Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расколотая - Терри Тери - Страница 57
— Ты и вправду не собираешься уйти по- тихому, да?
— Не собираюсь, — отвечает он на этот раз с серьезной решимостью в глазах, которая все время скрывалась за его шутками.
— Кэм, ты не понимаешь, во что ввязываешься.
— Так расскажи.
Я вздыхаю, оттаскиваю его поглубже в лес. Делать нечего.
— В доме кое-кто заперт, и я хочу его оттуда вызволить.
— Побег из тюрьмы. Хорошо, мне это нравится.
— Надеюсь, там только один охранник.
— Ага. — Он принимает стойку, вскидывает кулаки. — Хочешь, чтобы я взял его на себя?
Я закатываю глаза.
— Это она, а ты заткнись и дай мне подумать.
Он замолкает. Мне нужно отвлечь Тори. Драка — это один способ, но есть и другой: Бен. Я вздыхаю. Ох уж эти уколы совести, с которыми приходится справляться в попытке поступать правильно. Мне придется рассказать ей, что Бен жив. Это должно на время отвлечь ее от обязанностей надзирателя.
— Ладно, как насчет этого, — говорю я Кэму. — Я пойду туда, позову ее поговорить, поведу за угол дома, а ты тем временем проскользнешь в дом и выпустишь узника. — Я объясняю расположение комнат, где лежит ключ. Надеюсь, Тори не заберет его с собой, когда выйдет.
— Ага, понял, — отзывается он. — Проще пареной репы.
Я качаю головой. Все может оказаться совсем не так просто.
Заставляю Кэма спрятаться сбоку дома, где Тори не увидит его, когда мы выйдем.
— Я обойду вокруг, чтобы выйти из леса в нужном месте на случай, если она наблюдает за дорогой. Так что подожди несколько минут.
Я отступаю назад в лес, стараясь не издать ни звука, но что-то не дает покоя. Ощущение, что что-то не так, никуда не ушло. Кэму не следует быть здесь, но дело не только в этом. Как он здесь оказался?
Я резко останавливаюсь, пытаюсь сообразить, разобраться, что меня тревожит. Я так разозлилась и так старалась придумать, как заставить его уйти, а потом, что делать, когда он уйти отказался, что не обратила внимания на одну очень важную вещь: как он нашел меня? Он должен был остаться далеко позади, ведь он уехал так далеко по дороге, что я больше не слышала его машины, значит, ему нужно вернуться назад и пройти по лесу. Откуда он знал, куда идти? Я шла очень быстро, как он вообще догнал меня?
Одно из двух: либо он мастер слежки и бесшумного бега по лесу, либо, что более вероятно, он сел мне на хвост, потому что где-то на мне есть «маячок». Я ничего не понимаю, это как-то не вяжется... Кэм?
Я тихо и осторожно прокрадываюсь назад к его позиции. Может, ему просто повезло, он пошел в правильную сторону и наткнулся на мотоциклетную тропу. Стоит немного пройти по ней, и уже не собьешься с дороги.
Маловероятно.
Он по-прежнему там, где я оставила его, ждет, как приказано. Я подкрадываюсь ближе. Он спиной ко мне, наклонился и возится с чем-то. До меня доносится тихий металлический щелчок.
Он слегка поворачивается, и я вижу в его руке пистолет, а на лице беспощадное выражение.
Кэм? С пистолетом?
Шок настолько силен, что я непроизвольно отшатываюсь. Он оборачивается на шум, видит меня, и мне ничего не остается, как атаковать. Я бью ногой по запястью, выбиваю пистолет, и тот летит по воздуху.
— Кто ты? — удается выдохнуть мне.
Нет ответа. Но теперь в его руке нож. Он бросается вперед, делает ложный выпад к одному боку. Я отскакиваю, но недостаточно быстро: нож задевает плечо. Я вспоминаю про пистолет, пристегнутый к руке, пытаюсь добраться до него, но он снова делает бросок, и еще один горячий всплеск у меня в боку, на этот раз глубже. К черту отвлекающий маневр — мне нужна помощь.
Я цепляю ногой спрятанную сигнальную проволоку и падаю. Кэм подходит ко мне, улыбается, но улыбка не затрагивает глаз, и это не тот Кэм, которого я знала.
— Кто ты? Кто ты такой? — снова шепчу я, прижимая руки к боку, и пальцы чувствуют что-то липкое и влажное. Все вокруг кружится. Его образ раздваивается, расплывается, вдруг делаясь уродливым, деформированным.
Он лицом ко мне, но спиной к дому, поэтому не видит, как из-за угла появляется Тори с пистолетом в руке. На лице написана нерешительность, ведь она плохой стрелок. Она подкрадывается ближе и бьет Кэма рукояткой по затылку.
Тошнотворный глухой стук, он поворачивается и валится лицом на землю.
Тори обходит вокруг и пинает его, но он остается неподвижным.
— Кто это? — Она поворачивается наконец ко мне, замечает, что я истекаю кровью и не двигаюсь. Подбегает. Краем сознания я отмечаю, что Нико был бы ею сильно недоволен. Не проверила, нет ли других нападающих, выпустила Кэма из-под наблюдения, ну и так далее.
Я стону, в голове начинает формироваться план.
— Умираю, — шепчу я, хотя сомневаюсь в этом. Порезы поверхностные, течет кровь, и я почти теряю сознание, но не из-за ран.
Но Тори этого не знает. Испуганно смотрит. У меня нет иллюзий по поводу ее отношения ко мне, но она знает, что я зачем-то нужна Нико.
— Тори, — шепчу я. — Врач, мне немедленно нужен врач, это единственный способ... — Голос мой обрывается, глаза закрываются. Я кулем валюсь на спину, изображая обморок, потом выглядываю из-под ресниц. К ее чести, она пинает Кэма, чтобы проверить, нейтрализован ли он, и только потом бежит в дом.
Я делаю глубокие вдохи и выдохи, заставляя себя не обращать внимания на красное, сочащееся из плеча и бока. Пробую пошевелить руками и ногами, но от малейшего движения все тошнотворно кружится. Вот черт.
Через минуту в дверях появляется доктор Лизандер. Она бежит ко мне, Тори сзади, нацелив пистолет ей в спину.
Доктор опускается на колени рядом со мной, ощупывает, оттягивает одежду. Она должна сообразить, что я не могла потерять сознание только от этого. Из-за ее спины Тори не видно моего лица. Я открываю глаза и подмигиваю.
Глаза ее расширяются.
— Мне нужен жгут, быстро, — говорит она. — Принеси мне аптечку!
Тори колеблется.
— Иди же скорей, иначе она умрет.
Тори бежит к дому. Я сажусь.
— Бегите, — говорю я, указывая рукой направление. — Вот там тропа, на развилке свернете налево.
— Без тебя не пойду.
— Идите же! Я не могу. Я в полуобмороке от крови.
— Нет. — Она тянет меня подняться, ноги подкашиваются, но доктор твердо удерживает меня рукой за талию, и мы делаем несколько нетвердых шагов в глубь леса.
Тут Тори выскакивает из дома, бросает аптечку и кидается к своему пистолету. Но не успевает она добежать до него, как раздается оглушительное «бах», и нам на голову сыплются щепки.
— Следующий будет не в дерево, — произносит голос. Голос, от которого меня начинает бить дрожь.
Мы останавливаемся. Оборачиваемся. Нико стоит, нацелив пистолет мне в голову.
— Так, так. Кто-нибудь объяснит мне, что здесь, черт возьми, происходит?
ГЛАВА 43
— Я ужасно зол, — говорит он. Глаза и голос у него убийственно холодные. Ледяные. — Кто-то должен заплатить. Ты. — Он бросает взгляд на Тори, продолжая держать меня на мушке. — Ты сделала, по крайней мере, одну правильную вещь — позвонила мне. Я уже все равно был близко, поэтому поспешил, чтобы посмотреть, что тут за срочность, и что же я нахожу? Ты выпустила пленницу.
Он поворачивается и нацеливает пистолет на нее. Она делается белой как мел.
— Нет, Нико, нет, я...
— Ты отрицаешь, что отперла дверь?
— Нет, но...
— Это моя вина, — говорю я. Он снова разворачивается ко мне.
— А это еще кто? — указывает он на Кэма, который лежит на земле с окровавленной головой.
— Кто-то из школы, я не знаю кто. И кое-что еще. Он выследил меня, хотя никак не мог этого сделать.
— Ты позволила себя выследить? И привела его сюда? — Он с отвращением качает головой. — Какими глупцами я окружен! Кто же заплатит? — Он вздыхает. Нацеливает пистолет на меня, и доктор Лизандер выступает вперед и поднимает руку, собираясь что-то сказать, но я тяну ее назад.
Он взводит курок. Звук выстрела громким эхом прокатывается по лесу.
- Предыдущая
- 57/63
- Следующая