Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 112
— Прощайте, матушка, меня ждут.
Он снова поцеловал ей руку, она благословила его на прощанье. Пульшир ушел, а маркиза еще долго смотрела в окно, что-то шепча и смахивая рукой с глаз редкие слезы.
На следующий день из высоких ворот королевского дворца один за другим выезжали конные всадники, разбитые на сотни. Сотни ехали с интервалом, достаточным, чтобы за передними улеглась пыль. По краям дороги выстроились горожане, с тревогой провожая их в дальний путь. Многие женщины плакали, изнемогая от страха. Все знали, что началась война. Чем-то она закончится? Не придется ли им бежать с насиженных мест, спасаясь от гибели в чужих краях?
За городом королевские стражники догнали арьергард нескио и поехали за ним. Воины нескио, привыкшие к дальним переходам и сражениям, ехали быстро, четко держа строй.
Возглавлявший первую сотню Крис с уважением смотрел на суровых воинов и думал, как покажут себя его стражники, в большинстве своем хоть и обученные, но редко принимавшие участие в сражениях. Отряд, с которым обычно ездил Сильвер на оборону границ, на сей раз остался во дворце, приняв на себя охрану столицы.
Рядом с Крисом ехал закутанный с головой в черный плащ Феррун в весьма вольной позе. Перекинув ногу через луку седла, он пристроил на ней увесистую книгу, позаимствованную из королевского хранилища, и безмятежно ее читал.
Крис поглядывал на него со снисходительным удивлением, а воины — с откровенным осуждением. Ведший вторую сотню Гэвин несколько раз догонял Криса, давая волю своему горячему коню и каждый раз, видя Ферруна в одной и той же позе, сердито ухмылялся.
— Думаю, к вечеру он ступить на эту ногу не сможет, — вполголоса проговорил он, скача рядом с Крисом, в очередной раз догнав его на ровной дороге. — Но в бесстыдстве ему не откажешь.
— Увидев его в бою, ты ему и в отваге не откажешь, и в воинской выучке, — Крис озабоченно поглядывал на заходящее солнце. — Кони устали. Когда нескио объявит привал? Надеюсь, он не собирается загнать лошадей?
Будто услышав его слова, от нескио прискакал гонец.
— Нескио просил передать, чтоб вы располагались на ночлег в этом селе. Крестьяне предупреждены еще вчера, так что проблем быть не должно. Мы поскачем дальше.
— А ваши кони что, не устали? — изумился Гэвин.
— Они привычны к дальним переходам. Нам приходилось делать и больше. Мы остановимся подальше, в Танграде. Утром постарайтесь нас догнать.
Гонец ускакал, а Крис, завидев черепичные крыши большого селения, объявил привал. Усталые конники спешились. Позаботившись о лошадях, поели и уснули в крестьянских домах на приготовленных для них постелях.
Крис с Гэвином и еще двумя десятками сотников проверили, все ли в порядке. Караул не выставляли, до границы было далеко. Уставший Крис спросил у Гэвина:
— Ты Ферруна не видел?
— Нет. Чего ты так о нем беспокоишься? Нахальный мальчишка и только.
— Что нахальный, это точно. Но и воин он бесстрашный. Только где вот он?
— Да почивает где-нибудь в постельке, что с ним станется! — с досадой бросил Гэвин. — И давай уже спать пойдем, завтра дорога трудная.
Крис согласился. Где ему искать Ферруна? Не обшаривать же все дома. Завтра найдется.
В это время нескио скакал во главе своего отряда. Наступила ночь, но он и не думал объявлять привал. Лошади устали, но еще были достаточно бодры, и он был уверен, что до Танграда они дотянут. На небе сияла огромная серебряная луна, указывая путь, и он часто поднимал к ней голову, размышляя об Агнесс.
Никогда у него на сердце не лежала такая черная безысходность. Много раз он ездил отбивать набеги имгардцев, но всегда был уверен в победе и собственной неуязвимости. Но сейчас его терзало горестное предчувствие, что обратно ему не вернуться.
И тем горше были мысли об Агнесс. Где она? Если в обители Фелиции, есть надежда, что она уцелеет. А если нет? Когда он в последний раз говорил с настоятельницей, она признала, что Агнесс ушла, и куда, она не ведает. Он попросил ее сообщить, если появятся какие-либо сведения об Агнесс, но так ничего и не дождался. Зачем она ушла, куда? Он перебирал множество вариантов, но ни один не казался ему правильным.
