Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовая королева (СИ) - Борей Алиса - Страница 20
Поворачиваюсь к Ристану, уповая только на его способность понимать мой взгляд, и протягиваю ему свою ладонь.
Выводи меня в центр, — говорят мои глаза.
Лишь одно мгновение, не больше, понадобилось Счастливчику, чтобы понять, еще одно, чтобы справиться с волнением и неуверенностью. И вот он уже вытягивает руку, а я кладу свою сверху, и Ристан ведет меня в центр зала.
Надеюсь, у него есть слух, чувство ритма, да что там перечислять, просто надеюсь, что он справится и все.
Мы останавливаемся в центре зала. Сейчас я не вижу ни жуткого шрама, ни уродливой неподвижной маски, сейчас передо мной только голубые глаза. Поднимаю руки и становлюсь в стойку.
Повторяй за мной и слушай музыку, — успокаивающе говорит ему мой взгляд.
Делаю первый шаг и… Раз, два, три мы поплыли, закружились по залу.
Все неплохо, ты молодец! — Кричат мои глаза.
Все хорошо, мы движемся по кругу. Ристан чувствует себя все увереннее, да и как могло быть иначе. С его реакцией, с его кошачьей грацией и скоростью движений по-другому и быть не могло. У него просто обязаны были быть слух и чувство ритма. Счастливчик уже настолько освоился, что подхватил и повел меня сам. Голова кружится и все уплывает куда-то далеко, далеко, я забыла ради чего все это затеяно, кажется, я парю над полом, лечу и наслаждаюсь каждым движением. Выдавая в сотни ушей виртуальный звук, сама растворяюсь в музыке и теряю реальность. Я отдаюсь в крепкие, уверенные руки Ристана, и они ведут меня в танце. Мы кружимся по залу, и вот уже самые смелые и нетерпеливые пары выходят в круг и пытаются к нам присоединиться. Новая волшебная музыка, новый бесподобный танец, такая легкость и изящество движений, о которых они могли только мечтать. Количество желающих попробовать себя растет с каждым нашим пируэтом, а на оркестровом балконе дирижер уже машет палочкой, пытаясь представить, из каких инструментов он сможет добыть подобную музыку.
Еще один круг, я не чувствую усталости, эйфория переполняет меня энергией, но требовательный шепот Варга говорит, что это не так.
Лера! Хватит, пора выходить, загонишь себя, а ты мне еще живой нужна.
Медленно, медленно мы останавливаемся, и я выключаюсь, вот только тогда приходит понимание, что демон совсем не шутил. Ловлю воздух открытым ртом, сердце бешено колотится в груди, а перед глазами розовые круги, но я все равно счастлива, потому что на паркете кружатся десятки пар, а вальс звучит уже в исполнении реального оркестра.
Передо мной смеющиеся глаза Ристана.
— Думаю, после такого никто про платье и не вспомнит. Посмотрите у нашей публики теперь новая забава.
Точно, — вспоминаю первопричину, и в моих глазах загорается мстительный огонек.
— Найди- ка мне нашего толстого друга, мне кажется, он нам кое-что должен.
Ристан кивнул.
— Живым? — Хохочут его глаза.
— Живым, конечно, платье — то, по любому, надо менять. — Я осматриваю зал в поисках Грианы и ее желтого выводка. Фаворитка там, где и должна была быть, рядом с королем, что-то воркует ему на ушко, а фрейлины разбросаны по всему залу яркими цыплячьими пятнами.
— Ваше Высочество. — Из толпы неожиданно возникает камергер двора. — Ваш неразговорчивый друг сказал, будто вы хотите меня видеть.
Благодарно киваю, стоящему за спиной царедворца Ристану.
— Да, хотела, и вы знаете почему?
— Теряюсь в догадках. — Лириан Дуга делает круглые глаза и пожимает плечами.
— Видите ли, мой друг, я на распутье, подскажите. Кем мне считать одного человека: придворным, пытающимся усидеть на двух стульях, врагом, которого надо уничтожить или тайным другом, на которого я могу рассчитывать, не афишируя наших отношений.
— Думаю, этому человеку больше всего подходит третья позиция. — Камергер умильно сложил руки на груди.
— Тогда ему необходимо срочно вернуть долг. — Многозначительно провела взглядом по своему платью.
Придворный понимающе кивнул и, улыбаясь во всю ширину своего круглого лица, добавил.
