Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герои академии Даркстоун (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 26
— Бывает же, — вырывается из меня.
Оба лорда Кастлрой награждают меня странными взглядами, а мне вот интересно: в этой империи есть хоть одна пара человек, не связанная родственными узами?!
— Что она здесь делает? — Мика первым нарушает тишину, — И почему был открыт проход в нижний мир? Ты касался её?
— Что? — ничего не понимает Лиам.
— Михаэль, будь благоразумен, — чуть повышаю голос, сосредоточенно глядя на него.
Некоторые подробности не стоит распространять среди знати. О моей проблеме знает не так много человек: наследник, император, мать, Рес, учитель древних рун, изгои и пятерка лучших адептов академии.
Увеличивать список не входит в мои планы.
— Я вас услышал, леди, — щурит глаза председатель адептов.
— Тогда мы поняли друг друга, — киваю ему и иду к воротам.
Глава 9. Его слабая сторона.
Хорошо, что деревья в саду своими кронами прикрыли этот инцидент от глаз слуг — а вот кони явно что-то почувствовали и теперь беспокойно топтались на месте, мотая головой.
Я отдаю кучеру приказ ехать в особняк, самостоятельно забираюсь в карету, откидываюсь спиной на сиденье и закрываю лицо руками, позволяя себе расслабиться.
Я ими управляла! Я ими управляла!!! Сама! И проход открылся не потому, что моей кожи коснулись, а потому что я сама так захотела!!! Мне всего лишь нужно было понять, что моя сила — это в первую очередь моя защита, а не прОклятый дар! И всё стало так просто! Хаос! Я хочу ещё! Я хочу тренироваться и испытывать себя! Хочу понять, как много монстров я смогу контролировать!!! Убираю руки от лица и вздрагиваю от удивления — Рес сидит напротив и странно смотрит на меня.
— Рес!!! — прикрываю рот ладонью, чтобы не рассмеяться в голос — от счастья, от удивления, от радости, — Я могу ими управлять!!!
— Вы понимаете, что вы натворили? — без эмоций спрашивает телохранитель владыки.
— Я поняла, как использовать свою силу! — восклицаю с улыбкой на губах.
— Вы выдали себя. И ещё неизвестно кому — нашим союзникам или нашим врагам, — по слогам произносит Рес.
— А где были вы, чтобы удержать меня от подобной глупости? — в миг переключаюсь я, — Мне пришлось защищаться от целой стаи стервятников!
— Я предупреждал, что этот бал — не самая удачная идея. Но вы ведь так хотели пойти, — цедит Рес.
— Вы что, не можете просто порадоваться за меня? — удивленно спрашиваю.
— А вы не можете вести себя так, чтобы не привлекать внимания? — парирует Рес.
— Вы вообще видели тех дам? Они же были разряжены куда хлеще меня! — возмущенно выдыхаю.
— Вы прекрасно понимаете, о чём я!
— Нет, не понимаю! И чего вам не ехалось на своём коне?! Это моя карета!
— Эта карета принадлежит наследнику. Как и всё, что в ней находится, — буквально по слогам произносит Рес.
— Ну, уж нет!!! Если вы и принадлежите наследнику, то это ваша проблема! А я принадлежу только себе самой!
— Ой ли?
— Останови!!! — кричу, ударив по стенке.
Карета через несколько секунд останавливается.
— В отличие от вас я не планирую становиться собственностью императора, — стиснув зубы, произношу медленно, — будьте добры покинуть меня и идти на все четыре стороны.
— Вы действительно дура? — подняв бровь, обдаёт холодом Рес.
— А вы действительно такой хам? — возвращаю ему, затем встаю и открываю дверцу, выбираясь наружу, — Если вы не хотите выходить, выйду я.
— Вернитесь на место, — командует Рес.
— Псам своим будете так говорить! — со злостью отвечаю, начиная идти вперёд.
Рывок, и я вновь возвращена к карете и прижата к ней спиной.
— Вы много о себе думаете, — лицо Реса в опасной близи от меня — но гнев, которым оно перекошено, делает мужчину действительно опасным…
— Я много думаю о вас, — вздернув подбородок, парирую, — и прихожу к неутешительным выводам.
— Вы это уже говорили, можете не повторяться, — прищурив глаза, предупреждает Рес.
— И как она могла в вас влюбиться? — качая головой, усмехаюсь.
— Кто? — хмурится Рес.
— Леди Вайолет, — бросаю ему.
— Вы видели леди Вайолет?
— А вы весь вечер в кустах просидели?
— Ваш язык следует укоротить.
— Простите, я плохо воспитана, — сажусь уже на свой любимый конёк, — да и к тому же, с укороченным языком я не смогу сделать так!
Притягиваю его за волосы и целую.
Грохот!
Гром!
Жар из-за спины…
И тишина — после нескольких пассов руками, проделанных Ресом в попытке перекрыть проход. Но я всё ещё не отпускаю его, продолжая целовать…
Вновь грохот!
И вновь гром!
И жар из-за спины…
И вновь Рес накладывает печать, но уже всё больше отвлекаясь на мои губы и не желая отрываться…
Грохот…
— Во имя всех демонов! — рычит Гнев Императора, затем накидывает на трещину что-то наподобие энергетической паутины, которая окружает её, как кокон; а сам впивается в мои губы, притягивая меня за талию.
Хаос! Голова начинает кружиться… но я продолжаю окунаться в этот омут — раз за разом. Его ласки, как волны — он не даёт мне продышаться, и я вновь тону. Его язык вторгается в мой рот настойчиво и глубоко, и всё, что я успеваю — это лишь отвечать… бороться с ним… и тихо стонать от невозможности выразить то, что ощущаю.
Когда Рес отрывается от меня, я едва ли могу стоять на ногах… хорошо, что за спиной — стенка кареты… а вот почему кучер сидит на земле, касаясь её лбом, и плачет, моля о чём-то у хаоса?..
Изумленно смотрю на мужчину, затем поднимаю взгляд и замираю…
Вокруг нас целый круг из проходов в нижний мир, и из каждой трещины в пространстве, светящейся от энергии, смотрит десяток пар глаз.
— Рес… — произношу, прикрывая рот ладонью.
— Надо их закрыть, — мгновенно приходя в боевую готовность, произносит телохранитель императора, тут же начиная рисовать в воздухе руны, — и убираться отсюда, — негромко добавляет он, обернувшись ко мне.
Когда последняя трещина в пространстве затянулась, Рес открыл огромный проход в особняк и проехал в него на карете, внутри которой сидели мы с кучером. Мужчину так трясло, что нам не оставалось ничего иного, как ненадолго… мм… усыпить его (так решила думать я, на самом деле Рес просто вырубил его одним чётким ударом), и теперь он лежал на сидении напротив меня, напоминая о том, почему я не должна позволять себе набрасываться на телохранителей императора с поцелуями посреди улицы…
— Я отнесу его лекарям, — открыв дверцу экипажа, сказал Рес и подал мне руку.
— Думаешь, они ему помогут? — с сомнением думая об этой затее, протягиваю я.
— Эти лекари способны помочь абсолютно всем, — намекая на свои связи с императором, отвечает Рес, и через пару секунд я остаюсь перед своим особняком одна.
Пустая карета не считается.
Иду внутрь, стягивая с рук перчатки, поднимаюсь в потёмках на второй этаж, захожу в свою спальню. Сонная Дони начинает топать вслед за мной, но я отсылаю её обратно спать. Уж с платьем я как-нибудь разберусь. Раздеваюсь, оставляю его на кресле и надеваю ночную сорочку. Натыкаюсь на свой вчерашний наряд, лежащий в углу за креслом, удивляюсь, как Дони его не нашла и не убрала, вспоминаю, при каких обстоятельствах я вчера ночью лишилась своей одежды, краснею, потом краснею ещё больше, вспоминая случавшееся десять минут назад, беру свечу и иду вниз, на кухню.
Рес уже разливает нам чай. На его лице играют тени от огня, и я не могу понять, что он испытывает в данный момент.
— Ты слишком внимательно меня разглядываешь, — замечает он, ставя передо мной кружку.
— Прости, — подтягиваю её к себе, осторожно пью.
— Как ты? — он смотрит на меня.
— Как я? — нервно усмехаюсь, — Лучше скажи, как тот бедный мужчина? Смогли ли ему помочь?
— Я задал тебе вопрос и хочу услышать ответ. О том человеке не беспокойся. Я сказал, что ему помогут, — голос Реса был спокоен, но меня всё равно не покидало ощущение, что он не говорит, а отдает команды.
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая