Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная Воля. Том 1 (ЛП) - Ген Эр "Deathblade" - Страница 38
«После восьмидесяти одного извержения моя Неумирающая кожа достигнет начальной стадии завершения — стадии Железной кожи!»
Строфы правил техники Неумирающей Вечной Жизни вплыли у Бай Сяочуня в памяти, и твёрдое и непоколебимое выражение появилось на его лице. Все его тяжкие труды на протяжении последнего года, включая преодоление боли и голода… всё это было ради этого момента!
Грохот!
Жизненная энергия внутри него начала ещё раз извергаться, а цвет железа на его коже стал ещё глубже. Каждый раз, когда жизненная энергия вливалась в ткани его кожи, это ощущалось, как будто она на наковальне, и по ней бьёт тысяча молотов. Сейчас в нём пульсировала энергия, как в божественном оружии во время ковки в кузне!
Громыхание!
Двадцать восемь раз. Тридцать раз. Сорок раз. Сорок восемь раз.
Шло время. Тремя днями позже Бай Сяочунь всё ещё сидел на прежнем месте. Хотя никто, подошедший к нему, ничего бы не услышал, но у него в ушах громыхали бесконечные раскаты грома. К этому времени жизненная энергия в нём начала извергаться в сорок девятый раз. Неожиданно сила удвоилась, и дрожь пробежала по телу. В то же время на коже стали появляться крохотные трещины, как если бы кожа больше не выдерживала. Хотя трещин было немного, как только они появились, Бай Сяочунь расстроился.
«Вот и проявились признаки скорого разрушения…»
Бай Сяочунь нахмурился. Во введении в технику Неумирающей Вечной Жизни упоминались такие трещины. В процессе успешного завершения начальной стадии они обязательно проявлялись. Качество будущей Неумирающей кожи зависело от силы воли практикующего, от того, сколько он сможет продержаться. Даже если он сможет выдержать совсем недолго, всё равно сможет успешно культивировать Неумирающую кожу. Однако её качество будет далеко от совершенства. Если же культиватор сможет продержаться все восемьдесят одно извержение, то сможет достичь безупречного совершенного состояния.
В глазах Бай Сяочуня засветилась решимость, прежде чем он снова их закрыл. Громыхающие взрывы продолжали извергаться внутри. Пятьдесят раз. Шестьдесят раз. Семьдесят раз… Удивительно, но один его вздох продолжался целых пять дней, пока он переживал все эти семьдесят извержений.
На поверхности кожи было столько трещин, что она напоминала черепашью. Во многих местах появилась сеть трещин, будто на разбитой и склеенной по кусочкам вазе. Казалось, что он может разлететься на куски в любой момент.
«Ещё только семь раз!» — подумал он с полностью налившимися кровью глазами. Тяжело дыша, он стиснул зубы, свирепая жилка в его характере снова вышла на поверхность.
Семьдесят четыре раза! Семьдесят семь раз! Семьдесят девять раз!
Бай Сяочунь откинул голову назад и зарычал, хотя это и не был сильный рык, больше было похоже на приглушённый стон. Его тело дрожало, пока он терпел ещё одно извержение, восьмидесятое по счёту. Жизненная энергия вливалась в кожу, которая хотя и была покрыта трещинами, была подобна железу; любой, кто бы не увидел такое, точно был бы поражён.
— Последний раз! — взревел он. Когда последний взрыв жизненной энергии раздался внутри, он неожиданно вытянул руку и ударил ею вниз, в землю.
Прогремел грохот и появилась огромная воронка. Последний взрыв жизненной энергии прокатился по телу и всё завершилось. Бесконечное количество жизненной энергии начало вливаться в кожу, отчего все трещины на ней тут же исчезли, оставляя её чистой и гладкой. Чёрное свечение пропало, и он стал опять беленьким и чистеньким, как прежде. Однако теперь его кожа была намного прочнее обычной, что невозможно было заметить, просто смотря на неё.
Бай Сяочунь стоял и тяжело дышал несколько секунд, прежде чем перевести взгляд на воронку, оставшуюся от его удара в землю. Потом он посмотрел на свою кожу и выражение его лица посветлело. Запрокинув голову, юноша раскатисто рассмеялся. Он взмахнул правой рукой, вызывая деревянный меч, который вылетел, превратившись в чёрный луч света, и рубанул по предплечью. Как только он соприкоснулся с кожей, послышался металлический лязг и деревянный меч неожиданно отлетел назад. Что же до его предплечья, то ощущение было такое, словно его укусил комар. Когда он изучил место соприкосновения кожи с мечом, то увидел, что оно совсем не повреждено.
