Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самодовольный мистер Костюм (ЛП) - Киланд Ви - Страница 20
— Неужели это последняя игрушка Грэхема Моргана.
— Ты от этого кайфуешь? Преследуешь женщин в туалете и говоришь гадости об их партнерах?
Она накрасила губы еще более ярким красным цветом, промокнула салфеткой и закрыла помаду.
— Я оказываю услугу всем женщинам мира, предупреждая их об этом мужчине.
— В чем причина? Тебе не нравится, как он ведет свой бизнес, поэтому ты хочешь меня отпугнуть?
Она злобно улыбнулась.
— Это он тебе так сказал? Что мне просто не нравится, как он ведет дела?
Я ненавидела чувство, что она знает что-то, чего не знаю я, и я промолчала. Вместо этого я вымыла руки и достала свою помаду. Когда я была готова, она все еще стояла там. Я скрестила руки на груди.
— Ну, давай. Расскажи мне то, в чем ты так жаждешь меня просветить.
Она подошла на несколько шагов, остановившись позади меня и изучая мое отражение в зеркале. Затем сказала мне прямо в глаза:
— Я тут подумала, ты не стоишь моего времени. В конце концов, ты все выяснишь сама. Или можешь спросить у Грэхема, почему он пытается уничтожить компанию мужа моей лучшей подруги.
Мне потребовалась минута, чтобы собраться после ухода Эйвери. Она была большой сучкой, когда я позвонила ей в тот день, когда нашла телефон Грэхема в поезде. Я хотела списать ее предупреждение на яростное соперничество между компаниями, но мне так не казалось. Для этой женщины это было личным делом.
Грэхем ждал меня снаружи.
— Все в порядке? Я видел, как Эйвери пошла за тобой.
— В порядке. — Я выдавила улыбку. Сделав несколько шагов, я решила, что хочу знать больше. — Могу я спросить кое-что?
— Конечно.
— Кто лучшая подруга Эйвери?
Грэхем провел рукой по зачесанным черным волосам.
— Ее лучшая подруга — моя бывшая, Женевьева.
Глава 11
Грэхем
Что-то изменилось после того, как Сорайя сходила в дамскую комнату вчера. До этого она вела себя в обычной саркастичной манере — очаровывала шестидесятилетнего исследователя в области фармацевтики, просто будучи самой собой. Но после она стала тихой и замкнутой. Когда мы приехали к ее квартире, она не пригласила меня зайти, а в ее поцелуе не было привычного огня. Опасаясь давить на нее, я ждал, чтобы увидеть, что может случиться на следующий день. Ничего не произошло. И вот я сижу в офисе в субботу днем, уставившись на стопку проспектов. Моя концентрация свелась к нулю, когда эта женщина ворвалась в мою жизнь.
Я взял телефон, но затем отбросил его на стол. К трем часам я повторил это действие двадцать чертовых раз. В итоге, наворчав на себя за то, каким нытиком я стал, я написал сообщение.
Грэхем: Мы пережили два мероприятия. Уговор в силе?
Я таращился на телефон, пока не появились три прыгающие точки. Уровень моего беспокойства вырос, когда точки запрыгали, потом остановились, потом снова запрыгали. Наш договор об эксклюзивности был в силе, даже думать не о чем. О чем ты думаешь, Сорайя Венедетта?
Сорайя: Ты уверен, что ты этого хочешь?
Без промедления я написал свой ответ.
Грэхем: Я хотел этого с самого первого дня. Эти маленькие испытания были твоей идеей.
Сорайя: Я нервничаю.
Я нажал на вызов — это лучше, чем играть в игру «угадай, о чем ты на самом деле думаешь». Она ответила после первого гудка.
— Что она тебе сказала?
— Эйвери?
— А кто еще?
— Я уже сказала тебе.
— Скажи еще раз. Я что-то не понимаю.
— Я не помню точных слов.
— Скажи, что помнишь.
— Ну. Она дождалась, пока я схожу в туалет. Потом сказала, что оказывает услугу всем женщинам мира, предупреждая меня насчет тебя.
— Дальше.
— Дальше было не так много. Она сказала, что я не стою ее времени и что когда-нибудь я выясню все сама. Затем она сказала мне спросить у тебя, почему ты намереваешься уничтожить компанию мужа ее лучшей подруги.
— Я уже рассказал тебе о Лиаме и Женевьеве. Он мой конкурент.
Она помолчала минуту.
— Я загуглила тебя и Лиама утром.
Громко выдохнув, я откинулся на спинку кресла.
— И…
— Там было несколько статей о том, как ты пытаешься силой поглотить его компанию.
— Это правда.
— В статье говорилось, что ты переплачиваешь рыночную стоимость почти вдвое. Я не так много понимаю в бизнесе, но зачем тебе это делать? Если это не для того, чтобы уничтожить мужчину, потому что у тебя еще есть чувства к женщине, которую он у тебя украл? Женщине, чье имя было вытатуировано на твоем теле?
— Так в этом все дело?
— Я боюсь, Грэхем. Я чувствую, ты можешь целиком меня поглотить.
— Я стараюсь.
— Да, и это тоже. Но ты знаешь, о чем я.
— Ты боишься, что я причиню тебе боль?
Она вздохнула.
— Да.
— Компания Лиама владеет 23% акций Pembrooke Industries. В прошлом году я выкупил 28% от имени корпорации, в которой являюсь единственным держателем акций. Если я приобрету компанию Лиама, ко мне перейдет его доля в Pembrooke. Это даст мне 51% акций — контрольный пакет. Это стоит того, чтобы удваивать стоимость компании Лиама. Мне нужен Pembrooke, а не Лиам. Аналитики считают, что это из-за обиды, так как он был моим работником.
— Значит, ты не любишь Женевьеву до сих пор?
— Нет. И если у тебя появились сомнения, ты могла бы прийти с этим ко мне, Сорайя.
— Прости. Наверное, я просто испугалась того, что между нами происходит.
— Так же, как и я. Но знаешь, что я понял?
— Что?
— Боишься ты или нет, но это происходит. Это произойдет. Никто из нас не может это остановить. Так почему бы тебе не притащить свою задницу ко мне в офис и не рассказать, как тебе жаль, что ты сделала такие выводы.
— Это шифр, означающий, что я должна запрыгнуть на твой стол, и мы будем играть в босса и секретаршу?
Я застонал.
— Тащи свой зад сюда.
Она рассмеялась. Я был рад, что мои постоянные страдания могли, по крайней мере, казаться ей забавными.
— Не могу, Морган.
— Хватит издеваться надо мной, Сорайя.
— Я не издеваюсь. Я на самом деле не могу приехать. Я не дома.
— Где ты?
— Помогаю Делии на торговой выставке. Мы за городом, в нескольких часах езды.
Я пробормотал что-то нечленораздельное себе под нос.
— Когда ты вернешься?
— Утром. Выставка закончится поздно ночью, а Делия и при свете дня опасно водит. Вдобавок, она сделает пирсинг сотне посетителей, к концу вечера она окосеет. Поэтому мы завалимся в отель через дорогу.
— Что ты будешь делать весь день?
— Ассистировать. Я протираю кожу, перед тем как она делает прокол, и держу за руку трусливых.
Я не был уверен, хочу ли знать ответ, но все равно спросил:
— Что ты будешь протирать?
— Как обычно. Уши, носы, пупки, языки, соски, пару пенисов.
— Повтори-ка?
— Все беспристрастно.
— Ага, я чувствую себя лучше при мысли о том, как ты натираешь мужской член. Я уверен, у Делии есть степень по медицине.
— Расслабься, это не такое уж и большое дело.
— Да, ты права.
— Да?
— Конечно. — Я частично прикрыл телефон и заорал секретарю, которой сегодня не было. — Элизабет? Можешь подойти на минуту?
— Элизабет? Это твоя новая секретарь?
— Да. Я собираюсь помыть ей сиськи.
Сорайя фыркнула. Эта женщина посмеялась надо мной. Снова.
— Что смешного?
— Я лично видела, как ты обращаешься с секретарями. И вполне уверена, она не позволит тебе помыть даже ее ноги, не говоря уже о сиськах.
Печально, но, наверное, она права.
— Когда я тебя увижу?
— Завтра вечером.
- Предыдущая
- 20/58
- Следующая