Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медовая ловушка (ЛП) - Перрин Карли - Страница 18
– Ты в порядке? – спрашиваю.
Она кивает, но совсем неубедительно.
– Где здесь уборная?
– Вот, заходи и воспользуйся комнатой для персонала, - говорит Таррин, набирая код в двери за баром.
– Спасибо, – благодарит София, а потом обращается ко мне. – Сходишь со мной?
– Да, конечно, - я отвечаю слишком быстро. Иду за ней внутрь и наблюдаю, как она подходит к раковине.
– Пользуйтесь комнатой столько, сколько нужно, – говорит Таррин и оставляет нас одних.
– Это никогда не ототрется. Боже, она могла вылить на меня хотя бы белое вино.
Я не могу ничем помочь. В моей голове возникает мысль, что, если бы это случилось с Эмили, она бы устроила целую сцену, а не шутила. Я опускаюсь на другой конец стойки.
– Мне очень жаль.
– Это не твоя вина.
– Она сделала это только потому, что ты была со мной.
– Нет, я уверена, что она сделала это, потому что она дерьмовый человек.
– Да, это тоже.
– Зачем мне нужно было выбирать сегодня сиреневое платье?
– То, что она там сказала... могу я объяснить?
Она вежливо улыбается.
– Ты не должен ничего объяснять.
– Я знаю, но не хочу, чтобы ты думала, что я придурок, который снимает обручальное кольцо и бежит кадрить других женщин.
– Я вовсе так не думаю.
– Мы только познакомились. Это не то что я обычно говорю людям при знакомстве, – я вздыхаю. – Это очень сложно.
– Это ваш статус отношений на Facebook? – шутит она.
– У меня его нет, но, если бы был, я бы поставил статус «одинок». Мы уже три месяца не вместе.
Глава Девятнадцатая
София
Я перестаю издеваться над своим платьем и смотрю вверх. Как только наши глаза встречаются, я понимаю, что он говорит правду. Мой желудок делает сальто.
– О, – это всё, что я выдаю, пытаясь скрыть свой шок. Почему Эмили не сказала, что они расстались? Три месяца – это долгий срок.
– Вот почему я не ношу обручальное кольцо. Я не пытался скрыть это от тебя, как предположила Стейси.
В моей голове всё пульсирует. Хочу задать ему сотню вопросов, но не хочу вызывать подозрений, поэтому я стараюсь держать себя в руках.
– Печально это слышать.
– Никто из нас не был счастлив, – он пожимает плечами. – Если говорить честно, всё должно было закончиться давным-давно.
– Тогда почему не закончилось?
– Не хотел сдаваться без боя. Я хотел уйти, зная, что сделал всё. Я всегда верил, что брак – это на всю жизнь. Но теперь понимаю, что это верно только когда он с правильным человеком. Оказалось, она не моя половина.
Охренеть.
– Так ты не думаешь, что у тебя получится со всем разобраться?
– Нет. Всё кончено. Мы пробовали терапию, но это не помогло. Во всяком случае, это ещё раз доказало, что нам не стоит быть вместе.
– Ты ещё живёшь с ней? – эй, полегче с вопросами.
– Нет. Я остановился в одном из своих отелей.
– Ну, это удобно. Тебе даже не приходится платить за мини-бар. Черт, мне очень жаль. Я не должна шутить по этому поводу.
– Нет, все в порядке, – он смеётся. – У меня были месяцы, чтобы смириться с этим. Так лучше для нас двоих. Честно говоря, приятно поговорить об этом. Ты единственная, кто знает, кроме Базза, моей мамы и сестры.
– Почему ты никому не говоришь?
– Эмили продолжает настаивать, что не готова. Я думаю, у неё период отрицания. Я отказываюсь от многих приглашений и стараюсь не посещать общественные мероприятия, но иногда, как и прошлым вечером, мне приходится носить обручальное кольцо и делать вид, что всё в порядке. Ненавижу врать людям. Я пытался быть терпеливым и уважать чувства Эмили, но я не могу продолжать притворяться. Это тянется слишком долго. Хочу жить дальше своей жизнью.
– Я не знаю, что сказать, – и я действительно это имею в виду. Это не то, на что я подписывалась. Мой телефон вибрирует в моей сумочке. – Наверное, мне стоит ответить.
Он кивает.
– Где вы? – спрашивает с беспокойством Лори, как только я поднимаю трубку.
– Я в комнате для персонала за баром.
– Какого черта ты там делаешь?
– Стейси решила доставить мне парочку неприятностей.
– Бывшая Базза? Что она сделала?
– Облила меня красным вином.
– Что она сделала? – она кричит, почти оглушая меня. – Она все еще там?
– Нет, её отсюда выкинули.
– Супер. Я рада, что мне не надо ночевать в полицейском участке. Ты в порядке?
Я взглянула на Мейсона. Он смотрит в пол, руки в карманах.
– Я в порядке, но планирую ехать домой, – он поднимает глаза, когда я упоминанию об отъезде.
– Хорошо, я с тобой, – отвечает она.
– Я не против, если ты останешься.
– Мы команда, помнишь? Я подойду туда через минуту.
– Ты уезжаешь? – спрашивает Мейсон.
– Да, мне нужно немного пищевой соды для платья, иначе пятно не ототрется, – и попытаюсь выяснить, зачем твоя жена наняла меня для ловушки несмотря на то, что вы расстались три месяца назад.
– Я могу позаботиться о твоём платье, если хочешь, – я приподнимаю бровь. – Подожди, это неправильно звучит. Я имел в виду, что могу отправить платье в химчистку. Это меньшее, что я могу сделать.
– Всё в порядке. Вечером я попытаюсь отстирать пятно. Кроме того, если я отдам тебе своё платье, на мне ничего не останется, верно?
Теперь его очередь поднимать бровь. Я отчаянно стараюсь не краснеть. Теперь, когда знаю правду о его браке, между нами, всё по-другому. Мейсон больше не в постоянных отношениях, то есть фактически я флиртую с одиноким мужчиной. Горячим, умным, одиноким мужчиной.
– Я лучше пойду, – наконец говорю я, нарушая тишину. – Лори меня ждёт.
Он кивает.
– Могу я подвезти тебя до дома?
– Нет. Мы возьмём такси. Ты останешься и насладишься оставшимся вечером.
– Ты уверена? Ты же не собираешься ночевать на парковке?
– Нет, – я смеюсь. – Я не собираюсь ночевать на парковке и да, я уверена. Думаю, мы еще увидимся.
По крайней мере два раза в неделю по моему контракту.
– Надеюсь на это.
– Спокойной ночи, Мейсон.
– До встречи, София.
Глава Двадцатая
Мейсон
– Чувак, что случилось? – спрашивает Базз, как только я выхожу из комнаты для персонала.
– Случилась твоя бывшая девушка. Зачем ты спровоцировал её, сделав это?
– Сделав что?
– Притворялся с Лори. Тебе правда нужно было её целовать? Ты же знаешь Стейси.
– Именно, я знаю, какая она. Я хотел, чтобы она свалила. В любом случае, перестань меня во всём винить и расскажи, что случилось.
– Она рассказала Софии об Эмили.
– Прости, брат, – делает виноватое лицо Базз.
– Я бы сам ей когда-нибудь сказал. Но теперь это выглядит, будто я мутный тип и намеренно скрывал это от неё. Если честно, я больше злюсь, что она её облила.
– Ты шутишь?
– Нет. Таррин выгнала её.
– София в порядке?
– Она сказала, что да, но ушла домой, – я пожимаю плечами. – Я думаю, поступки говорят больше, чем слова.
– Дерьмо, – он качает головой.
– Я знаю.
– Поверить не могу, что моя больная бывшая только что обломала нас.
Я ожидал, что он засмеётся, но он этого не делает. Он сказал это серьёзно.
– Ты просто придурок.
–Почему? Что я сделал на этот раз? – кричит он, когда я ухожу.
– Мейсон... ты плачешь? – спрашивает Базз по дороге домой.
– Нет, я не плачу.
– Ты не должен лгать, – говорит он с сарказмом. – Это совершенно нормально – плакать. Выпусти это.
Я показываю ему средний палец.
– Хочешь об этом поговорить?
– Здесь не о чем говорить, – отвечаю я.
– Тогда почему ты смотришь в окно, будто мы в грёбанном романтической фильме? Господи, я жду, что сейчас начнётся депрессивная музыка на заднем плане.
Я оборачиваюсь к нему.
- Предыдущая
- 18/80
- Следующая