тебе нужно набраться силенок, чтобы всю ночь ухаживать за Элериком.
Еще несколько минут назад Кили просто умирала от голода, но теперь, узнав о предстоящей свадьбе Элерика, у нее совершенно пропал аппетит. Тем не менее она заставила себя отведать нежного тушеного мяса со свежеиспеченным хлебом и поняла, что ничего вкуснее в жизни не ела.
— Я приведу Йена и Кэлена, — сказала Мейрин. — Пойдем, Мэдди. Пусть Кили поест. Ей предстоит нелегкая работа.
Обе женщины не торопясь выплыли из спальни, оставив Кили наедине с Элериком. Ее взгляд скользил по очертаниям стройного мускулистого тела спящего воина.
— Ну почему ты не принадлежишь какой-нибудь другой женщине? — прошептала она. — Рионна мне, как сестра, хотя она и предала меня. И то, что ты с ней помолвлен, не должно причинять мне такую боль, но я не могу отделаться от горького чувства разочарования. Я тебя совсем не знаю, но ты завоевал мое сердце навеки.
Элерик пошевелился и открыл глаза, от ярко-зеленого сияния которых Кили даже вздрогнула. Он долго лежал, оглядываясь по сторонам и пытаясь понять, где находится и откуда взялась эта красивая девушка.
Затем его губы зашевелились, и он прошептал так тихо, что Кили еле расслышала его слова: «Ангел. Мой чудный ангел».
Глава 9
— Элерик зовет своего ангела, — сказал Кален с явным сарказмом.
Кили прищурилась и перевела взгляд на Йена.
— Вы же прекрасно знаете, что через секунду я превращусь в дьявола.
Йен только вздохнул.
— Понимаете, он находится в крайне возбужденном состоянии. Я очень боюсь, что швы разойдутся и рана снова начнет кровоточить. Ему нужен покой, и мы должны что-то предпринять. Но я вижу только один выход… вам придется все время находиться рядом с ним.
Кили на мгновение потеряла дар речи, затем с возмущением воскликнула:
— То, что вы предлагаете, ни в какие ворота не лезет! Мало того, что вы хладнокровно похитили меня и привезли сюда, так теперь хотите окончательно погубить мою репутацию! Я не могу на это согласиться. Мне совсем не хочется, чтобы весь клан считал меня аморальной женщиной!
Йен вытянул вперед руку, чтобы успокоить Кили.
— Никто ничего не скажет. Никто даже не узнает. Я позабочусь об этом. В комнату Элерика или к вам будет позволено заходить только мне и моей жене. Я не обратился бы с такой неприличной просьбой, Кили, если бы это не было так важно. Я сделаю все, что угодно, чтобы обеспечить покой моему брату и облегчить его состояние.
Кили приподнялась, опираясь на локоть и устало провела рукой по лицу.
— А мне нужно выспаться. Я глаз не сомкнула с тех пор, как в моем доме появился раненый Элерик. Если я останусь с ним в его комнате, вы можете гарантировать, что меня никто не потревожит?
Она не могла скрыть раздражения, которое сквозило в ее тоне, но ей было все равно. Сейчас она хотела только одного — чтобы ее оставили в покое.
— У меня есть одно условие — никто не должен мне мешать. Я прекрасно справлюсь сама, без чьей-либо помощи. Если что-то понадобится, я скажу.
Кили чувствовала, что просто сломается, если ей не дадут поспать хотя бы несколько часов. И раз для того, чтобы этого добиться, придется остаться с Элериком в его комнате, она сделает это.
Уголки рта у Йена дрогнули.
— Не волнуйтесь, Кили. У вас будет время выспаться. Обещаю, что до полудня вас не потревожат. Мы придем справиться о здоровье Элерика не раньше этого часа. Даю слово.
Кили сбросила одеяло, выпростала ноги, старательно прикрывая их изодранной юбкой. Встав с постели, она попыталась пригладить спутанные волосы.
— Хорошо, пойдемте, — пробурчала она.