— Это будет нелегко, учитывая срочность, но я уверяю вас, он все сделает как надо.
— Тогда чего же он стоит, каждая секунда работает против нас. — Пресекла на корню появившуюся фривольность в голосе камергера.
-
Через полчаса я вновь появилась в зале и, казалось бы, никто не заметил ни моего отсутствия, ни моего нового платья, но я-то знаю, что это не так. Сотни глаз постоянно с неослабевающим любопытством следят за мной. Темно-синий атлас нового платья уже оценен, и водоворот «случайных» людей вокруг увеличился в разы. Обычно стараюсь не злоупотреблять синим, поскольку вкупе с моими желтыми волосами становлюсь похожей на шведский флаг, но сегодня особый случай, да и выбора не было, поэтому на моих не аристократично загорелых плечах лежит сапфировое колье в дополнение к таким же браслетам на руках.
— Что же, — поворачиваюсь к своим друзьям. — Как сказал бы фельдмаршал Кутузов, мы перегруппировались, подтянули резервы и снова готовы к атаке.
Ристан и Вея, как обычно, пропустили мою сентенцию мимо ушей, а вот Гани заинтересовался.
— Кто такой Кутузов, он на чьей стороне?
Награждаю его взглядом — в школе надо было лучше учиться. Хотя о чем я, они тут и слова-то такого не знают. Интересно, кто-нибудь из этой троицы писать и читать умеет, надо будет поинтересоваться при случае. Ладно, хватит думать о всякой ерунде.
Беру под руку Ристана и мы следуем вдоль стены, лавируя между придворными. Нас провожают восхищенные взгляды, многие даже набираются смелости и подходят выразить свой восторг. Они, как я поняла, даже не догадываются, откуда взялась музыка, думают, я разучила ее с дирижером заранее и, вообще, считают наш танец моим подарком и вступительным словом. Двигаемся в сторону короля, что-то мне подсказывает — надо выказать знаки внимания Его Величеству. Подходим к королевской свите, придворные, завидев меня, расступаются. Вот и кресло монарха, Лидарон сидит, вольготно закинув ногу на ногу, а на подлокотнике, прижавшись к королю, расположилась Гриана. Она жмется к своему любовнику слишком уж откровенно, и приличия соблюдать явно не собирается. Фаворитка посматривает на меня нагло и снисходительно, как на поверженного врага.
Делаю подобие реверанса.
— Рада видеть, что у вас все хорошо, Ваше Величество.
— А, это вы. — Лидарон изрядно пьян, и язык его заплетается. — Эй! Предложите нашей гостье вина.
Он поднял на меня застывший взгляд.
— Какой колоритный у вас спутник, а это — палец короля пересек лицо от уха до уха, — он, надеюсь, не в танце с вами получил.
Свита вокруг оживленно захихикала. Я поджала губы, звучит практически как оскорбление, значит, я тоже могу не стесняться.
— Если кто-нибудь кроме вас, Ваше Величество, позволит себе подобную шутку, то Ристан охотно покажет на нем, как делаются подобные шрамы.
— Ого! Зубастая! — Засмеялся король. — Любите окружать себя львами?
— Да, знаете ли. — Мои нервы натягиваются как струна. — Предпочитаю львов, а вы, я вижу, любите драных кошек.
Смешки и говор вокруг мгновенно стихли. Губы у Грианы сжались и вытянулись в линию.
— Мы тут наслышаны о твоих похождениях, и нам всем интересно. — Она обвела взглядом присутствующих и изобразила брезгливую гримаску. — Каким местом ты предпочитаешь львов?
Отвечаю быстро и максимально жестко.
— Уж точно не тем, каким ты привыкла прокладывать себе дорогу.
Тишина повисла такая, что хоть режь ее ножом, и на ее фоне голос Грианы, срывающийся на визг, был особенно неприятен.
— Ваше Величество, неужели вы позволите этой… — Она натолкнулась на ледяной взгляд Ристана и остановила, готовое сорваться с языка, оскорбление.
— Вы позволите этой, безнаказанно оскорблять меня!
Лидарон, как мне показалось, больше прикидывался пьяным, чем есть на самом деле, и это означает, что он не так уж глуп, как я решила вначале. Он поднялся с кресла и, пошатываясь, пошел к выходу, бросив остолбеневшей любовнице.
— Устал я от вашего крика. Голова разболелась, пойду, прилягу.
- Предыдущая
- 20/64
- Следующая