Если бы она пришла к нему, он сумел бы ее надежно спрятать. И обеспечить, если б не вернулся из похода. Но она к нему не пришла. Ее поиски тоже ничего не дали. Он усмехнулся. Почему он так страдает? Агнесс, возможно, уже давно о нем забыла. У нее опасная жизнь, в ней нет места глупым привязанностям. Это он не может ее забыть.
Повернув голову, в неверном свете луны внезапно увидел рядом с собой длинного подростка, небрежно сидевшего на лошади поперек седла и читавшего какую-то книгу. Нескио потряс головой, прочищая мозги и глаза. Снова посмотрел направо. Странный читатель никуда не исчез. Наоборот, небрежно кивнув ему, заявил:
— Привет, нескио!
Не привыкший к панибратству нескио обескуражено ответил:
— Привет! Откуда ты меня знаешь? И кто ты?
— Я — Феррун! — мальчишка сказал это так, будто нескио допустил вопиющую бестактность. — Я тебя видел в замке графа Контрарио.
— Ты его слуга? — насторожился нескио.
— Я его враг! — независимо опроверг его Феррун. — Это я спас Агнесс и в первый, и во второй раз. К тому же еще и вылечил.
Нескио вздрогнул. Откуда он знает про Агнесс?
— Ты бывал в замке Контрарио?
— Я там жил. Но пришлось уйти, хотя там мне жилось неплохо.
— Тогда почему ты ушел?
— Из-за Агнесс. Чтоб не попалась в руки графу.
Нескио ничего не понял.
— Когда это было?
Для Ферруна это был странный вопрос. Он плохо ориентировался во времени. В замке графа он порой даже не знал, утро сейчас или вечер. В дымоходах время ничем не измерялось. Он ответил обтекаемо:
— Недавно.
— Недавно — это когда? — в груди нескио вспыхнула надежда, и он не собирался отступать.
Феррун напрягся, что ему не нравилось. Но наконец сообразил:
— В последний раз при полной луне.
— Сейчас тоже полная луна. Значит, месяц назад?
Удовлетворенный Феррун кивнул:
— Ну да. Месяц назад.
Нескио призадумался. Значит, Агнесс ездила в замок еще раз. Зачем? Задал этот вопрос мальчишке и услышал:
— Искала камень графа. Красный такой, у него на пальце был. Она его в свой камин бросила, дуреха.
У нескио перехватило дыхание. Без сомнения, она искала Тетриус для него. И опять рисковала жизнью! Если бы ее схватил граф, он бы мучил ее так, как нескио и не снилось!
Спохватившись, спросил:
— Нашла она камень?
Феррун с трудом оторвался от книги и сердито посмотрел на мешающего читать нескио.
— Камень? Нет, не нашла. Был пожар, ее комнату завалило. Там ничего найти невозможно.
— Но граф искал камень?
Феррун пожал плечами.
— Наверно. Он упорный. Но не думаю, что он что-то нашел. Башня обвалилась вся. Часть упала в ров. Там можно до конца миров искать.
Нескио понял, почему на последнем Дворянском совете Контрарио был так мрачен и подавлен.
— А где Агнесс?
— Оставалась в обители, в королевский дворец не поехала, хоть я ее и звал.
— Ты звал? — нескио поразился неосознанному хвастовству парня. Тот, похоже, даже не подозревал, что в королевский дворец приглашать гостей имеет право только наместник. Ну, и его близкие. — И Медиатор не возражал?
— А чего ему возражать? — с досадой отозвался Феррун: нескио не давал ему читать. — Я вылечил его сына. Его крысы искусали, он умирал.
Нескио припомнил доносившиеся до него слухи о целителе.
— Ты знахарь?
Феррун разозлился вконец.
— Нет, я воин. Просто у меня есть целебная сажа. Лечит она, а не я. Но сразу предупреждаю: ее у меня мало. И всех подряд лечить я не собираюсь.
— Надеюсь, ты пожертвуешь капельку, если меня вдруг серьезно ранят? — пошутил нескио.
— Там видно будет! — отрезал недовольный Феррун и поскакал вперед, надеясь, что там ему никто досужей болтовней докучать не будет.
Нескио неодобрительно покачал головой, глядя вслед невоспитанному юнцу.
- Предыдущая
- 112/184
- Следующая