Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодые Боги (СИ) - Извольский Сергей - Страница 47
- Господин кадет, - ровным голосом произнес я, - сейчас расскажу вам историю. Год назад я устроился на работу, в дизайнерскую студию. И был в офисе один холеный товарищ, который решил выбрать меня целью своих насмешек.
Блейз засучил ногами, пытаясь схватиться за мою руку на своем горле.
- Вы меня слушаете?
Перехватив мою руку, и подтянувшись на ней, Блейз смог перевести дыхание, глядя широко открытыми глазами куда-то поверх моей головы. Почувствовав на плече чужое прикосновение, я сдержанно отмахнулся, даже не глядя - уловив вспышку огня позади себя.
- Так вот, - продолжил я размеренным тоном, - коллега насмехался надо мной несколько недель, стараясь язвить словами – надо сказать, получалось у него очень метко и умело. Я только-только приехал из деревни, и был очень удачной целью – не будучи в силах достойно ответить. Чувствуя всеобщее одобрение, коллега начал действовать все более изощренно – не просто продолжая злые шутки, но уже докладывая начальству о моих действительных ошибках, приукрашивая иногда. А после и вовсе начал придумывать мне мнимые промахи. Это продолжалось до того момента, как по счастливой – для меня, случайности, вечером мы не оказались одни в офисе.
Цепляясь за мою руку, Блейз захрипел. Глаза его начали закатываться, и я счел за лучшее приспустить его - так что он, вытянувшись в струнку, еле-еле поймал носками точку опоры.
- Тогда, - ровном голосом я продолжил рассказ, - закрыв дверь на ключ, я просто начал его бить. Не сильно, даже не оставляя следов. Бил долго – он сначала держался, а потом начал скулить и плакать, моля прекратить. Минут через десять я внял его просьбам. И знаете, что, господин кадет?
Хорек смотрел мне в глаза, балансируя на носках в мою руку на своем горле.
- Не слышу. Я спросил вас, знаете, что произошло дальше?
- Что? – прохрипел Блейз.
- Со следующего дня ни одной шутки в мою сторону от него больше услышано не было, а наше общение всегда происходило со подчеркнуто взаимной вежливостью. Видите, как действенно работает ограниченное применение физической силы? Имейте это ввиду, пожалуйста.
Опустив Хорька, я развернулся, играя желваками и с трудом сохраняя невозмутимость. И тут же столкнулся с полным злобы взглядом Филиппа – он лежал у противоположной стены, рядом с ним стояли Софья и Майя. Остальные сгрудились возле стола, глядя на меня.
- Что случилось? – удивленно поинтересовался я. И лишь спросив, вспомнил на своем плече ощущение чужой руки, и то, как отмахнулся не глядя.
- Случилось… когда? – поинтересовалась Сакура, вопросительно глядя на меня.
- Ну вот, только что, - обвел я рукой, подразумевая жестом произошедшее с Филиппом.
- Филипп-сан хотел тебя успокоить – подошел и взял за плечо, а ты сотворил активную защиту, - доступно объяснила произошедшее Сакура. Русский ее был очень неплох – характерный азиатский акцент практически отсутствовал.
Ошарашенный Филипп – судя по всему он пролетел всю комнату, остановившись только от удара спиной в стену, понемногу приходил в себя. Злость из его взгляда не исчезла – полет после моей отмашки явно уязвил его самолюбие. Остальные смотрели на меня без настоль сильной неприязни, но достаточно настороженно.
Мысли мои заметались калейдоскопом – ситуацию надо было как-то исправлять – мне ведь еще с этими людьми турнир новичков выигрывать. Отступив на несколько шагов, я поднял руки с раскрытыми ладонями.
- Парни, девушки… Филипп, - изобразил легкий кивок головы в его сторону. – Прошу у всех вас прощения за свою несдержанность – поймите, когда присылают отрезанные головы твоих людей, непросто сохранить самообладание.
Неприкрытая злоба из взгляда Филиппа исчезла, но и никакой приязни там не было – видимо пользуясь наибольшим авторитетом, он заранее принял на себя бремя лидерства в нашем небольшом коллективе, и моя отмашка пришлась для него вовсе некстати.
- Господа и дамы, - вновь начал я примиряющим тоном, - еще раз прошу прощения, был не прав.
- Ты вот прям перед всеми извиняешься? – поинтересовалась Софья. Голос у нее был чарующий - низкий, с сексуальной хрипотцой – услышав его, я сразу понял неизвестного мне директора промышленной группы. И тут же, уловив мимолетную тень взгляда девушки, воззрился на Хорька – про него то я и забыл совсем.
- Да, был неправ. Извиняюсь перед всеми, - медленно выговаривая слова, повторил снова.
- Что за хенде хох!? – раздался громкий выкрик, одновременно с которым в помещении стало сразу тесно – после того как ввалился Санчес. Юный кадет был свеж и весел – но слегка растерял задор, заметив общую напряженность.
- Эгей, ребят, а что случилось? – недоуменно осмотревшись, поинтересовался Санчес.
- Да вот… знакомимся понемногу, - опустил я руки и шагнул к столу. - Подскажите, кто это принес? - подхватил я мешок с головами.
- Мастер-наставник третьей группы второкурсников, - ответила мне Софья, глядя со странным выражением.
- Я здесь пока не особо ориентируюсь, но мне казалось, что мастера-наставники посылки не носят. Может подскажете то, чего я не знаю? – осторожно спросил я.
- В третьей группе второго курса числится Макленин. Мастер-наставник его группы… не очень авторитетен у своих подопечных, так сказать, - произнесла Майя, не глядя мне в глаза.
- Спасибо за информацию. Еще раз прошу простить за несдержанность, - кивнув всем одновременно, направился к себе в комнату.
- Что случилось-то? – громким шепотом спросил у оставшихся Санчес. Ответа я уже не слышал, зайдя в личную комнату.
Глазам предстала интересная картина. Среди клубов пара нагая Ребекка стояла в ванной под струями горячей воды – над ее головой в воздухе без какой-либо опоры плавала душевая лейка. Откуда бралась вода, тоже было не особенно понятно.
- Забыл что-то? – щелчком пальцев выключив льющуюся воду, повернулась ко мне Ребекка, демонстративно прикрыв ладонями грудь.
- Вопрос есть. Поможешь?
Заметив в моих руках окровавленный сверток, Ребекка жестом руки заставила материализоваться в воздухе халат, и небрежно набросив его на плечи, даже не запахнувшись, подошла ко мне. Забрав мешок, она его перевернула - головы при этом, вместо того чтобы упасть на пол, зависли в воздухе.
- Это кто? – ровным голосом поинтересовалась Ребекка.
- Это мои рабы, - смотрел я на обезображенные посмертными гримасами лица, чувствуя, как внутри поднимается волна бешенства.
- Давай я не буду стараться читать твои мысли, а ты будешь стараться объяснять мне все более подробно? – ясным взглядом посмотрела на меня Ребекка.
«Она и мысли читать умеет?»
- Юлия… в Империи она – так получилось, стала моей женой. От нее мне случайно досталась вилла в окрестностях Помпеи, и перед тем как отправиться в Транснаполис я отправил этих рабов туда.
Чародейка мгновенно подобралась, став неуловимо похожей на готовую к атаке кобру – лицо ее приняло хищное выражение, ноздри заиграли, раздуваясь.
- Это не связано с тобой и нашими английскими друзьями, - покачал я головой, - посылку мне передал Макленин. Он знает, что Юлия моя жена - думаю смог отследить принадлежность виллы.
Ребекка немного расслабилась, но хищное выражение с ее лица не сошло. Чародейка молчала, ожидая от меня вопросов. Пока я кусал губы, собираясь с мыслями, она собирала головы обратно в мешок, убрав его после в угол комнаты.
- Скажи… здесь, когда убивают кого-то, тело иногда сразу высыхает до скелета. А иногда труп может… - замялся я, но быстро нашел нужные слова, - сохранять свежесть довольно долго. С чем связано?
- Душа. Когда избранный перерождается в точке воскрешения, тело исчезает.
Я вспомнил припортовую таверну и Саяна на полу – получается, после смерти он вышел из тела не сразу?
- А с непи… с местными как?
- У каждого есть камень души, его можно забрать и воскресить убитого. Пока камень души в теле, или местный не похоронен, труп сохраняет… свежесть.
- Предыдущая
- 47/72
- Следующая