Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юлька (СИ) - Гончаров Олег Васильевич "Oliver Sorbas" - Страница 22
‒ Это угроза?
‒ Ну, что вы! Это попытка сказать вам о том, что есть другая реальность. Настоящая. А не та, которую сильные мира сего для себя придумали. И ещё. Немного личное, но скажу. Меня хорошо учили. Я боец. Мой названный отец знал, что меня может ожидать в этом мире, поэтому я старалась. И я преуспела. Поэтому, я могу быть врагом гораздо хуже Александра Юрьевича. До свидания, Игорь Андреевич. А о подвале забудьте. Содержимое давно перевезено на Урал. А сам он интересен только кожаным диваном. Так что попробуйте испугать президента соседнего государства. У вас может получиться, ‒ выключив телефон, Юлька посмотрела на Юру, выбирающего рубашку в шкафу. ‒ Нет, ты слышал? И этот туда же. Вот откуда у генера эта информация о подземном ходе? Меня это начинает тревожить. Боюсь, пока будем копаться, они и фундамент разворотят. Нужно начинать строить дом немедленно. А пока, распорядись поставить на фундамент вагончик без пола над подвалом. Чисто для камуфляжа. Нужно во второй половине дня попробовать спуститься вниз. Температура была адская. Я за бумаги переживаю. Да и за бабло тоже. Зря что ли дядя Саша так рисковал.
В три часа дня, Юлька, как и договаривались, приехала прямо из института к сгоревшему дому Климашонка. Юра с охраной приехал раньше и уже успел отогнать в сторону бульдозер, перекрывающий вход в подвальное помещение, а на его место поставить обычный строительный вагончик с вырезанным в нужном месте дном. Вооружившись лопатами, бойцы Филиппа за пару минут откопали ступени, ведущие к люку и вышли наружу. На Юлькино удивление, колесо люка, после ввода пароля, легко провернулось и Юра, так же не напрягаясь, открыл его.
‒ Я думала люк тупо заклинит ‒ так полыхало, ‒ Юлька включила автомат под люком и, спускаясь по лестнице, зацокала языком. ‒ Представляешь, здесь даже нет запаха гари. Действительно на совесть сработано. Но прибраться нужно, ‒ она подошла к дивану и провела пальцем по обивке.
‒ Приберёмся, ‒ Юра спустился в помещение и осмотрелся. ‒ В сейф можешь не заглядывать. Действительно не слышно запаха гари. Тут точно можно пересидеть. Если хочешь, ‒ он переложил фонарь в другую руку и обнял Юльку за плечи, ‒ можем сделать копию нашей кроватки и поставить её здесь. Мало ли что может случиться с этим сумасшедшим миром. А так, посидим здесь, пока дети не подрастут и на волю.
Вверху послышались крики, затем автоматные очереди, а через несколько минут, по лестнице, не спеша, спустился в помещение генерал Гайдук с автоматом в руке.
‒ Хорошо, что я вас здесь застал, молодёжь, ‒ как ни в чём ни бывало, произнёс генерал и осмотрелся, ‒ Давно хотел сюда попасть. Хорошая была попытка с вагончиком, но я ведь тоже не лыком шит. Раскусил на раз два.
‒ Что это были за выстрелы? ‒ Юлька быстро взяла себя в руки и посмотрела на генерала тяжёлым взглядом.
‒ Нормальные выстрелы. Ваши люди оказали сопротивление. Всё в рамках закона, ‒ Генерал, оттолкнув Юру плечом, прошёл к дивану и сел. ‒ Законы нужно соблюдать, дорогие мои, а не окружать себя армиями головорезов. Среди моих тоже есть потери. А как же. Война есть война.
‒ Я вам её не объявляла. Но вы её получите.
‒ Давай без тупых угроз, девочка. Ты знаешь, на чьи интересы ты наступила своим тридцать седьмым размером ноги? Нет? На мои.
‒ Как приятно. Вы даже размер моей обуви знаете. Так в чём проблема, генерал? Вам не понравилось, что именно мне Климашонок доверил свои дела? А если бы оказалась его дочерью? Тогда было бы всё нормально? Или дело в заводе, который вам, то есть этой власти, приказали снести до фундамента? Я ведь знаю, откуда растут ноги у всех этих преступных распоряжений.
‒ Мне, лично, наплевать на бизнес империю Климашонка, ‒ генерал поднял глаза, ‒ Хорошая вагонка. Качественная. Спецы обшивали. У меня своя кормовая база и свой уровень ответственности. Я исправно собираю откаты с районов, делю и остальное отсылаю в столицу. Это работает как часы. Много лет. Конечно, если мне удастся споловинить чей-то бизнес, например твой, так это тоже нормально. У меня дочь в Сорбонне учится. Расходы, сама понимаешь какие. За домиком в тёплой стране тоже присматривать нужно. Там, это тебе не здесь, как говорят на юге. Налоги платить приходится.
‒ Смелая заява, ‒ Юра улыбнулся и посмотрел на самодовольного генерала, ‒ Не боитесь? Здесь ведь тоже система наблюдения работает.
‒ Наплевать. Вы, ребята, уже не жильцы по любому. Если мне не захочется пристрелить вас здесь, то до вечера всё, что от вас останется, будет спокойно плыть по Ревучу в сторону моря.
‒ Ладно. Бизнес Климашонка вам не пока не интересен, ‒ Юлька незаметно поменяла диспозицию, готовясь к атаке. Будем считать, что вы нас испугали. Что за подземный ход вы ищете? Просто ради интереса. Перед смертью, как бы...
‒ А вот же он. Я по четырёхарочному своду вижу.
‒ Это бетон. Мы с Климашонком говорили на эту тему. Под вагонкой бетон. Но ладно. Будем считать, что вы правы. Мне уже интересно.
‒ А как мне интересно! Ты не поверишь. До войны, здесь, в Сосновке, военные строили тоннель под Ревучем. Секретный. Объект с военной точки зрения вполне понятный. Танки скрытно перебрасывать в тыл врага, живую силу. Правильное было решение. Так вот. В строительстве участвовали мой дед и дед... Правильно. Климашонка. Они дружили. В один из дней, оба обнаружили фрагмент старой кирпичной кладки. Они как раз бетон в стены строящегося тоннеля закладывали. Выбили кирпич, посветили фонарём... Короче, пришлось моему деду прошить голову деда Климашонка арматуриной. Думал убил. Ан нет. Выжил, падла. Потом строителей кого расстреляли, кого в Сибирь. Дед вернулся только в начале шестидесятых. Так, что за своим охочусь, дорогие мои. За своим. Климашонка, конечно, жаль. Талантливый был бизнесмен. Но кому сейчас легко?
‒ Очень интересно, ‒ Юлька посмотрела на часы, ‒ Не хотела вас перебивать. Знаете, я забочусь о людях которых я нанимаю для защиты своего бизнеса и себя. Каждый из них оснащён тревожной кнопкой. Поэтому, если вы не всех убили сразу, то два взвода уже через несколько минут будут здесь, ‒ Юрий резко бросил генералу включённый фонарь, а Юлька с разворота, со всей дури нанесла замешкавшемуся генералу страшный удар ногой по голове. ‒ Сука в лампасах.
Подхватив упавший на пол автомат, Юлька с видимым удовольствием поцеловала Юру в губы и показала лежащему без чувств генералу средний палец.
‒ Хорошо иметь такого партнёра как ты. Синхронное плавание отдыхает. Посмотри, это чмо живое?
‒ Челюсть и нос в хлам. Но дышит. Не знаю что там с мозгами, но после такого удара некоторые люди начинают ходить под себя, ‒ Юра вытащил из брюк генерала ремень и, не обращая внимания на начавшуюся хаотичную стрельбу наверху, положил генерала на бок и связал его. ‒ Только давай спокойно, малыш. Они начали войну, а это не шутки. Если наши постреляют милиционеров, у нас будут проблемы. Очень большие. Хотя они уже и без этого у нас будут.
Стрельба наверху стихла так же резко, как и началась и через минуту вниз сбежал Филипп с автоматом наизготовку.
‒ Вы в порядке, Юлия Александровна? Юрий Сергеевич? ‒ Филипп бросил бешеный взгляд на генерала, ‒ Они убили Костю Лапика, Андрея Драпко и Федю Костюшенко. Двое серьёзно ранены. Это то, что я успел увидеть. Скорую уж вызвали. Занимать круговую?
‒ Не нужно. Милицию побили?
‒ Ещё не знаю, но на поражение не шмаляли. В рукопашном побуцались. Менты тоже не дураки помирать зазря. Я сейчас пришлю людей, чтобы это дерьмо выволочь наверх, ‒ Филипп забросил автомат на плечо и побежал к лестнице.
‒ И что будем делать? ‒ Юлька пнула Гайдука в бок, ‒ Очнись, гандон штопанный. Ты в двух минутах от самосуда. И я ничего не буду делать, чтобы тебя не порвали.
‒ Будем договариваться, ‒ с трудом выдавил из себя генерал и застонал от боли. ‒ Мне нужен врач.
‒ Рыбы в Ревуче ‒ отличные хирурги. Потерпи. Ты приехал не договариваться. Ты приехал нас мочить. Прости, но я не согласна с твоими хотелками. Это ведь справедливо?
- Предыдущая
- 22/38
- Следующая
