Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медовая ловушка (ЛП) - Перрин Карли - Страница 19
– Мои варианты довольно ограничены. Я либо смотрю в окно, либо смотрю на тебя.
– Пожалуйста, прекрати, не будь смешным... никто никогда не узнает. Серьезно, почему ты молчишь? Из-за того, что случилось с Софией?
– Я тебе уже сказал, что здесь не о чем говорить.
– Обычно так говорят, когда есть о чём говорить.
– Просто забудь об этом, или я скажу Чарли оставить тебя здесь, чтобы ты мог идти куда хочешь, –вздыхаю я.
– О да, ты только что напомнил мне... – он нажимает на кнопку, чтобы опустить перегородку, которая разделяет переднюю и заднюю части автомобиля. Она медленно двигается вниз. – Эй, Чарли, мы можем быстро заскочить в Walmart? – Чарли находит мои глаза в зеркале заднего вида. Я киваю, прежде чем экран снова начнет подниматься.
– Что тебе нужно в Walmart? – спрашиваю.
– Мне ничего не нужно. Тебе понадобиться мороженое, когда вернёшься домой. Ты сможешь его съесть, смотря «Дневник памяти» и погрязая в жалости к себе. Я даже куплю тебе салфетки, чтобы ты мог вытирать ими свои слёзы.
– Отличная идея, – я делаю вид, что смеюсь. – Тогда, может быть, я позвоню Лори и расскажу ей историю твоего прозвища, и наконец вручу тебе бланк на увольнение.
– Ты этого не сделаешь, – он сужает глаза.
– Испытай меня.
– Не могу поверить, что ты можешь так со мной поступить.
– Что ж, лучше поверь.
– Я думал, мы братаны. Ты же не скажешь Лори, правда?
– Я угрожаю тебе увольнением, но единственное, что тебя беспокоит, расскажу ли я Лори о твоём прозвище?
– В общем-то да. Она мне действительно нравится.
– Они всегда тебе действительно нравятся с самого начала.
– Лори – другая.
– Последние пять девушек были «другими», – я смеюсь. Он, похоже, не впечатлён моим использованием кавычек.
– Да, в этот раз всё серьёзно.
– В прошлый раз ты говорил то же самое.
– Отвали, – он отворачивается от меня.
Мы сидим в тишине какое-то время. Мило.
– Базз?
– Что? – спрашивает, не глядя на меня.
– Это совершенно нормально – плакать. Выпусти это.
– Иди в жопу.
– Не переживай. Я поделюсь с тобой мороженым.
Глава Двадцать Первая
София
Я звоню Кристен, как только выхожу из такси. Она мгновенно берёт трубку.
– София, как всё прошло?
– Ты знала? – перехожу тут же к делу.
– Прошу прощения?
– Ты знала? – повторяю, пытаясь обуздать свои эмоции.
– О чем ты говоришь? Я знала что?
– Ты знала, что Мейсон и Эмили не вместе? Говори правду.
– Я... София...
Она знает.
– Да или нет?
– Да. Но не с самого начала.
– Почему ты мне не сказала? – я следую в дом за Лори. – Это всё меняет.
– Это ничего не меняет.
– Ты что, шутишь? Это меняет всё!
– Именно поэтому я и не сказала тебе. Я знала, как ты отреагируешь. Ничего не изменилось, они все ещё в законном браке.
– Что с того, что они в законном браке? Они расстались уже три месяца назад! Три месяца! Мейсон только подтвердил мне, что вместе они уже не будут. Это всё меняет, и ты это прекрасно знаешь.
– Хорошо, хорошо, постарайся успокоиться. Мы разберёмся с этим вместе.
– Тут не с чем разбираться. Я закончила с этим.
– София, тебе надо об этом подумать.
– Поверь мне, я уже подумала. Одно дело ловить женатого мужчину, но ловить того, кто расстался? В этом даже смысла нет. Не понимаю, зачем она меня наняла. Кого я буду ловить следующим? Холостяка? Как насчет гея?
– Я понимаю, о чём ты говоришь, но ты подписала соглашение. Назад дороги нет.
– Ну, я подписала, потому что она меня обманула. Боже, я знаю, что мы подписали соглашение о неразглашении, но это она определенно должна была раскрыть.
– Ты действительно думаешь, что Эмили позволит тебе отказаться?
– Мне всё равно.
– Она не будет думать дважды и подаст на тебя в суд.
– Ну и что, чёрт возьми, я должна делать?
– Они все еще женаты, София, – она вздыхает. – Ты не знаешь, что происходит за закрытыми дверями. Представь, что это обычная ловушка и давай покончим с этим?
– Нет, я не могу. А ты можешь сказать Эмили, что он был идеальным джентльменом сегодня вечером. Он был честным и уважительным, не позволял себе ничего лишнего, хотя мог. Мы были наедине, и единственное, что его беспокоило, смогу ли я вернуться домой в целости, и может ли он оплатить мою химчистку. И ты также можешь спросить её, какого черта она наняла меня, если они расстались несколько месяцев назад?
– Я уже знаю почему.
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе это не понравится.
– О, здорово, еще сюрприз. Просто скажи уже.
– Около часа назад Эмили звонила узнать, есть ли у меня новости. Было понятно, что она пила. Когда я сказала ей, что ты ещё со мной не связалась, она начала спрашивать, действительно ли я верю, что ты можешь заманить Мейсона. Я подумала, может, она передумала или ей нужно себя успокоить, но потом она бросила вскользь, что нужно, чтобы ты подцепила его. То, как она это сказала, прозвучало странно. Я спросила её, что она имеет в виду, но она попыталась сменить тему. Я настаивала, пока она, наконец, не сказала мне, почему она так отчаянно хочет поймать Мейсона на измене.
– Продолжай... – я уже стону.
– Оказывается, они подписали брачный договор. Если один из них будет пойман на измене, другой человек получает всё. И когда я говорю всё, то имею в виду всё. Сто процентов всей недвижимости, сбережений, акций и так далее. Обманщик останется ни с чем. По-видимому, Мейсон очень честный и доверчивый.
У меня начинает кружиться голова.
– Боже мой, так она на самом деле хочет, чтобы Мейсон ей изменил. Она хочет, чтобы я заманила его в ловушку, просто чтобы забрать все его деньги.
– Я бы никогда не позволила тебе подписать соглашение, если бы знала. Нам нужно действовать осторожно.
– Нет никаких шансов, что я соглашусь работать с её маленьким злым планом.
– Хорошо, но Эмили не должна этого знать. Тебе нужно будет вести себя так, будто ты пытаешься его поймать. Я тебе помогу. Скажу, что будет лучше, если мы не будем торопиться. Деньги наши не зависимо от того, заманишь ты его или нет, поэтому тебе просто нужно пройти через это в следующие шесть недель.
– У меня нет выбора, так?
– Боюсь, что нет.
– Он не такой, как другие, – я вздыхаю. – Он кажется порядочным парнем.
– Тогда у нас не будет проблем, да? Он не клюнет на приманку и план Эмили провалится. Не позволяй эмоциям мешать. Это просто бизнес, помнишь?
– Как я могу забыть? Я подписала долбанный контракт.
– Всё будет в порядке. Поверь мне, следующие шесть недель пролетят незаметно.
Свежо предание.
Глава Двадцать Вторая
Мейсон
На следующее утро я просыпаюсь с тремя пропущенными звонками и СМС от Базза. Я открываю сообщение, отправленное полчаса назад.
Братан, мне нужна твоя помощь! Это важно. Заберёшь меня? Адрес: 355 Бэрри Стрит. Всё объясню, когда доберёшься. Приходи один.
Факт, что он хочет, чтобы я забрал его сам. Тут могут быть два вариант его просьбы, связанные: либо с деньгами, либо с женщинами. Предполагаю, последнее. Я быстро надеваю футболку с джинсами и спускаюсь вниз.
– Доброе утро, мистер Хантер, – говорит швейцар, когда я прохожу через вестибюль.
– Доброе утро, Эрик, – отвечаю я.
– Вам может понадобиться зонтик сегодня, сэр, – сообщает он мне, пока держит дверь открытой. – Дать Вам один?
– Нет, спасибо, я рискну, – и сразу же сожалею о своём решении, как только выхожу на улицу. Я промокаю до того, как добираюсь до машины. Думаю, вернуться внутрь и переодеться, но не хочу, чтобы Базз ждал ещё дольше. Чарли быстро выходит из машины, чтобы открыть заднюю дверь, как только замечает меня.
- Предыдущая
- 19/80
- Следующая