Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

— Хорошо, спасибо! — она демонстративно взяла в руки пяльцы, но, едва дама вышла, отложила вышивку.

Недалекий ум не давал Зинелле предугадывать последствия собственных поступков. Но раньше этого от нее никто и не требовал. Она выполняла указания Антии, то есть, по сути, распоряжения графа. И теперь она растерялась.

Медиатор отказался от встречи с ней? Такого еще не бывало. В душу закралось неприятное подозрение: что, если это конец?! Такого ей граф никогда не простит! Во всем обвинит ее и, вполне возможно, безжалостно накажет.

Вспомнив, как наказывает провинившихся Контрарио, она тихо всхлипнула, но тут же спохватилась. От слез опухнут глаза, этого она допустить не может! Она должна быть краше всех, только это привлекает к ней мужские сердца.

Встала и подошла к высокому венецианскому зеркалу. Там отразилась стройная женщина в самом расцвете красоты. Но портрет, висевший в комнате Медиатора, изображал еще более привлекательную красавицу. Несмотря на свою ограниченность и самоуверенность, Зинелла понимала, что с покойной женой Медиатора ей не сравниться.

— Но зато я из рода Сордидов, а против женщин нашего рода устоять не может ни один мужчина! — попыталась утешить она свое отражение.

Тут же, будто издеваясь, на память пришла еще одна потрясающе красивая женщина, и Зинелла сердито нахмурилась. Фелиция! Интересно, брат так же сходит по ней с ума, как когда-то? Вряд ли, столько лет прошло. Она вздохнула. Ах, если б ее так пылко любил такой красавец, как граф Контрарио, она ни минуты не колеблясь пошла бы за ним хоть на край света.

А Фелиция не пошла. Почему? Не любила? Тогда брат ей отомстит. И правильно сделает. Контрарио род гордый и обид не прощает. Тем более от каких-то Медиаторов.

Снова вспомнилось, как Контрарио заставил ее лечь в постель с нелюбимым ею Медиатором, и она разъяренно заскрипела зубами. Если бы не брат, она могла бы быть женой какого-нибудь красивого и молодого дворянина. Пусть не самого знатного, но того, кого бы выбрала она сама!

Как же она ненавидит графа! Ведь он, по сути, сломал ей жизнь. Она припомнила обстоятельства зачатия Родолфо и глухо застонала. Только за одно это его нужно четвертовать! Она представила его казнь, его мольбы и заулыбалась от этого приятного видения.

Прерывая грезы, пришли две служанки, хотели переодеть ее к обеду, но Зинелла их прогнала, заявив, что этим должны заниматься ее придворные дамы. Появились дамы, с каменными лицами приготовили платье, начали делать сложную прическу. Получалось медленно, этим всегда занималась Антия. Под конец эта процедура осточертела Зинелле до полусмерти. Ну, с кем она будет сегодня сидеть за столом? Кому ее разглядывать?

Сидя одна в малой трапезной, она вяло ковыряла подаваемые блюда. Аппетита не было. Завтрашний день страшил. Она верила в предусмотрительность брата, но все-таки как умрет Медиатор? Сразу или через несколько дней? А вдруг у него есть противоядие? Если он умрет сразу, то не схватят ли ее стражники? Успеет ли ей помочь Контрарио?

Отбросив сомнения, представила себя сестрой короля. Окинув все окружающее хозяйским взором, довольно ухмыльнулась. Осталось немного, главное, чтоб в нужный момент не дрогнула рука.

От этих мыслей Зинелла повеселела и закончила ужин уже с аппетитом, в приподнятом настроении.

Следующее утро принесло ей странный сюрприз: Медиатор велел всем обитателям дворца собраться в тронном зале, почтить память Родолфо.

Зинелла спохватилась. В самом деле, со дня исчезновения сына пролетел целый месяц! Нужно изображать убитую горем мать, это ей нравилось, она любила быть в центре внимания.

Но она боялась оставлять свои апартаменты без пригляда. Вдруг кто-нибудь найдет фиал с ядом? Вряд ли ее слова, что фиал был ей подброшен, убедят Медиатора, который и без того настроен против нее. Но не пойти она не может, она же любящая и страдающая мать. Если не пойдет, ее сразу же заподозрят.

