Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рядом с тобой - Уэст Кейси - Страница 27
Я улыбнулась. Возможно, Даллин посчитает эту причину смешной.
- Подождите... он часто здесь бывал?
- Почти каждый день.
Я удивилась, что мы не пересеклись, но в этом было больше смысла, чем в том, что Даллин всю неделю делал вид, будто нечего особенного не случилось. Он действительно беспокоился о друге.
Миссис Мэтсон открыла дверь и оставила меня одну.
Я медленно подошла к Джеффу. Швы с его головы сняли, воспаленные красные дырочки выстроились в линию на лбу.
- Привет, Джефф, - сказала я, заняв место на самом нелюбимом мной стуле в мире. - Как дела? Как насчёт очнуться и поговорить, чтобы тебя перевели в общее отделение? Одиночество никогда не было твоей сильной стороной.
И мне этот вариант нравился гораздо больше, потому что тогда все остальные смогут с Джеффом повидаться, и я не буду чувствовать себя виноватой.
Глаза Джеффа приоткрылись. Видеть его таким, вроде бы очнувшимся и в то же время нет, оказалось нелегко, но я попыталась побороть свою неловкость и быть сильной.
- Ты меня слышишь? - спросила я.
Джефф очень медленно моргнул, но я не знала, можно ли это принять за ответ. Поднялась и встала так, чтобы он меня видел. Его взгляд был рассеянным, почти безжизненным, но глаза зеленые и красивые, и я была так рада видеть их открытыми.
Я осторожно коснулась его руки:
- Ты меня видишь? Даллин просил передать привет.
Глаза Джеффа медленно закрылись и больше не открывались. Я села на место, дыхание стало поверхностным, сердцебиение участилось в два раза. Я посидела еще пару минут, затем
выползла из палаты.
Когда я вернулась, чтобы отчитаться, в зале ожидания остались только Лиза и миссис Мэтсон. У меня упало сердце.
- Что - нибудь новенькое? - спросила миссис Мэтсон.
- Он ненадолго открыл глаза, но на этом все.
Женщина улыбнулась:
- Я не сомневалась, что он сделает это для тебя.
Я не знала, что на это ответить.
Лиза поднялась:
- Сообщите нам, когда его выпишут из отделения интенсивной терапии, чтобы мы могли повидаться с ним.
- Обязательно.
- Спасибо.
- Поскорее возвращайся, Отем, - добавила миссис Мэтсон.
Я кивнула, и мы с Лизой ушли.
- Куда делись ребята? - уже в лифте спросила я.
- Все придумали разные отговорки, но, думаю, они планировали просто поздороваться и уйти.
Я закрыла лицо руками:
- Не приукрашивай. Все злились на меня или только Даллин?
- В основном только Даллин, но он переживет. Это не твоя вина.
- Я не думала, что миссис Мэтсон поступит так в присутствии всех остальных.
- Я тоже.
- Чувствую себя ужасно.
- Отем, не надо. Ты сейчас ее надежда. Ты всего лишь пыталась помочь. Не позволяй Даллину тебя расстроить.
Слишком поздно. Я уже расстроилась. Лифт загудел, приехав на нижний этаж, и мы вышли.
- Видимо, Джефф не разговаривал обо мне с Даллином.
- Не все парни открываются перед своими лучшими друзьями. Я больше доверяю маме Джеффа, чем Даллину, - сказала Лиза. - А его мама вела себя так, будто он говорил о тебе все время.
- Ты права.
Но я все равно не могла избавиться от беспокойства. Если Даллин не знал, что я нравлюсь Джеффу, то, может, я и не нравилась ему.
Глава 28
Я завезла Лизу и сама направилась домой, как вдруг заметила кафе и резко свернула на парковку. Мне хотелось есть.
Внутри девушка подметала пол.
- Вы закрыты?
- Нет.
Сначала я хотела заказать сэндвич (с индейкой и авокадо, например), но, подойдя к стойке, заметила освещенную витрину с выпечкой. Изделий было немного, - остатки после долгого дня,
- но на подносе лежало два круапончика. Казалось, мое тело облегченно выдохнуло при мысли о вызванном ими воспоминании. Если всего лишь воспоминание о разговоре с Дэксом так меня успокоило, то как повлияет настоящий разговор?
- Вы готовы? - спросила девушка, обойдя стойку.
- Да, возьму вот эти два.
Девушка упаковала круапончики, я заплатила и побежала к машине.
Попечитель Дэкса, открыв дверь, удивлено поднял брови:
- Вы вернулись.
- Да, вернулась. Кстати, я Отем. В прошлый раз так и не представилась.
- Здравствуй, Отем. Я мистер Питерсон. Судя по всему, видеть тебя я буду часто.
- К великому сожалению Дэкса, да, - с улыбкой ответила я. Мистер Питерсон улыбнулся в ответ и открыл дверь шире:
- Заходи.
Я молча возликовала и последовала за ним.
Дом был обустроен по типу общежития. Справа от входа вдоль стены тянулась скамья, над ней висели крючки с куртками и шапками, а под стояла обувь. Интересно, как много здесь приемных детей? И есть ли здесь вещи Дэкса?
- Иди за мной, - предложил мистер Питерсон.
Мы прошли мимо четырех или пяти дверей и остановились у той, что находилась в конце. Она была приоткрыта, и я увидела двухъярусную кровать у дальней стены. Мистер Питерсон постучался.
- Да? - ответил голос, но не Дэкса.
Мистер Питерсон распахнул дверь:
- Привет, Рассел. - А потом добавил: - Дэкс, к тебе посетитель.
- Кто? - Его голос звучал из той части комнаты, которую я не видела.
Рассел смотрел на меня с полуулыбкой.
- Отем, - сообщил мистер Питерсон.
Я не знала, то ли Дэкс скорчил рожицу, то ли сотворил что - то еще, но Рассел сказал:
- Возможно, стоит придержать свое мнение, потому что она стоит прямо здесь.
Дэкс показался у двери снова с таким видом, будто его не удивило мое появление, но и не обрадовало. Его взгляд упал на пакете круапончиками в моих руках, затем вернулся к лицу.
- Она может остаться до половины девятого, - сказал мистер Питерсон, а потом ушел.
- Что? - крикнул ему вслед Рассел. - Почему они не следуют правилам?
Мистер Питерсон ничего не ответил, и тогда Рассел подскочил и побежал за ним, громко выражая протест.
Я вошла в комнату к Дэксу. Она была маленькой, вмещала лишь двухъярусную кровать и два стола.
- Какие правила мы нарушаем? - спросила я.
- По будням свободное время заканчивается в восемь.
- Оу. - Я посмотрела на сотовый. Десять минут девятого. - У меня целых двадцать дополнительных минут?
- Да, очевидно, ты очаровала мистера Питерсона.
- Да это было несложно, - произнесла я, прикрыв рот рукой, будто делилась секретом. - Я мола бы научить тебя.
Дэкс улыбнулся и его лицо преобразилось.
- Я принесла тебе обещанные круапончики, - быстро сказала я, не давая Дэксу ничего сказать. - Мы так и не поели их, когда выбрались из библиотеки.
- Ты и не обещала.
- Ну, я рассказала тебе о них, так что считаю правильным принести попробовать.
Я решительно направилась к столу, и парень отошел на несколько шагов, уступая мне место. Теперь мы оба стояли у стола, я положила на него пакет рядом с книгой.
- Ты все еще читаешь "Гамлета"? - удивилась я.
- Это бесконечная книга.
Я взяла ее и пролистала страницы:
- Никогда ее не читала.
Книга, естественно, открылась на том месте, где лежал конверт для Сьюзанны. Дэкс так и не отправил письмо. Я встретилась с ним взглядом.
Если думала, что за последнюю неделю Дэкс изменился и теперь по своему выбору расскажет мне, о чем это письмо, то я ошиблась.
Парень кивнул головой на пакет с круапончиками:
- Мы правда будем их есть?
Я отложила книгу, открыла пакет и достала круапончик:
- Вот он. Рай!
Дэкс шагнул ко мне, и мою кожу закололо.
- Не выглядит судьбоносным.
- Не говори плохо о круапончике, пока не попробуешь.
Дэкс принял мой вызов и откусил.
- Довольно вкусно, - произнес он с набитым ртом.
- Довольно вкусно? Довольно вкусно?! Да в мире нет ничего вкуснее. - Я достала свой и съела его в четыре укуса, а затем счастливо вздохнула - Ты больше никогда не сможешь есть пончики.
- Предыдущая
- 27/44
- Следующая