— Неумирающая кожа! — восхищённо воскликнул он.
Нужно напомнить, что его деревянный меч был не обычным, а дважды духовно улучшенным. Хотя он был сделан из обычных материалов, т.к. он был дважды улучшен, его можно было считать магическим предметом, достойным избранного. И, несмотря на всё это, он ничуть не повредил его кожу.
Бай Сяочунь вдруг подорвался и устремился вперёд. Послышалось жужжание, и он внезапно появился в тридцати метрах от начала рывка. Теперь он мог двигаться намного быстрее, что очень его обрадовало. Что же касается силы, которую он мог использовать, то один взгляд на воронку от его удара показывал, что она тоже возросла в несколько раз. Более того, это была только начальная стадия успешной культивации Неумирающей кожи. Хотя нельзя было сказать, что он полностью отбросил своё смертное тело, он точно сильно изменился.
«С такой сильной защитой, — подумал он, — я буду в гораздо большей безопасности на моём пути к вечной жизни».
Бай Сяочунь был чрезвычайно доволен собой. Потом он обратил внимание на свою основу культивации и увидел, что и она тоже продвинулась. Сейчас он был на великой завершенности четвёртого уровня Конденсации Ци. К тому же это была необычная великая завершенность. Из-за того, как духовная энергия была спрессована внутри него, её качество было гораздо выше, чем у обычного культиватора на той же стадии.
Очень довольный, он сделал несколько кругов по двору на большой скорости, потом неожиданно остановился с блестящими глазами. Подняв свою правую руку перед собой, он согнул большой и указательный пальцы на ней, образовывая букву U. Затем он соединил эти два пальца вместе, отчего на них появилось чёрное свечение. Ничего не произошло, но в воздухе перед ним раздался треск.
С широко раскрытыми глазами, он развернулся и устремился к ближайшему камню, где он снова заставил появиться чёрный свет из двух пальцев. Как только он соединил пальцы вместе, послышался треск, и камень разлетелся на части, как кусок тофу. Он поспешил к бамбуку Духовной Зимы, который к этому времени вырос больше, чем на девять метров в высоту. После того, как он определил, какой из стволов самый прочный, он снова сдвинул пальцы вместе. Раздался грохот и бамбук разлетелся в щепки.
Бай Сяочунь глубоко вздохнул и опустился на землю, где он уставился на свои два пальца, с которых постепенно сходил чёрный блеск. Через какое-то время он испустил протяжный вздох.
— Вот значит, на что похожа Горлодробительная Хватка?.. — прошептал он.
Это была секретная магия техники Неумирающей Вечной Жизни, которую можно было использовать только после того, как достигнешь начальной стадии успешной культивации. Предположительно, она могла увеличить силу культиватора вдвое, и ей невозможно было противостоять. Сейчас Бай Сяочунь использовал её только в половину силы. Он не мог даже представить себе, как могущественна и ужасающа могла бы быть эта магия, если её использовать на полную силу.
Бай Сяочунь догадывался, что подобная секретная магия предназначалась для того, чтобы убивать людей. После небольшого раздумья он пришёл к выводу, что хотя эта магия была жестокой, он всё равно должен приложить все силы, чтобы натренировать её. Поэтому он забегал по двору туда-сюда, вызывая вспышки чёрного света и треск.
Шло время. В мгновение ока пролетела половина месяца. Между тем Бай Сяочунь ни разу не покидал свой двор. Всё это время он там практиковался. Естественно он не знал, что после многих месяцев отсутствия Ли Цинхоу наконец вернулся в секту Духовного Потока и сейчас летел по воздуху на луче зелёного света, направляясь на Вершину Душистых Облаков.
Он приземлился и не успел ещё отдохнуть, как два луча света направились в его сторону с Вершины Зелёного Пика и Вершины Пурпурного Котла. Вскоре он смог рассмотреть фигуру старика в одном из лучей света. Он был подобен острому, вынутому из ножен мечу, и испускал давление, свойственное только культиваторам на стадии Возведения Основания.
- Предыдущая
- 38/267
- Следующая