Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 26
— Отец больше ничего тебе не сказал?
— Нет. А что?
— Ну, когда я шла в туалет, то услышала, как твой отец разговаривал с Кентом Глисоном.
— С типом, который выдвигается в кандидаты?
— Да. Мы недавно видели его по телевизору. Он находился в Де-Мойне на прошлой неделе, когда мы были там. Твой отец дружит с ним?
— Насколько я знаю, нет. Но мой отец все время цепляется за политиков. Он забрасывает их деньгами, надеясь, что они посодействуют процветанию нашей компании, если когда-нибудь вступят в должность.
— Твой отец вел себя так, словно он гарантированно одержит победу. Он сказал ему, что дело сделано. Что Глисон уже практически президент.
Гаррет пожимает плечами.
— Он просто повышает этому типу самооценку. И только.
— Тебе не кажется странным, что сначала твой отец был связан с Синклером, а теперь с Глисоном?
— Нет. Он делает это каждые четыре года с кандидатами в президенты. Теперь, когда Синклера нет, ему надо тратиться на кого-то другого. Вероятно, он считает, что у Глисона лучшие шансы на победу.
— Кому-нибудь из людей, которым твой отец давал деньги, удавалось стать президентом?
— Да. Почти всем. Видимо, мой отец умеет выбирать победителей.
— Хочешь сказать, что встречался с президентом?
— И не с одним. Прошлым летом, когда я стажировался в Вашингтоне, я ужинал в Белом доме. Мой отец и дедушка тоже были там. — Гаррет говорит таким тоном, словно в этом нет ничего особенного.
— И там был президент?
Он нажимает кнопки на приборной панели, включая в салоне печку.
— Ну да, среди прочих. Ужин организовывал сенатор, у которого я проходил стажировку. Туда пригласили всех его практикантов, и нам разрешили привести двух членов семьи.
— И ты никогда не рассказывал мне?
— Ты говорила, что тебя не интересует политика. — Он начинает возиться с решетками обогрева. — Тебе тепло? Мне кажется, обдув плохо работает.
— Но это же президент! Конечно, мне интересно знать, что мой парень ужинал с самим президентом!
Он оставляет решетки в покое и включает печку на максимум.
— Тот ужин был не таким уж и классным. Ты просто сидишь и слушаешь скучного, старого, богатого человека, который все время говорит о себе.
— Он же президент Соединенных Штатов. Тебя это не впечатляет?
— Впечатляло, когда я был младше. Но потом я узнал о взятках, о закулисных играх и потерял веру во всю эту систему. Это просто смешно. У меня нет никакого уважения к этим людям. Да и у тебя, думаю, тоже — после знакомства с Синклером. Джейд, этот человек мог стать президентом. Несмотря на то, что он был сумасшедшим.
— Он никогда бы не стал президентом. Он и в кандидаты бы не прошел.
— Вполне мог пройти. По данным опросов он занимал лидирующую позицию.
— Не верится, что ты встречался с самим президентом. И даже с несколькими из них. — Я выключаю печку, потому что в салоне становится слишком жарко.
— Эй. — Гаррет подталкивает мою руку. — Ты останешься на ночь?
— В субботу я всегда остаюсь.
— Отлично. Просто хотел убедиться, что ты не поменяла правила на новый семестр.
Вот и все — он сменил тему. Как будто ему больше нечего рассказать о встрече с президентом Соединенных Штатов. Он начинает говорить о фильме, который только что вышел, но я могу думать только о том, как он ужинал в Белом доме. С самим президентом!
В кампусе царит полный хаос. Словно за недолгое время нашего отсутствия приехали все. У входа в общежитие автомобили стоят в два ряда. Из колонок доносится музыка. Пьяные студенты спотыкаются о тротуар.
— Кенсингтон! — Мы выбираемся из машины и видим, что к нам приближается друг Гаррета Декер. — Привет, Джейд. Когда вы приехали?
— Утром. А ты?
— Я тоже. — Он достает из куртки серебряную фляжку с каким-то крепким спиртным и делает глоток. Потом замечает мой взгляд. — Прости, Джейд. Я забыл про твою нелюбовь к алкоголю.
