Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунный свет - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 68
— Твоя сестра.
— Неа. Я. Раскошеливайся.
Вздохнув, Джулия заплатила оговоренную в начале игры цену. Она поднялась на носочки и поцеловала его.
Он обхватил ее рукою за талию, прижимая к себе.
— Я начинаю думать, что ты специально ошибаешься.
Она рассмеялась, пытаясь не расплескать вино.
— Я не возражаю проигрывать, но я делаю это не специально. Почти невозможно различить ваши работы.
— Хм. — Он куснул ее за губу, затем отодвинулся. Снова пошел вперед, ведя ее за собой. — Плохо, что ты угадала все до ужина. Я так хотел, чтобы ты поцеловала меня перед Девом.
Джулия фыркнула.
— Я даже не уверена, что он заметит.
Он оглянулся через плечо и пристально посмотрел на нее.
— Это он заметит.
Она наморщила нос.
— Вы, парни, очень странные. Настолько странные, что даже думать об этом не хочется.
— Скорее, странные настолько, что ты точно об этом думала, — поддразнил он, и она прищурилась, потому что он был, конечно же, прав. — Как тебе ужин?
— Нормально. — И это была правда. — Я… нервничала поначалу, но все было нормально.
Ужин был обычным. За исключением слуг, подающих еду и напитки. Это выглядело очень необычно. Похоже на ужин в дорогом ресторане, но Девлин был вежлив, общителен в своей собственной, холодно-отстраненной манере. По большей части себя проявлял Люциан. Раз пять его рука оказывалась под столом на ее бедре, но это было приятно, а еда была замечательной.
И все же она по-прежнему не чувствовала, что вписывается в их среду. Они делали все, чтобы ей было комфортно, но разум упорно заставлял ее ощущать себя репейником среди роз. Оттого, что Люциан перед этим понял эту ее тревогу и заверил ее, что она вписывается, ей хотелось обнять его и сделать многое другое.
— Итак, помимо картин тут и в некоторых других местах, о которых говорил Гейб, где еще находятся твои работы? — спросила она.
— Я продаю много картин в пользу благотворительных фондов. — Он тянул ее дальше по коридору.
— Очень мило с твоей стороны.
— Большие налоговые поблажки. — Он ухмыльнулся через плечо, когда она застонала.
— У меня почему-то такое чувство, будто это не единственная причина, по которой ты так поступаешь, но тебе нравится, когда люди думают так.
— Понятия не имею, с чего ты взяла, будто у меня альтруистичная натура.
— Удивительно, что ты знаешь значение этого слова, — парировала она.
Люциан засмеялся.
— Если бы мы не были в нескольких шагах от моего брата, я бы показал тебе, насколько я не альтруистичный.
Она зарделась.
Он обернулся, глядя с возбуждением.
— Тебе бы это понравилось, не так ли? — Он притянул ее к себе снова и склонился губами к уху. — Я покажу тебе позже.
Джулия ничего не могла с собой поделать, когда дело касалось его.
Боже.
Через несколько шагов они оказались перед двойными деревянными дверьми.
— Тут была кухня до того, как дом сгорел. — Отпустив ее руку, он толкнул двери. — И еще одна бесполезная комната, пока все не изменилось лет двадцать назад.
По ее мнению, у них было много бесполезных комнат.
— Мило, что вы двое наконец присоединитесь ко мне, — послышался изнутри голос Девлина. — Я уж было подумал, что вы меня бросили.
— Ни за что. — Люциан придержал перед ней дверь.
Джулия вошла, и да, «гостиная» была ничуть не похожа на ту, в которой она выросла. Прежде всего, эта была размером в половину всего первого этажа дома ее родителей и выглядела как настоящее место для отдыха.
Огромный диван стоял в центре перед телевизором размером, наверное, с «хаммер». Там были столы для аэрохоккея и бильярда, автоматы с аркадными играми, заполненный бар и… О боже, комната выглядела нелепо.
Дев стоял с бильярдным кием.
— Вы играете в бильярд, Джулия?
Она рассмеялась.
— Нет, если не хочу выглядеть неумехой.
Он склонил голову.
— Умно.
Не уверенная, было ли это комплиментом, она глотнула вина, тогда как Люциан прошел мимо нее.
— Я сыграю с тобой партию.
— Обещаешь не жульничать?
Ухмыляясь, Люциан подошел к стойке и взял кий.
— Нет, Дев, как можно жульничать при игре в бильярд?
Его брат фыркнул.
— Если есть способ, ты его найдешь.
Джулия рассмеялась и села на один из высоких барных стульев.
— Это похоже на правду.
— Мне она нравится. — Девлин катал шары, выставляя их в нужное положение. — Она умна.
Люциан выглядел оскорбленным.
— Предполагается, что вы должны быть на моей стороне, мисс Хьюз.
Она глотнула вина и вскинула брови.
— И, доказывая, что она действительно так умна, как я это утверждаю, она хранит молчание. — Подняв треугольник, он бросил взгляд на Люциана. — В отличие от некоторых.
Примерно так и прошел следующий час.
Люциан как мог подкалывал Девлина, тогда как его старший брат оставался спокоен, словно весеннее утро, и совершенно уравновешен. Способность Девлина игнорировать едва ли не каждый комментарий Люциана казалась воистину впечатляющим талантом. Который, вероятно, объяснял, почему он выигрывал. Хотя опять же. Люциан мало обращал внимания на игру. Если он не дразнил брата, то был поглощен Джулией.
Она понимала это по каждому случайному прикосновению его руки к ее, когда он проходил мимо. И по тому, как он всегда подходил туда, где она сидела, когда приходила очередь Девлина, и по тому, как он не сводил с нее глаз всякий раз, как бил кием по шару.
Ночь шла, и было легко забыть, кто они… кто она и почему находится тут. Было легко притвориться, что это… это ее жизнь.
— Я думаю, он меня обыграет. — Люциан прислонился к бару рядом с ней, пока Девлин расхаживал вокруг бильярдного стола.
Осталось всего восемь шаров.
— Мне понадобится утешение.
Джулия закатила глаза.
— Я думаю, тебе много чего понадобится.
В его глазах сверкнул интерес.
— Например? — спросил он, но прежде чем она успела ответить, зазвонил его телефон. Отставив кий, он потянулся к карману. — Погоди-ка с этим… Привет. Трой, что стряслось? — Улыбка Люциана потухла. — Что? — Повисла пауза. — Ты издеваешься?
Джулия напряглась и бросила взгляд на Девлина. Он, кажется, не обращал внимания. Развернувшись, Люциан обошел бар и поднял пульт дистанционного управления. Он повернулся, направив его на большой телевизор, встроенный в стену над столом для аэрохоккея. Через секунду тот включился.
Люциан быстро переключал каналы, остановившись на том, где, кажется, показывали новости.
— Да, включил. Я перезвоню.
Джулия сфокусировалась на телевизоре. На плоском экране, очевидно, был местный канал, репортеры за столом и один — снаружи на темной дороге. Красные и голубые огни мерцали позади симпатичной темнокожей женщины, честно глядящей в камеру.
Когда Дев бросил взгляд на телевизор. Люциан сделал звук громче.
— Автокатастрофа с участием одного транспортного средства произошла сегодня вскоре после девяти вечера. Насколько мне известно, водитель резко почувствовал себя плохо и потерял управление. После этого машина врезалась в телефонный столб, от удара произошло воспламенение. Судя по всему, Лион умер при столкновении, — говорила она. — Напоминаю, нам подтвердили, что водителем был глава полиции Джей Би Лион, тридцатитрехлетний ветеран…
Глава полиции Лион? Она уже слышала это имя. Когда Люциан и Девлин говорили о смерти их отца…
Повернувшись к Люциану, она чувствовала леденящий холод.
Девлин сказал, что глава полиции больше не будет представлять проблемы, но он не мог знать… Джулия следила за Люцианом, пока тот подходил к своему брату, она даже не осознавала этого, пока не увидела, что он стоит рядом. Он смотрел на своего брата, поджав губы и стиснув челюсти.
Выражение лица Люциана заставило ее сжаться от страха. Он смотрел на Девлина так, будто… будто его брат мог знать, что случилось с главой полиции. Как будто Дев мог ожидать этого.
Дрожь прошла по позвоночнику Джулии, когда она смотрела, как Дев обошел бильярдный стол.
- Предыдущая
- 68/78
- Следующая