Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пепел кровавой войны - Маршалл Алекс - Страница 70


70
Изменить размер шрифта:

— Барон Доминго Хьортт из Кокспара, полковник Пятнадцатого полка...

Оторвать взгляд от топочущих кошмарных чудищ оказалось на удивление легко. Голос Чхве заставил Доминго вздрогнуть — он совсем забыл, что к смерти приговорили не его одного. Дикорожденная была забрызгана кровью, и полковник, вытянув шею, убедился, что следы на ее щеках оставили неопытные охранники. Но Доминго больше заинтересовало не это и не сломанное копье с окровавленным наконечником на ее левом плече, а сабля в правой руке. Чхве подобрала ее на обочине дороги, и теперь, в самом конце своей жалкой, нелепой жизни, Доминго Хьортт, чисторожденный полковник, который предпочел уйти в отставку, лишь бы не брать анафем в свой полк, будет сражаться бок о бок с одной из них. Если бы Люпитера могла взглянуть на это!

— Вот!

Доминго с недоумением посмотрел на протянутое ему оружие. Что он, демоны его подери, сможет сделать с этим сломанным непорочновским копьем? Увидев, что Доминго не торопится принять ее дар, Чхве бросила копье ему под ноги и отсалютовала его собственной саблей:

— Я буду бережно хранить ваш клык, барон.

Затем она развернулась и начала подниматься по ступенькам.

— Ты не посмеешь! — крикнул Доминго, догадавшись, что она задумала.

Чхве оставила без внимания приказ старшего офицера, и он почувствовал себя избалованным ребенком, выпрашивающим сласти.

— Окажи мне еще одну услугу, Чхве, последнюю услугу! Я бы даже назвал это долгом. Остановись!

— Вы не стояли на страже во время моих снохождений, — напомнила она, добравшись до верхней ступени лестницы. — Я ничего не должна вам.

— А как же тогда честь? — ухмыльнулся он. — А как же чистая, достойная смерть за родину? Если ты сейчас шагнешь во Врата, значит ты струсила, и мы оба понимаем это... Стой, во имя чести!

— Здесь нет никакой чести, барон, — ответила Чхве. — Только возможность заслужить ее.

С этими словами она исчезла в Изначальной Тьме, и Доминго почувствовал, как Врата вздрогнули... Или, быть может, это задрожала от топота ступенька, на которой он сидел. Ему недолго оставалось ждать. Он понимал, что может потерять самообладание, если оглянется, и вместо этого наклонился вперед, чтобы подобрать сломанное копье, лежавшее возле его сандалий, высматривая заодно, не обронили ли охранники что-нибудь посущественней.

На краю дорожки из красного гравия, рядом с брошенным креслом на колесах, лежали пустые ножны. Доминго мысленно обругал Чхве за такую неряшливость, но затем подумал, что она, вероятно, ужасно спешила и лучше иметь одну саблю без внушительных, крепких ножен с двумя кольцами, чем наоборот. Гравированная медь блестела даже в сумерках, и Доминго вспомнил облегчение, которое ощутил, когда Хортрэп вернул ему оружие, перед тем как кобальтовые отправились в Отеан. Никто не может остановить смерть, ни колдун, ни офицер, но храбрый солдат никогда не умирает в одиночестве... «Доверяй своему клинку больше, чем друзьям, родственникам или сослуживцам, — говорил Доминго сыну, — потому что, в сущности, это все, что у тебя есть».

Солнце уже кануло за горизонт, но последние отблески еще искрились на ножнах, и, когда Доминго поднял голову, он встретил взгляд ярких нефритовых глаз серого монстра. Чудище следило за стариком, сгорбившимся на ступеньках, что вели к Вратам. Оно отстало от табуна, помчавшись по терракотовой тропинке прямо к барону. Пришло время заключительной арии, и обреченный полковник взвешивал достоинства двух вариантов: схватить непорочновское копье и постараться нанести чудищу последнюю рану или поползти на животе в надежде добраться до азгаротийских ножен и прижать их к груди, как талисман. Прекрасно понимая, что погибнет в любом случае, погибнет навсегда.

В этом было что-то утешающее.

Но не настолько, чтобы сдаться без борьбы.

Он повалился в другую сторону от сломанного копья и ножен, двумя сильными руками и одной здоровой ногой толкая себя вверх по ступенькам, вслед за Чхве. Доминго заблеял, как овца, ударившись больным коленом о ступеньку, но даже эта боль подбодрила его — нога плохо слушалась, но не была бесчувственной. Значит, он еще жив, у него еще есть шанс. Он забрался на последнюю ступеньку, и Врата раскинулись перед ним — мягкие, черные и густые. Он будет жить, где-нибудь, как-нибудь — все, что угодно, кроме небытия, он будет жить по другую сторону Изначальной Тьмы, будет жить всегда, будет...