— Все нормально. — Меня и впрямь не волнует, пьет кто-то рядом со мной или нет. Это кампус колледжа. Все вокруг выпивают.
Он убирает фляжку обратно в карман.
— На Мэйпл-стрит будет вечеринка, если вам интересно.
— Сегодня мы пас, — говорит Гаррет. — А ты сходи.
— Хорошо, увидимся позже. — Он начинает удаляться, но вдруг останавливается. — О, просто чтобы вы были в курсе. Блейк еще не улетел в Калифорнию, так что вы можете с ним столкнуться. Ну, с возвращением.
Когда я слышу имя Блейка, у меня сводит желудок. Я не вспоминала о попытке изнасилования с тех пор, как заболел Фрэнк. Я пыталась забыть об этом.
Наш багаж еще в машине, поэтому Гаррет берет сумки, и мы идем в мою комнату.
— Почему этот говнюк еще здесь? — Гаррет ставит мой чемодан около шкафа. — Он должен был уже уехать.
— Гаррет, расслабься. Я не переживаю из-за Блейка. — Это не совсем правда. Я беспокоюсь, но признаваться Гаррету не хочу.
— Ты сохранила электрошокер и перцовый баллончик, который я тебе дал?
— Да. Но Блейк не станет меня преследовать. — Я достаю из комода пижаму. — Пошли наверх и начнем нашу ночевку.
Он улыбается и тянет меня к себе.
— Что у тебя там, пижама? Собираешься сегодня в ней спать?
Я улыбаюсь в ответ.
— Какое-то время.
— Думаю, в этом семестре стоит ввести опцию «без пижамы».
— Я буду не против. Но с учетом того, какой у тебя в комнате холод, пижаму я все же возьму.
Он наклоняется и медленно, сексуально целует меня.
— Когда я займусь тобой, ты забудешь про холод.
— Мне уже стало немного теплее.
Он целует меня в шею около уха.
— Этого мало. Я хочу, чтобы тебе стало жарко. Теперь пошли наверх.
Я не говорю ему, но он уже разогрел меня так, что я готова наброситься на него прямо здесь и сейчас. Однако каким-то образом нам все-таки удается подняться у нему.
***
Ночью, пока Гаррет спит рядом со мной, я вспоминаю прошлый семестр и свои ощущения, когда приехала в Мурхерст. Суббота перед началом занятий была первым днем, который мы с Гарретом провели вместе. Тогда я была с ним очень резка. У меня даже мысли не возникло, что мы будем встречаться, и я не видела причин любезничать с ним. Теперь я влюблена в этого парня, который, естественно, прямо сегодня решил попробовать опцию «без пижамы» и заснул нагишом.
Я решаю тоже попробовать. Стягиваю футболку, юркаю обратно под одеяло и прижимаюсь к его теплой груди.
Осторожно приподняв его руку, я кладу ее на себя. Он ненадолго просыпается, и, заметив рядом меня, целует в плечо, а затем вновь засыпает.
Я люблю наши ночевки.
И уже сейчас могу поручиться, что это будет отличный семестр.
Глава 14
Поздним вечером в воскресенье в общежитие приезжает Харпер. Мы созванивались на каникулах, но не так часто, как планировали. Я уже неделю не разговаривала с ней.
До вторника занятий не будет, поэтому мы договариваемся утро понедельника провести вместе, прежде чем она посвятит остаток дня «наверстыванию упущенного» с Шоном. Уверена, эти зашифрованные слова означают максимальное количество секса. Они почти четыре недели не виделись.
— Расскажи мне все, Джейд. Что случилось со времени нашей последней встречи?
Мы сидим в ее комнате и пьем кофе, за которым по ее настоянию съездили в город.
— Нечего особенно рассказывать. Я уже говорила тебе, чем занималась в Де-Мойне и во время поездки в Нью-Йорк. — Пользуясь моментом, я соображаю, что можно говорить, а что нет. Главное ничего не рассказывать о семье Гаррета, а то случайно выболтаю какую-нибудь из их многочисленных тайн.
— На прошлой неделе было что-нибудь интересное? — спрашивает она.
— Бывшая девушка Гаррета пыталась снова сойтись с ним.
Глаза Харпер распахиваются.
— И ты так долго молчала? Мне нужны подробности, Джейд.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая