Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О, Боже! Какие мужчины! Трилогия (СИ) - Яблочкова Наталья - Страница 7
Глава 3 Совет Урмыт
События понеслись галопом. Хэцо раздобыл одёжку красного цвета и начал настойчиво предлагать мне свою помощь в том, чтобы одеться. Сначала отбрыкивалась но, покрутив так и эдак кусок ткани и так и не догадавшись, с какого краю к себе примерить, позвала похитителя, который окинул меня насмешливым взглядом. И что-то меня самодовольство данного конкретного индивидуума стало невероятно раздражать.
— И куда мы так торопимся одеться? — задала вопрос с подковыркой, когда мужчина коснулся пояска на моей талии.
Оттолкнула его руки, не собираясь разоблачаться догола перед ним.
— Вы передумали идти в Совет? — ответил он не менее каверзным вопросом.
— А это не мне надо, — усмехнулась прямо ему в лицо. — Тебе надо и Совету твоему. А мне — нет! Могу и обойтись без этого визита.
Скривился, но проглотил замечание. А я что неправду сказала? Это точно не мне надо. Не я себя похищала. И ещё не раз припомню этому хэцо данный факт. И Совету припомню, дайте только волю.
— Насколько неприкосновенна личность тэйалии? — переключилась на другую тему, пока мужчина сверлил меня взором. — За что могут захотеть казнить тэйалию?
— Вас никто и пальцем не тронет. Совет может только лишить тэйалию урмыт, в том случае, если уж совсем что-то незаконное в Доме происходить будет. Обычно, наоборот казнят тех, кто причиняет вред и зло тэйалии. Это очень почётное звание, дающее множество привилегий, — и всё с таким вдохновенным лицом, как если бы прожжённый торговец пытался всучить мне просроченный товар под видом эксклюзива.
— Считай, что я тебе поверила, — процедила сквозь зубы. — Итак, ты поможешь мне одеться?
— Нужно снять нижнюю одежду, — в этот раз лезть руками ко мне не стал, просто окинул задумчивым взглядом.
— Нет! — поставила его на место чётко и бескомпромиссно. — Я хочу, чтобы под верхней осталась эта одежда.
— Но, обычай… — попытался мужчина возразить мне.
— И? Это не мои обычаи! — фыркнула в ответ. — Всё равно под верхним одеянием никто не заметит, какая одёжка надета. Так какая разница что там? И мне не интересны замечания по поводу того, что так принято. Будет так, как удобно мне! Повторюсь, это не мне надо. Не я себя похищала и сюда насильно привозила! И с тебя помощь за спасение от смерти. Хотя бы в том, что касается судьбы моих родных и возможности передать им весточку, что я жива. Если ты думал, что тебе дёшево обойдётся моя помощь, и что я буду играть дурочку тебе на потеху — не надейся! Так не будет! Всё понятно, господин хэцо? — зло сверкнула глазами в сторону мужчины, всё-таки нервы не выдержали, и я сорвалась, вон на какую отповедь развезло. — Не считай, что я всю жизнь мечтала оказаться в другом мире в качестве тэйалии или кого-либо другого. Ты точно не подарок, как и я… Легко не будет, но выбора ни у тебя, ни у меня нет. Это если ты не солгал, конечно. С тебя станется умолчать о важном в угоду собственным интересам. Поэтому будь так любезен, предупреждай меня о капканах заранее. Как-никак мы с тобой в одной лодке теперь. И если я помогаю тебе, то и ты играй на моей стороне. Хорошо?
— Вы можете приказать, — зелёный взгляд потемнел, а выражение лица так и не смогла для себя расшифровать. — Я исполню.
— Пока я только прошу и предупреждаю, — устало махнула рукой и криво улыбнулась. — Надеюсь, до приказов не дойдёт. Итак, помоги мне одеться, пожалуйста.
Больше спорить со мной, что и как надевать, он не стал, помог накинуть сначала один кусок ткани, который под его руками разглаживался, облегал тело, в то же время оставляя простор для движения. Сверху помог надеть золотистую, полупрозрачную тунику. Потом опять красное одеяние, и снова золотистое… Многослойность одежды пугала. И я остановила хэцо, решив проверить, насколько смогу двигаться запакованная таким образом. А то получится, что погорячилась, когда прозрачную «капусту» с себя стягивать не стала. Но на удивление ходилось легко, жарко не было, и чувствовала себя в этой «луковой шелухе» вполне комфортно. Поэтому позволила хэцо продолжить дальнейшее натягивание одеяний. Набралось их в общей сложности — без прозрачных одёжек под низом — десять штук. Впрочем, они никак не мешали мне, не сковывали движений и не создавали неудобства, поэтому стерпела и позволила натянуть их на себя все. Как и маску, как и золотого цвета перчатки, и туфельки на тонкой подошве, тоже золотые. Последним штрихом стал красный с золотыми проблесками кружевной кусок ткани, который хэцо накинул мне на голову и закрепил за маску. Появилось дикое желание полюбоваться на себя в зеркале, чтобы оценить вид в этом наряде. Сколько народу испугается подобного чучела, интересно?
— Тайна манит больше, чем открытое тело и лицо, — еле слышно произнёс мужчина и отступил от меня на шаг, придирчиво оглядывая дело своих рук. — Так хорошо… Мне нужно ваше имя, тэйалия. Как-то необходимо представить вас Совету.
— А не перебьются? — хмыкнула в ответ, привыкая к тому, что почесать бровь, к примеру, теперь никак.
И ведь обязательно, как назло, будет чесаться что-нибудь труднодоступное в самый неподходящий момент.
— Совет решает, присваивать статус тэйалии, или не присваивать. Сначала вам придётся доказать свою чужеродность Руалонэ, — терпеливо пояснил он. — Имя тоже может сыграть свою роль…
— А если во мне не признают тэйалию? — задала вопрос, с которого вообще стоило начинать весь этот разговор про Совет на самом-то деле.
— Если не признают… Казнят меня и вас за подлог. Но вам не о чём волноваться, — мужчина был абсолютно спокоен и говорил уверенно. — Вы чужеродны этому миру, вы не рождены в Руалонэ, проблем с признанием статуса не будет.
— Что-то не нравится мне эта идея с Советом, — попыталась пойти на попятный.
— Даже если бы вы решили не брать меня в урмыты, — вздохнул зеленоглазый мужчина. — Всё равно сегодня вам пришлось бы появиться на совете. Дом стоит пустой… И Совету это не нравится.
— Ты будешь мне помогать? — спросила хэцо серьёзно.
— Это и в моих интересах, — ответил он уверенно. — Вы очень хорошо мне это разъяснили, — в голосе проскользнула насмешка.
Не иначе, хэцо уже всё и заранее просчитал, и мои умствования ему кажутся смешными. Вот ведь вредный субъект. Как мы с ним уживёмся? Не представляю даже.
— Надеюсь на это, — глянула на него сквозь прорези маски сердито.
— Мне нужно имя, — напомнил зеленоглазый гад.
— Светлячок, — своё настоящее имя сразу и не вспомнила, ляпнула прозвище, а потом решила, что так будет верней.
Мало ли что и как. Пусть пока моё имя при мне останется.
— Свет-ла-чшок, — с трудом, коверкая слово, произнёс хэцо. — Необычное имя…
— Не будешь спрашивать, что обозначает? — спросила с любопытством.
— А есть какое-то значение? — удивился он в ответ.
— А у вас имена никак не переводятся? — не стала отвечать прямо, снова задав вопрос.
— Нет, это просто имена, — глянул с недоумением и склонил голову набок. — А что значит ваше имя?
— Светлячок? — задумалась над тем, как объяснить значение слова. — Это такое насекомое, которое светится в темноте. Когда их много собирается вместе, то выглядит очень красиво.
— Интересное значение, — резюмировал хэцо. — Вы готовы, тэйалия?
— Нет, — ответила честно. — Мне не нравится эта идея. Мне не нравится, что ты меня выкрал, не спросив моего мнения… Мне много чего не нравится. Есть что-то особенное, что мне стоит узнать перед визитом в Совет?
— Говорить буду я. Вы должны молчать. Помните, услышавшие ваш голос обречены, — предостерёг меня мужчина и протянул руку ко мне.
— Сколько урмыт входят в Совет? — спросила, прежде чем озвучить своё мнение по этому вопросу.
— Рамвильд. По одному от каждого Дома, — мужчина нахмурился, не дождавшись ответного движения. — Дайте мне руку, Светляшчок.
— Хэцо, — обратилась к нему холодно. — Не коверкай моё имя — это во-первых. Свет-ля-чок! Этим именем меня называют самые близкие люди. Ты пока близким не стал — это во-вторых. Не верю, что казнят всех пятьдесят урмыт — это в-третьих. И уж точно не вырежут всё население планеты, буде таковое, всё целиком услышит меня. Я буду молчать, но до определённого момента. Если почувствую, что мне что-то не нравится… забуду о молчании. И вытирать о себя ноги не дам.
- Предыдущая
- 7/197
- Следующая