Она внимательно пригляделась к секретеру. Нет, бояться ей нечего. Даже если кто-то и заподозрил ее в хранении яда, им его никогда не найти, она хорошо его спрятала. К тому же Медиатор не станет долго говорить, несколько минут и она вернется. А при ней в ее вещах никто рыться не посмеет.

В назначенный час все придворные, стражники и челядь выстроились вдоль стен тронного зала. Все были в черном, соблюдая глубокий траур. Медиатор вышел вперед.

— Мы собрались здесь, чтоб вспомнить моего безрассудного сына. К сожалению, в его неуместном поступке есть и моя вина. Я уступил неуемному мальчишескому любопытству и показал, как можно достать корону наших правителей из тайника в королевской сокровищнице. Правда, мне и в голову не пришло, что стража может пропустить глупого мальчишку в сокровищницу без меня. И был уверен, что ключа от дверей сокровищницы у него нет и никогда не будет.

Зинелла оцепенела от ужаса. Это она сделала слепок ключа и приказала отлить второй ключ от королевской сокровищницы. Если начнется расследование, ей не сносить головы! Она с ужасом глядела на Медиатора и не узнавала его. Этот строгий мужчина с властным взглядом не походил на ее вялого и уступчивого, всегда и во всем с ней согласного любовника.

Что случилось? Что-то произошло, это однозначно. Но вот что? Она сидит во дворце, как в темнице, не зная ничего, что делается в стране. Роскошная, но темница. Хотя, если подумать, то все королевы так и жили, но ей такая жизнь не по нутру. Как же быть? Теперь, с арестом Антии, ей вообще ничего не узнать. Она задумалась. Может быть, стоит попытаться ее освободить? Но как? Нет, это будет возможно только после смерти наместника. Ничего, ждать осталось недолго. Подняла голову, вновь слушая речь Медиатора.

— Эта глупая беспечность стоила моему сыну жизни. — В зале пронесся вздох и угас. — Но теперь мы знаем, что старинные предания не лгут, и в наших летописях написана правда, а не страшилки, призванные сыграть на руку наместникам, как многие из вас думали.

Медиатор говорил сердито и долго. Зинелла периодически теряла ход его рассуждений, отдаваясь своим невеселым мыслям. Ей хотелось к себе, устроиться поудобнее на диване и приказать читать себе что-нибудь из рыцарских романов. О красивой любви. Что такое любовь? Она этого не знала. Хотя видела, какие вокруг из-за нее порой кипели устрашающие страсти. Ее собственный брат тому примером.

Внезапно по дворцу разнеслось хриплое воронье карканье. Все вздрогнули и подняли головы вверх. Карканье раздавалось все сильнее и сильнее, заглушив все остальные звуки, внушая людям неизбывный ужас.

Медиатор замолчал, помедлил еще немного, будто чего-то ожидая, потом посмотрел по сторонам, кого-то высматривая, и наконец приказал:

— Это карканье ничего не значит! Идите!

Зловещие звуки прекратились, и люди плотными группами принялись выходить из зала. Кто-то шел молча, а кто-то шептал на ухо спутникам: началось!

…Как и велел наместник, после полудня Лори прибыла ко дворцу в карете без гербов. Кучер, один из доверенных людей Криса, остановил лошадей неподалеку от потайного хода. Встретивший ее Крис ожег испытующим взглядом, поклонился в знак приветствия и подал фиал с ядом.

Лори взяла из рук Криса небольшой пузырек с мутноватой жидкостью и быстро опустила его в карман фартука.

— Пошли скорее! — она чувствовала, как от опасности у нее в крови разгорается возбуждение и азарт. — У нас мало времени!

Крис, убежденный, что женщины существа слабые и капризные, широкими шагами пошел вперед, неся факел, освещающий только часть пути. Лори старалась держаться к нему как можно ближе, боясь запнуться в темноте о выступающие из земли камни и запутаться в длинной юбке.

На сей раз на ней было простое платье обычной служанки, в нем передвигаться было гораздо легче, чем в тяжеловесном наряде придворной дамы. Но при этом на ней были натянутые прямо поверх узких рукавов доходящие почти до плеч элегантные шелковые перчатки.

Крис поглядывал на нее с недоумением, не понимая, для чего она так чудаковато вырядилась.