Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

- Может быть. Я могу вам сказать, что моя мама знала имена всех моих учителей и постоянно интересовалась тем, что я делала в школе, но не более того. Клянусь, некоторые нынешние родители с удовольствием делали бы задания за своих детей, представься им такая возможность. А ведь дети, которых я учу - малыши! Даже если мне приплатят, я не стану преподавать в средней школе.

- Правда? - спросила Линдси и обернулась к Джиллиан. - А что насчет тебя?

- Я хотела преподавать в средней школе, - ответила Джиллиан.

- Да?

- Сначала да. Я хотела обучать истории искусства и искусствоведению. Всему самому прекрасному. А маленькие дети? - она задумчиво улыбнулась. - Да как-то привязалась к ним.

- Рисование пальчиками оказалось более увлекательным, чем ты думала, да? - Линдси подмигнула.

- Что-то в этом роде.

- Я не знаю, - Линдси просигналила бармену Джейку повторить напитки. - Я понимаю, что есть такая вещь, как политика школы, и я понимаю, что в ней есть здравое зерно, но я хочу просто учить детей. Бесконечные совещания, доклады, собрания и все более подробные отчеты кажутся мне пустой тратой моего времени, - ее конский хвостик мягко подпрыгнул, когда она покачала головой.

- К этому привыкаешь, - сказала Джиллиан.

- Это то, что я постоянно себе повторяю.

Они проболтали еще час, заказали закуски, чтобы алкоголь не сыграл с ними дурную шутку, а потом все трое перешли на воду. Как обычно, Марина первой объявила, что ей пора.

Как только они попрощались, и Марина ушла, на лице Джиллиан появилась грустная улыбка.

- Ты чего? - спросила Линдси.

- Я все еще не привыкла к тому, что мне не надо торопиться домой к Бу, чтобы выпустить ее и накормить. Прошло уже больше месяца, но это иногда все равно застает меня врасплох.

- Вы не думали о том, чтобы взять другую собаку?

- Не знаю. Порой мне кажется, что хотелось бы. Мне не хватает пушистого друга, который всем сердцем любит меня и так радуется, когда я прихожу домой, что готов лопнуть от счастья. - По негласному соглашению, они не рассказывали друг другу о своей домашней жизни. Джиллиан знала, что Линдси была свободна от отношений, но они никогда не обсуждали деталей. - А порой, когда я думаю о другой собаке, я чувствую себя так, как будто предаю Бу. Знаю, это смешно, но это правда. А если честно, я не понимала, как много приходится возиться с собакой, пока у меня ее не было. Сейчас у меня стало гораздо больше свободного времени, - она поморщилась. - Но я чувствую себя ужасно, когда так говорю. Просто ужасно.

Линдси положила теплую руку на Джиллиан.

- Нет. Не говори так. Ты не ужасна, и знаешь это.

Джиллиан сделала глубокий вдох.

- Ты права. Я была хорошей мамочкой.

Линдси усмехнулась.

- Да, это именно о тебе.

- Ладно. Подбодри меня. Поговори со мной о чем-нибудь веселом.

Следующие полтора часа пролетели, казалось, в считанные мгновения. Как всегда, Джиллиан обнаружила, что Линдси - интересная, обаятельная и веселая собеседница. Они обе смеялись так часто, что заметили, как другие посетители глядят на них с улыбкой, а затем шутливо пожурили друг друга и начали вести себя потише.

Быстрый взгляд на часы подсказал ей, что пришло время возвращаться домой.

Линдси мягко, но крепко обхватила ее запястье прежде, чем она успела встать.

- Ты что, до сих пор носишь эту штуку? - спросила она с лукавым блеском в глазах.

- Давай, давай, издевайся! Да, я до сих пор ношу их. Эта штука называется наручные часы. Вы, юные молокососы, представления не имеете о них.

- Что? Молокососы? Мой дедушка использует это слово.

- Забавно, - сказала Джиллиан, игриво шлепнув по руке Линдси. Она махнула Джейку, и он принес им счет. Она добавила свои деньги к деньгам, которые уходя оставила Марина. Когда Джиллиан посмотрела вверх, то увидела взгляд Линдси, который легко распознала, но заставила себя проигнорировать его, несмотря на возбуждение, разлившееся по нижней части ее тела.

- Мне так весело с тобой, - серьезным тихим голосом произнесла Линдси.

- Я знаю. Мне тоже, - изогнувшись, она быстро обняла Линдси, не позволяя себе задержаться дольше, чем на пару секунд. - До завтра.