Демон схватил Доминго Хьортта за мгновение до того, как тот погрузился бы во Врата, и здесь, на границе двух миров, он умер точно так же, как и жил.

В одиночестве.

Глава 7

Вересковая трубка — это идеальная единица измерения времени. Не потому, что длительность ее раскуривания — застывшая, холодная постоянная; совсем наоборот: трубка совершенна именно тем, что дарит своему хозяину самый теплый, самый свободный час в его жизни. Это вам не убогие песочные часы, где каждая крупица времени отмеряется со скупой коммерческой точностью. Час курильщика щедр и великодушен, он исполнен блаженного пренебрежения к привычке смертных обращаться со временем как с обмазанной жиром свиньей на деревенской ярмарке — поскорее поймать и больше не выпустить. Если считать время огромной невидимой рекой, что управляет ходом вашей жизни, тогда трубку можно назвать вересковым плотом, на котором вы весело спускаетесь по течению, а те, кто придает слишком большое значение часам, пытаются перегородить ее своими механическими сетями... Но разве можно поймать в сеть реку?

Река Энисум славилась самыми красочными в империи рифами, и великий Тински построил мастерскую на ее берегу для того, чтобы лучше изучить пресноводные кораллы и воспроизвести их завораживающие узоры на своих трубках. Во всяком случае, так гласит легенда, но, когда София справилась со множеством заданий, которые отпугнули бы любого из тех потенциальных учеников, что обивали порог мастера, Тински сказал ей правду: он выбрал этот берег из-за того, что здесь всегда был хороший клев. Тински любил ловить рыбу. И секрет его чудесного кораллового рустирования[8] тоже оказался неожиданно прост: отпили кусок метловища, вбей в торец четыре гвоздя без шляпок, заостри их хорошенько и ковыряй ими трубку, пока результат тебя не устроит. Очень просто... Только во всех делах, что кажутся профанам такими простыми, начиная от завязывания рыболовной мушки и заканчивая рустированием трубки, есть закономерность: чем дольше ты этим занимаешься, тем ясней понимаешь, что тебе еще многому нужно научиться.

Конечно же, при всей своей грубоватой красоте метод кораллового рустирования был всего лишь маскировкой, попыткой оживить трубку со скучной текстурой или кавернами. Вересковый корень тем и загадочен, что самые многообещающие его части внутри могут оказаться невзрачными, а те, что выглядят бесперспективными, скрывают невероятный рисунок, ожидающий лишь своего освобождения. Так было и с этой трубкой — богатый «птичий глаз» и поперечное зерно требуют тонкого шлифования, бордовой морилки и золотистого песка, и только тогда она станет по-настоящему прекрасной.

И вот теперь все готово. София хотела бы показать эту трубку своему учителю, но тот ушел к реке забрасывать удочку в вечность...

«Должно быть, меня чем-то одурманили», — решила София, вертя законченную трубку в саднящих ладонях. Мысли путались, как петли в детской игре в веревочку; никак не удавалось сосредоточиться на чем-то одном... или, может быть, она сосредоточивалась на одном и том же снова и снова, забывая, что уже думала об этом. Видимо, ей что-то подсыпали в воду — взяв дурной пример с Бориса, охранники вовсю угощались ее пищей и вином. Что-то в воде или в самом воздухе — древние миазмы, вымытые из недр потухшего вулкана и хранящие в себе яд даже через столько веков после того, как этот огонь был погашен колдовством.

Влияние Диадемы все-таки проскользнуло в трубку, в ее необычной форме угадывались крутые склоны вулкана и раструб кратера. Это была адская работа, но умелые руки Софии помнили свое дело и сосредоточивались лучше, чем голова. Одним лишь демонам известно, где Борис раздобыл этот резной седловидный мундштук, изгиб черного янтаря с кобальтовым кристаллом посередине и серебряной звездой с обратной стороны. Он словно был сделан специально для нее. Все элементы прекрасно подходили друг к другу, и пусть София не помнила, сколько времени потратила, вырезая трубку, зато в последний свой визит Борис пообещал принести чудесный рубиновый верджин для обряда инициации. Сама София предпочитала морскую смесь, но Тински, Корнелл Ривс, Рыжий Сыч и прочие выдающиеся трубочных дел мастера утверждали, что красный верджин лучше всего подходит для обкуривания чаши, сладость листа отлично проникает в древесину, а плотный нагар не дает ей прогореть.