Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная Воля. Том 1 (ЛП) - Ген Эр "Deathblade" - Страница 40
— Эм… эм… дядя Ли, не волнуйся, это же просто небольшое соревнование в секте, ведь так? Ты говоришь, только в пятёрку лучших, ведь так? Я обязательно это сделаю!
Язык Бай Сяочуня пристал к нёбу, а лицо смертельно побледнело. Когда он услышал, что в глубине есть ещё более свирепые змеи, он поклялся себе, что никогда в жизни больше не вернётся в это место.
Услышав обещание Бай Сяочуня, Ли Цинхоу улыбнулся про себя. Однако его лицо осталось равнодушным, и он даже хмыкнул, забирая Бай Сяочуня из долины. Вернувшись на Вершину Душистых Облаков, он скинул Бай Сяочуня на горную тропинку и повернулся так, будто собирался уйти. Но потом остановился и оглянулся. Непринуждённым голосом он спросил:
— Ах, да, понравились курочки?
Даже не дожидаясь ответа Бай Сяочуня, он повернулся и улетел прочь.
Бай Сяочунь вздохнул, потом тоже развернулся и потопал к дому, хмурясь всю дорогу. Пока он шёл, листья шелестели на ветру, напоминая ему о змеях. Он уселся у себя во дворе, скрежеща зубами и негодуя.
«Ли Цинхоу… Больше похож на Змею Ли! Это нелепо! Я точно никогда не вернусь в долину Десяти Тысяч Змей. Если меня укусят, то я потеряю свою бедную-несчастную жизнь, — в этот момент Бай Сяочунь принял решение. — Я обязательно сделаю всё, чтобы попасть в пятёрку лучших! Если я собираюсь на соревнования, то с моим уровнем основы культивации мне точно нужны духовные лекарства!»
Глубоко вдохнув, Бай Сяочунь сжал кулаки. Дикий огонёк промелькнул в его глазах, когда он огляделся вокруг. Наконец его взгляд упал на бамбук Духовной Зимы.
«Когда мне заплатят за бамбук Духовной Зимы, что я вырастил, у меня будет достаточно баллов заслуг, чтобы купить немного духовных пилюль. Жаль, что бамбук ещё не дорос даже до пятнадцати метров. Не знаю, какого размера он должен быть…» — думая так, Бай Сяочунь сомневался, что делать с бамбуком. Однако у него не было выбора. После некоторых подсчётов, он убедился, что сроки сдачи выращенного бамбука быстро приближаются.
Бай Сяочунь продолжал сердиться ещё несколько дней. На четвёртый день, он поднялся рано на рассвете и подошёл к бамбуку. Затем он ухватился за один ствол, потом за другой, вытаскивая их из земли. Хотя на вид бамбук не казался большим по весу, каждый ствол ощущался так, будто он железный, и был жутко тяжёлым. Земля содрогалась, пока Бай Сяочунь выдёргивал из неё десять стволов. Каждый из них был почти пятнадцатиметровым и толщиной с человека. Закинув их на плечо, он зашагал со своего двора в сторону Пункта выдачи заданий.
К сожалению, бездонная сумка не была такой уж и бездонной, и бамбук туда не влезал. Поэтому пришлось взвалить его на себя и нести так. Повезло, что заполучив Неумирающую Железную кожу, он стал намного сильнее. Иначе ему ни за что не удалось бы проделать подобное. Пока он шёл, он жалобно бормотал себе под нос. Он думал о соревновании, о ядовитых змеях, о том, что в бою ему могут переломать кости и порвать сухожилия.
— И почему мне так не везёт?..
Комментарий к 26. Понравились курочки?
Обитатель Долины Десяти Тысяч Змей https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239061%2Falbum-141897009_00%2Frev
========== 27. Э-э-это… бамбук? ==========
Даже один бамбук был очень тяжёлым, а он нёс десять стволов. К тому же дорога шла в гору, и скоро Бай Сяочунь кряхтел и пыхтел. Чем больше он думал, тем всё более несправедливым казалось ему это всё.
«Я начал заниматься культивацией Бессмертия потому, что хотел жить вечно. Так почему же я должен драться и убивать, а? Мой бамбук очевидно мог вырасти и повыше, но мне срочно нужны баллы заслуг…»
Каждая такая мысль всё сильнее заставляла его раздражаться из-за несправедливости. Взбираясь на гору и вздыхая, он периодически поправлял бамбук Духовной Зимы у себя на плече.
Около Пункта выдачи заданий Вершины Душистых Облаков собралось много учеников внешней секты, они принесли выращенные лекарственные растения, чтобы обменять их на баллы заслуг.
Старейшина Вершины Душистых Облаков лично проверял сдаваемые растения. Чем выше качество, тем больше баллов заслуг получал за него ученик. Прямо около здания лежала широкая плоская каменная плита, на которой со скрещёнными ногами сидел краснолицый седовласый старик. Казалось, бесконечная очередь растянулась перед ним, и у каждого в очереди было в руках духовное растение. Когда старик давал свою оценку, молодой помощник рядом с ним записывал информацию и выдавал баллы заслуг.
— Неплохо. У этой орхидеи Водного Тумана уже четыре лепестка. Она среднего качества.
— Этот женьшень с Деревянными прожилками темноват, и энергия земли в нём слишком сильна. Баланс энергии полностью нарушен. Прости, но он никуда не годится.
В воздухе над ними кружила стая элегантных пятицветных фениксов, каждый более трёх метров в длину. Иногда их мелодичные трели радовали округу. Каждый раз в день сдачи растений и растительной жизни птицы прилетали вместе со старейшиной. Ученики внешней секты жутко завидовали ему из-за этих птиц. Основа культивации старейшины была явно экстраординарной — на стадии Возведения Основания. Хотя все его навыки с духовными лекарствами не могли сравнится с мастерством Ли Цинхоу, он по-прежнему был очень известен в секте. К тому же его одержимость Дао лекарственных растений была настолько огромна, что в этом Ли Цинхоу было до него далеко. Многие люди даже говорили, что если на континенте Восточнолесья появится когда-нибудь третий аптекарь-мастер, то им определённо станет этот самый старейшина Чжоу.
Среди учеников гордо и прямо стоял не особо красивый молодой человек. Когда подошла его очередь, он соединил руки и уважительно поклонился.
— Приветствую, старейшина Чжоу, это я, Чень Цзыан (1).
Услышав имя юноши другие ученики внешней секты вокруг с интересом посмотрели в его сторону.
— О, так это старший брат Чень Цзыан. Я слышал, что у него дар выращивать духовные растения.
— Я тоже это слышал. С тех пор, как Чень Цзыан присоединился к секте, все выращенные им растения всегда высокого качества или лучше. Он действительно невероятный!
Пока ученики продолжали обсуждать его тихими голосами, Чень Цзыан делал вид, что не обращает на них внимания. Однако глубоко в глазах у него горел гордый и высокомерный огонёк. Старейшина Чжоу заметил, насколько Чень Цзыан доволен собой. Он уже давно приглядывал за ним из-за его таланта в выращивании духовных растений.
— Цзыан, какое растение ты вырастил на этот раз? — спросил старейшина Чжоу с теплотой в голосе.
— Старейшина Чжоу, я вырастил бамбук Духовной Зимы!
При этих словах Чень Цзыан взмахнул рукой, заставляя появиться десять стволов бамбука Духовной Зимы. Каждый был толщиной с руку и выше двух метров в длину. Они были изумрудно-зелёными и даже немного светились зелёным светом.
— Сначала я вымочил семена в духовном источнике, потом добавил немного духовных каменей в гравий в почве. Затем я подкармливал растения своей духовной энергией как минимум раз в шесть часов. Каждые три дня я аккуратно ухаживал за их листьями, и я даже использовал Углублённую Магию Девятикратной Зелени, которой я владею, а так же другие лекарственные растения, чтобы вырастить его таким большим.
— Очень хорошо, — сказал старейшина Чжоу, поглаживая бороду. В его глазах читалось явное одобрение. — Эти стволы бамбука больше двух метров в длину и пульсируют зелёной энергией. Их качество превосходит высокое, они могут считаться чрезвычайно высококачественными. Я советую тебе и дальше так же стараться. Если тебе удастся вырастить бамбук выше трёх метров, то он будет считаться бамбуком высшего качества.
Когда окружающие ученики услышали про чрезвычайно высокое качество, они стали ещё больше обсуждать Чень Цзыана и с завистью смотреть в сторону бамбука Духовной Зимы. На лице Чень Цзыана показалась улыбка, и высокомерный огонёк в его глазах усилился. Он соединил руки и поклонился, и уже подошёл к помощнику за баллами заслуг, когда неожиданно послышалось холодное хмыканье.
- Предыдущая
- 40/267
- Следующая