Она выскочила из кафе так быстро, словно убегала от кого-то. Забралась в машину, поставила диск Гвен Стефани и включила его на такую громкость, которую только могли выдержать ее барабанные перепонки. Все, что угодно, лишь бы уничтожить мысли, заполонившие ее разум, и помешать ей задуматься о том, что грозило обернуться проблемой. Все, что угодно, лишь бы эти мысли на самом деле не превратились в реальность. Пение вслух вместе с Гвен, кажется, немного помогло.

*****

Когда Джиллиан вернулась домой, в доме на первом этаже было темно, хотя автомобиль Энджи стоял на подъездной дорожке. Джиллиан сегодня почти не вспоминала о ней, особенно после того, как отправила голосовое сообщение, в котором предупредила, что встречается с подругами. Больше в течение дня они на связь не выходили.

Войдя в кухню, Джиллиан учуяла запах бекона. Когда в доме не было готового ужина, Энджи всегда жарила бекон с яйцами, и Джиллиан почувствовала легкий укол вины, когда поняла, что Энджи пришлось не только приготовить ужин, но и съесть его в одиночестве.

Обычно ее посиделки с девушками не затягивались допоздна.

Наверху, в спальне, горел свет, и Джиллиан улыбнулась, когда увидела, что Энджи лежит в постели и читает “Код да Винчи”.

- Привет, - сказала она, надеясь, что ее улыбка была не слишком широкой.

Энджи опустила книгу.

- Привет. Я уже боялась, что ты никогда не вернешься домой, - в ее тоне не было ни обвинений, ни злости. Это заставило Джиллиан почувствовать себя еще хуже.

- Прости, - расстегивая блузку, Джиллиан направилась в гардеробную, сняла рабочую одежду и повесила ее. - Мы совсем заболтались, было весело, и я просто потеряла счет времени.

- Да все нормально. Вот через час или два я бы начала беспокоиться.

Джиллиан высунула голову в дверь и посмотрела, насколько серьезно Энджи это говорит. Ее улыбка подсказала, что не очень. Облегчению Джиллиан не было предела, тем более, что она отлично понимала, каково это - сидеть дома и не знать, когда вернется твоя половинка.

- Как там девчонки?

- Все хорошо.

Мысль о том, чтобы рассказать Энджи, что большую часть вечера она провела вдвоем с Линдси, заставила ее почувствовать себя так неловко, что она покраснела как рак и предпочла промолчать.

В ванной она умылась, почистила зубы и приготовилась ко сну. Глянув на себя в зеркало, она снова заметила “гусиные лапки” вокруг глаз, морщинки, окружившие рот и несколько седых прядей, искусно притаившихся в светлых волосах.

- Ты взрослая женщина, - сказала она тихонько своему отражению. - Перестань валять дурака и веди себя как положено.

Одетая в трусики и майку, она приподняла одеяло и улеглась в кровати рядом с Энджи, все еще читающей книгу. Прижалась поближе, положив голову ей на плечо и закинув руку на живот.

- Хорошая книга?

Энджи кивнула, поцеловала Джиллиан в лоб, не отрывая глаз от страницы, которую читала. Тело ее было теплым, кожа - мягкой, и, по обыкновению, пахла она тем самым экзотическим ароматом, который Джиллиан по-прежнему обожала. Но сегодня вечером все эти простые вещи, собравшись вместе, так подействовали на Джиллиан, что она готова была выскочить из собственной кожи.

Быстро поцеловав Энджи в щеку, она повернулась на другой бок, прижалась к ней спиной и, закрыв глаза, помолилась на сон грядущий, чтобы утром начался новый день, когда она сможет отдышаться и начать все заново.

========== Глава 27 ==========

Это случилось в среду днем спустя несколько недель. Дети растекались по коридору, как ручейки, срываясь на бег навстречу родителям, толкались и громко смеялись, как в общем, детям и полагается. Через несколько минут все стихло. Скоро один из уборщиков нажмет выключатель, и свет в коридорах станет приглушенным. Джиллиан нравилось это время; конец рабочего дня приносил облегчение, она могла перевести дух и отдохнуть. На стоянке осталось только несколько машин, и она потянула за маленький рычаг, чтобы закрыть жалюзи на окнах, предпочитая провести конец дня вдали от любопытных глаз прохожих, которые могли заглянуть в окно ее класса. Она собрала рабочие принадлежности, уже вымытые ее учениками, но, к сожалению, недостаточно тщательно, и отправилась смывать с них краску. Когда доносившиеся из коридора звуки стихли, Джиллиан подняла голову и увидела Линдси, закрывающую дверь в ее кабинет. Улыбка замерла у нее на губах, когда Линдси закрыла жалюзи на окошке двери, хотя Джиллиан обычно и сама их закрывала, когда уходила домой.