Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рядом с тобой - Уэст Кейси - Страница 26
- Разве? Было бы намного проще. - Дэкс ткнул в дверь, намекая на произошедшее внизу, когда я еле сдерживалась.
- Нет. Я знаю, как с этим справиться.
По крайней мере, раньше знала. Но в последнее время начала в этом сомневаться.
Дэкса это не убедило, а значит, мне надо было сменить тему.
- Итак... - Я потянула парня за рубашку. - Что ты здесь делаешь?
- Сегодня это единственный способ выбраться из дома.
Мою улыбку стер его намек на разочарование.
- Точно. В приюте много правил?
- Слишком много. Твоя мечта бы сбылась. Правила расклеены повсюду.
Я улыбнулась.
- Похоже на идеальный порядок.
Дэкс засмеялся, а затем посмотрел на закрытую за нами дверь.
- Она рассердиться, что ты ее оставил? - усмехнулась я.
- Кто? - спросил он.
- Та девушка, с которой ты пришел.
- Фэй? Нет. Но мне скоро нужно показаться ей на глаза. Уверен, она сегодня будет отчитываться.
- В смысле? Фэй отчитывается?
- Она живет в приюте. Мистер Питерсон ей доверяет. Она хотела прийти сюда. А мне нужно было сменить обстановку.
- Понятно.
- Как насчет тебя? Они устроили вечеринку - значит, твоему парню уже лучше?
Я вздохнула:
- Нет, не лучше. И он не мой парень. Может, никогда им и не будет. Может, ему станет лучше и все изменится. Может, он поймет, что я ему совсем не нравлюсь. Что он хочет жить на Аляске или стать артистом цирка. Может, захочет быть свободным. Как ты.
Дэкс не ответил, просто задумчиво кивнул. Его спокойствие уменьшило мое напряжение.
В кармане зажужжал телефон, и я подумала, что меня ищет Лиза. Достала его и прочитала сообщение. От мамы Джеффа.
"Джефф открыл глаза".
В груди разлилась радость.
- Что? - спросил Дэкс.
В коридоре, за дверью, начали кричать про эти новости. Похоже, Даллин тоже получил сообщение.
- Джефф? - спросил Дэкс.
- Да, он открыл глаза, - обрадованно сообщила я.
- Отличные новости!
Я хлопнула в ладоши, и Дэкс заметил ярко - розовый браслет на моем запястье. Из - за длинного рукава его рубашки я не могла понять, носил ли он свой. Я опустила руки и сказала:
- Да, так и есть. Думаю, на неделе я снова поеду в больницу, попробую выяснить, хочет он быть артистом цирка или... - Я почти закончила предложение словами "моим парнем", но по какой - то причине не смогла это произнести. Не когда Дэкс так на меня смотрел.
Он кивнул:
- Мне пора.
- Дэкс, - остановила я его, когда он ухватился за дверную ручку. Парень оглянулся.
Можно сказать друзьям, что мы знакомы? Что мы дружим? Почему ты держишь нашу связь в секрете?
- Увидимся в понедельник. - Вот и все, что я смогла выжать из себя.
Дэкс ушел, я снова прислонилась к сушилке и застонала. В библиотеке было намного проще. Я выпрямилась, встряхнула руки и открыла дверь. И чуть не вписалась в Даллина, который шел по коридору.
- Упс, - произнесла я.
Даллин прищурился. Интересно, он застал, как отсюда несколько секунд назад вышел Дэкс, или ему просто было любопытно, почему я выходила из прачечной.
Так или иначе, он не поднял эту тему, а заговорил о другом:
- Я тебя искал. Думал, ты ушла.
За спиной парня появилась Лиза:
- Я тоже.
- Вот и я!
- Слышала новости про Джеффа? - спросил Даллин.
- Да.
- Круто. Завтра мы все поедем в больницу.
- Все? - уточнила я, крутя пальцем в воздухе с намеком на весь дом.
- Нет, ну не все. Только мы. Его близкие друзья. Ты, Эви, Морган Зак, Коннор.
- И я, - добавила Лиза.
- Его перевели из палаты интенсивной терапии?
Если да, то я не получила это сообщение.
- Нет. Мы наполним зал ожидания дружеской атмосферой, - ответила Лиза.
- Ты "за"? - спросил Даллинн.
- Да. Я еду.
Глава 27
Мы приехали в больницу субботним днем, готовые заполнить зал ожидания своей магической силой.
- Даллин припарковался в том ряду, - сказала Лиза, показывая за два ряда от того места, куда я свернула, чтобы найти свободное.
- Я видела тут свободное место. - Я припарковалась и заглушила двигатель. - Мы ошеломи миссис Мэтсон, появившись сразу всемером?
Подруга пожала плечами:
- Надеюсь, что нет. Но ей, наверное, скучно, тебе не кажется? Она весь день сидит в зале ожидания.
- Это правда.
Когда мы выбрались из машины, остальные ребята подошли к нам. Даллин нес бейсбольную биту.
- Ты планируешь кого - то побить? - спросила я.
- Джеффу нужно немного вдохновения. У него шесть недель до нашей первой игры.
Даллин махнул битой, как будто отбивал мяч.
- Ты дашь ему условный срок? - спросила я.
- Да, именно так. - Даллин ткнул меня в живот битой. - Я знаю Джеффа. Это станет для него отличной мотивацией.
Когда мы вошли в больницу, Лиза забрала у Даллина биту и понесла ее на плече. Мои плечи, как всегда, напряглись, стоило мне едва оказаться внутри. Может, все дело в больничном запахе. Поскорее бы Джеффа уже выписали.
Когда миссис Мэтсон увидела нас, то громко ахнула, и ее руки взлетели ко рту.
- Вы здесь! Вы все здесь.
- Мы получили вчера ваше сообщение, - сказал Даллин, - и просто хотели поздравить вас и оставить Джеффу подарок.
Он протянул биту. Как и тогда, когда я протянула цветы, женщина сжала Даллина в объятиях вместе с битой.
- Спасибо, спасибо, - произнесла миссис Мэтсон. Отстранившись, она положила биту на стол рядом с многочисленными предметами. - Положу это в палате, когда его переведут вниз.
- Его переводят из отделения интенсивной терапии? - спросила я.
- Возможно. Я на это надеюсь. Он открыл глаза, но пока еще ничего не сказал, так что посмотри. - Улыбнувшись, женщина взяла меня за руку и сжала ее в своих ладонях. - Ох, Отем, я так рада, что ты пришла. Сейчас посмотрю, закончила ли медсестра брать у Джеффа кровь, и тогда ты сможешь пойти к нему, дорогая. Может, ты снова станешь нашим талисманом.
После этих слов миссис Мэтсон оставила меня под прицелом шести глаз.
Даллин заговорил первым:
- Подожди. Ты действительно его видела?
Лиза приобняла меня за плечи:
- А ты разве не знаешь, что Отем - его кузина?
С тех самых, как об этом заявила его мама, - ответила подруга.
- И почему ты?
- Потому что он... - Я не могла закончить предложение вслух. Даллин был лучшим другом Джеффа. Его самым лучшим другом. Если он задавал этот вопрос, возможно, у меня не было особых причин верить в то, что у нас с Джеффом есть перспективы. - Я не знаю. Извини, - закончила я.
Морган подняла со стола биту и протянула ее Джеффу:
- Может, тебе нужно туда пробиться?
Я оценила ее попытку растопить лед, но не сработало. Даллину было обидно - я видела это, хоть он и старался этого не показывать.
- Да пустяки. Хорошо, что кто - то из нас с Джеффом разговаривал. - Парень опустился на ближайший стул и покрутил на столе перед собой пустую бутылку колы. - Кто - нибудь хочет сыграть в бутылочку?
Эви села рядом с ним. Лиза ободряюще сжала мое плечо.
Я не знала, что сказать. Извиняться бессмысленно.
Миссис Мэтсон просунула голову в зал ожидания:
- Ладно, Отем, идем со мной.
Мне хотелось попросить вместо себя взять Даллина, но я знала, этого не будет, а ее отказ сделает все только хуже. Я последовала за ней. А когда мы остались одни, спросила:
- Доктор что - нибудь сказал о его выздоровлении?
- Анализы хорошие. Мозговая активность в норме. Кажется, вернулась чувствительность в руках и ногах. Джеффу просто нужно заговорить с нами, и тогда нам всем станет легче.
Мне точно станет легче.
- Даллин очень хочет его увидеть. Он по нему скучает.
- Я знаю, он часто здесь бывал, и я до смерти люблю этого парня, но не верю, что он сможет вести себя спокойно в палате Джеффа. Он балагур.
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая