Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень могущества (СИ) - Струков Роман - Страница 63
— Возраст на генной модификации «Эльф» не сказывается. Ставки идут полтора к одному в его пользу, хотя…
— Хотя?… — приподнял бровь я.
— Его давно уже не видели на Арене.
— А-а, — протянул я, посмотрев на бетон под моими ногами, — Никогда не любил азартные игры.
Не исключено, что букмекеру нашлось бы что сказать и на это моё высказывание, но во взгляде его вдруг появилась паника, и он исчез едва ли не быстрее, чем появился.
— Интересным приработком в свободное от службы время занимаются сотрудники полиции, верно? — шелестом донеслось из-за моей спины.
— В сложившейся экономической ситуации это вполне оправданно, — пробормотал я себе под нос. — Мне задержали зарплату за полгода — вот я и пытаюсь разом поправить своё финансовое положение.
— Вы хотели поговорить со мной?
Я медленно развернулся, задрал голову вверх и сдержанно улыбнулся Мистеру Ву.
Как в главари триады Кэп-сити попал негр я не знал, да и никогда не задавался этим вопросом. В известной мере ещё и потому, что не знал, какие типы генных модификаций востребованы правительством Китая.
Не исключено, что китайцы сами считают необходимым разбавить свой расовый тип?…
Так или иначе, я смотрел на гигантского негра, возвышающегося надо мной на полторы головы… с тонкой паутиной белоснежных татуировок на лице и в строгом двубортном костюме тёмно-синего цвета, сразу заставляющем вспомнить Китай времён председателя Мао.
По обе стороны от Ву возвышались телохранители — два огромных носорога неизвестной мне модификации, весом под двести кило каждый. Под длиннополыми плащами угадывались контуры костюмов пятого класса защиты: любой из этих мордоворотов мог без особого вреда для себя броситься пузом на гранату.
Никакого видимого оружия на них не было — но между нашим квартетом и остальной толпой мгновенно образовалось пустое пространство, будто пузырь силового поля.
Мистер Ву терпеливо ждал ответа, и я наконец выдал результат умозаключений моего тренированного (в чём отдельно взятые эльфки позволили себе усомниться) мозга.
— Мне кажется, почтеннейший, вы заинтересованы в этой беседе не меньше меня.
Я обвёл рукой окружающий нас бедлам.
— Может быть, выберем другое место для беседы?
Мистер Ву чуть поморщился.
— Мне будет удобнее разговаривать с вами здесь, детектив.
— Беспрецедентные меры безопасности — так, кажется, это называют? — протянул я не без сарказма. — Возможно, не стоило и вылезать из своего бункера? Я охотно нанёс бы вам визит…
Какое-то время Мистер Ву оценивающе глядел на меня, видимо пытаясь понять, стоит ли вообще иметь со мной дело. Наконец внутренний арифмометр мафиозо пришёл к какому-то результату.
— Не смейтесь над старым и больным человеком, капитан Стоун, — едко сказал Мистер Ву. — Я бы с удовольствием пригласил вас к себе домой, но несколько часов назад мне нанесли визит. Это были вежливые и чертовски предупредительные граждане.
Мистер Ву выдержал хорошо рассчитанную паузу.
— Я едва унёс ноги, и сейчас предпочитаю находиться на людях.
Я приподнял бровь.
— Сдаётся мне, что в этом городе вы лично не совершили ни одного преступления. Адвокатам же ваша триада платит столько, что под арестом вы не пробудете и минуты.
— Мои визитёры, боюсь, не осложняют себе жизнь изучением юридических процедур. Правосудие у них ускоренное, военно-полевого образца.
Мистер Ву нервно прошёлся передо мной. В глазах мелькнула паника — мелькнула, и тут же исчезла.
— Я готов помочь вам, детектив. Но… вы хоть понимаете, ЧТО происходит?
Судя по тону, мой собеседник имел в виду отнюдь не убийство Кларка.
А скорее то, что сейчас происходило по этому поводу.
— Военные решили оставить власть в своих руках, — сообщил я результаты своего политического анализа. — Убийство генерала Кларка инспирировало политический кризис — по вопросу голосования об Апрельской поправке. А сейчас в городе переворот — элитары, судя по всему, уверены в своём проигрыше, а власть из рук выпускать не хотят.
Мистер Ву покачал головой.
— Переворота не будет, Стоун. Результаты голосования по требованию Парламента обеспечивает армия. Ты ЛУЧШЕ подумай о причинах политического кризиса.
Видимо, не заметив на моём лице должной степени понимания, мафиозо добавил.
— Партию «шёлка», из-за которой убили Кларка, доставил я.
В этот момент со стороны арены раздались фанфары и мы с китаизированным негром синхронно повернули головы в ту же сторону.
По сторонам продолжали озираться только телохранители.
На арену выходили бойцы.
Возможно, их даже объявил кто-нибудь вроде местного конферансье. Я не слышал, не в силах отвести взгляд от оппонента эльфки.
Вернее, его шевелюры.
Она была белой как снег.
— Я плачу начальнику Мегапорта вот уже год, — продолжал Мистер Ву, искоса поглядывая на меня. — Я обеспечил доставку груза с материка, а Хаймгаррет навёл на груз своих ребят — по моей, не буду лгать, настоятельной просьбе.
Я также покосился на мафиозо, решив оставить церемонность для более подходящего случая.
— Ты же раньше не связывался с наркотой, Ву.
— Меня ОЧЕНЬ хорошо попросили.
— Кто? — задал я ключевой вопрос, переводя взгляд на арену.
Айви в своей короткой курточке с эполетами замерла вполоборота к противнику.
Меч — потяжелее и помассивнее того тесака, который она носила обретаясь в моей компании — эльфка едва придерживала за эфес, будто лондонский денди свою тросточку.
Боец супротив девушки, мягко выражаясь, не походил на великана. Белый Волк выглядел так, будто вырос в голодающей Африке и был настолько тонок, что казалось, даже Айви сможет перешибить его хорошим плевком.
Клинок, которым он небрежно похлопывал себя по руке и вовсе походил на вязальную спицу.
— Браво, — пробормотал я. — Этого дистрофика того и гляди унесет ветром.
Мистер Ву отрицательно покачал головой.
— Нетипичное оружие для обоих, Стоун. Танцующая обычно сражается с ножиком полегче, а Белый Волк — наоборот, с двуручным клинком. Это будет интересный бой.
— Не сомневаюсь, — сказал я, не отрывая взгляда от лица Айви. Судя по шевелящимся губам, о чём-то она там с Белым Волком разговаривала.
Может, пыталась допросить?…
В мыслях я вернулся к своим собственным проблемам. Было ясно, что своей волей Мистер Ву в политику никогда бы не полез, равно как и не стал бы связываться с наркотиками.
Уж не КНР ли решила немного осадить нашу Державу?
Хотя, конечно, устраивать такие провокации — верный шаг к ещё одной попытке элитаров провести умиротворение где-нибудь в Средней Азии.
Ответ Ву опрокинул все мои рассуждения.
— Доставку груза меня попросил организовать лично Ван Даглер. И я готов подтвердить это в суде, детектив Стоун.
Я усмехнулся — итак, я, похоже, нашёл свидетеля своим собственным подозрениям.
Это был плюс.
А вот на Арене моя напарница, похоже, собиралась убирать убийцу — то ли в соответствии со своими эльфийскими представлениями о правосудии, то ли подчищая чьи-то хвосты.
Чьи-то?…
Я был готов держать пари, что это Ван Даглер.
Белый Волк вдруг вытянулся в выпаде — быстром, немыслимом движении, в котором я не уловил никакого промежутка между начальной и конечной стойкой.
Айви даже не оторвала меч от пола — просто закружилась, пропустив направленное в неё острие и замерла по другую сторону от своего клинка.
Но и Волк не остановился.
Не сходя с места он вдруг расцвёл иглами выпадов — как ощетинившийся дикобраз. Эльфка словно замерцала, как видеоизображение. Не отрывая меч от какой-то одной ей ведомой точки на полу, Айви лишь смещалась от каждого выпада.
Мои собственные размышления, которые я, за неимением других собеседников, излагал Мистеру Ву, катились медленно, как гранитные валуны, и не поспевали за движениями бойцов.
— «Новое человечество» — партия власти. И элитары, полиция по делам бывших военнослужащих — их боевой отряд. Вряд ли это устраивает армию — всем, кто служит сегодня, завтра выходить в отставку и попадать под контроль политической полиции.
- Предыдущая
- 63/85
- Следующая