Когда Кили, спотыкаясь от усталости, вошла в комнату Элерика, ее взору предстала измятая постель и сброшенное одеяло, сбитое в клубок в ногах у раненого. Его рука была закинута за голову, а лоб весь покрылся испариной. Он метался на подушках и бормотал что-то нечленораздельное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вся грудь Элерика взмокла от пота, как и бок, где была рана, стежки на которой могли в любой момент разойтись от неимоверного мышечного напряжения.
Подавив желание выругаться, Кили бросилась к раненому и начала осторожно ощупывать шов.
Элерик мгновенно успокоился и открыл затуманенные жаром глаза.
— Ангел, это ты?
— Да, воин, твой ангел прилетел, чтобы успокоить тебя. Обещаешь вести себя тихо, если я останусь с тобой?
— Я рад, что ты здесь, — прохрипел он. — Без тебя мне плохо.
От этих слов Кили прямо-таки растаяла и, наклонившись к раненому, позволила дотронуться до своей руки.
— Я больше не покину тебя, воин. Я останусь с тобой.
Элерик обнял девушку за талию и притянул к себе с такой силой, что ей ничего не оставалось, как устроиться рядом.
— Я больше никуда тебя не отпущу, — решительно заявил он.
Кили старалась не смотреть на братьев Элерика. У нее не было никакого желания видеть раздражение или осуждение в глазах Кэлена. Этого она уже достаточно нагляделась, на всю жизнь хватит. И если Кэлен посмеет вытащить ее из постели брата и начнет отчитывать, она даст ему хорошую затрещину, и к черту последствия!
По счастью, никакой реакции с их стороны не последовало. До слуха Кили донесся лишь звук осторожно прикрываемой двери, и они с Элериком остались одни.
Кили улеглась вплотную к Элерику со стороны здорового бока и провела рукой по упругому животу воина.
— А теперь спи, воин. Твой ангел не покинет тебя больше. Клянусь.
Раненый удовлетворенно вздохнул, его тело обмякло, мышцы расслабились. Обхватив Кили за талию, он притянул девушку к себе с такой силой, что она оказалась прижатой к нему всем телом.
Элерик сразу погрузился в сон, но Кили, несмотря на усталость, долго еще лежала с открытыми глазами, наслаждаясь объятиями своего воина.
Когда Кили вновь открыла глаза, сквозь шкуры, закрывавшие окно, пробивался яркий солнечный свет. Огонь в камине погас, и только угольки еще тлели, вспыхивая красными искрами. Несмотря на холод, который, как и предполагала Кили, воцарился в комнате, ее обволакивало приятное тепло. Ей было так хорошо и уютно, что не хотелось шевелиться.
Рука Элерика по-прежнему крепко сжимала талию девушки. Она же, тесно прильнув к нему, положила голову ему на плечо.
Кили провела рукой по груди Элерика, потом по щеке. Ее очень порадовало, что кожа стала гораздо прохладнее и не такой сухой, как несколько часов назад. Заметив холодный пот, выступивший у раненого на лбу, и заволновавшись, Кили резко приподнялась, чтобы посмотреть на него.
Чистый, незамутненный взгляд Элерика удивил девушку. Он смотрел совершенно осознанно, и ничто не затуманивало светло-зеленый цвет его глаз.
Элерик улыбнулся и, к величайшему изумлению Кили, уложил ее на себя сверху.
— Ты сошел с ума! — прошипела она, стараясь сползти на противоположную от раны сторону. — Сейчас швы разойдутся, и мне придется снова два часа возиться с твоей раной!
— Вот и мой ангел, во плоти, — бормотал Элерик, не позволяя Кили даже пошевелиться.
— Лучше бы ты считал меня дьяволом, — процедила она сквозь зубы.
Элерик усмехнулся, но в следующий момент сморщился от боли.
— Вот видишь? Я же говорила, что нужно лежать спокойно, а не заниматься этими упражнениями, — раздраженно сказала Кили.
— Но мне нравится ощущать твое тело на мне, — признался он. — Мне это безумно нравится! Рана уже почти не беспокоит, клянусь. Так приятно чувствовать нежность твоей кожи и пышность твоей груди!
Кили бросило в жар, который охватил плечи, перекинулся на шею и залил румянцем щеки. Она стыдливо отвела глаза и уставилась на плечо Элерика.
- Предыдущая
- 14/69
- Следующая