Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 33
“Что за протокол? Какое еще служение? Нет, покорная монашка, это, конечно, заманчиво! Но – какого черта у нее в голове происходит?!”
“Спокойно, – велел себе наемник”.
– О чем это ты? – вслух, спросил он. – Какой еще хозяин?
– Август Аридий – настоятель монастыря – он был моим хозяином, – невозмутимо пояснила Селестина. – Но теперь он мертв, как и все, кто мог бы занять его место. В момент моего обнуления рядом были лишь вы, и теперь я всецело принадлежу вам.
– Постой-постой! – замотал головой Рид. Обойдя вокруг девушки, он встал перед ней и заглянул в глаза. – Какое еще обнуление?! Ты головой не ударилась?
– У меня нет ни внешних, ни внутренних повреждений.
– О, рад слышать! – всплеснул руками Счастливчик. – Но какого хрена ты тогда несешь?!
– Я говорю, что Август Аридий – настоятель монастыря – был моим хозяином, – с той же самой интонацией повторила Селестина, будто кто-то отмотал время назад. – Но теперь он мертв, как и все, кто мог бы занять его место. В момент моего обнуления рядом были лишь вы, и теперь я всецело принадлежу вам.
– Я это уже слышал! – вспылил Рид. – Незачем все повторять, да еще и слово в слово! Что ж ты за человек-то такой?!
– Человек? – Селестина несколько раз растерянно моргнула. – Господин Рид ошибается. Я не человек.
– Чё-ё-ё-ё?! – Счастливчик чуть челюсть не уронил от такого заявления.
– Я не человек, – снова повторила Селестина и виновато улыбнулась. – Я созданное по образу и подобию человека существо – гомункул.
* * *
Лошадь двигалась бодрой рысцой, неся седоков через сплошь покрытое рытвинами поле. Пожухлая трава в редких местах торчала в разные стороны из крупных комьев земли – неизвестно, пахали здесь или делали что-то еще, но у них явно вышло это из рук вон плохо. Впрочем, Счастливчику не было никакого дела до проблем и забот здешних деревенщин. Сам он никогда ничем подобным не занимался – у привыкшего сражаться куча иных забот, нежели пахота и какие-то хозяйственные хлопоты. Это все не для Счастливчика Рида, так что пусть катится ко всем чертям, вместе с плугами и мотыгами.
Тем временем провинциальный пейзаж не блистал разнообразием: один пологий холм сменялся другим, по правую руку тянулся редкий лесок, а вдалеке уже маячили знакомые домишки. Кривые и страшные, без тени изящества и архитектурной мысли, но кого это здесь волновало? До деревни оставалось рукой подать и все благодаря тому, что Селестина безошибочно указала направление.
“ Гомункул”, – про себя повторил наемник, и звучание этого слова ему не понравилось. Погано оно звучало, мерзко, унизительно, словно ругательство. А ведь с виду Селестина выглядела обычным человеком.
Поморщившись, Счастливчик признал, что покривил душой – на свете едва ли найдутся люди с серебряными волосами и такими же глазами, да еще и красивые хоть в половину того, как его новая знакомая. Но все равно, такого поворота событий он не ожидал! Это же надо, созданное по образу и подобию человека существо, да еще и в монастыре! Разве религия не должна осуждать и жестко пресекать подобные попытки игры в бога? Но нет, как штамповать гомункулов – инквизиторы смотрят в другую сторону, а как только появляется возможность сжечь на костре очередного грешника – это они первые!
Что сказать – крайне удобные и полезные навыки. Бывали случаи, когда Счастливчик отдал бы что угодно за такого вот “искателя правды” под рукой. А теперь у него есть та, кто может различить любую ложь, сколь бы хитрой она ни была. К тому же Селестина была ослепительной красоткой, да еще и не дурой! Шутка ли – хранить в голове огромное количество знаний, что содержались в пыльных фолиантах старого монастыря. Более того, Селестина умела держать язык за зубами и называла Рида своим господином.
Перечислив в уме все достоинства этой девушки, Счастливчик пришел к выводу, что вполне может на ней жениться, и плевал он – гомункул она или кто-то там еще. Прежде он и представить себе не мог, что нечто подобное может существовать в мире. Подумать только – искусственные люди!
“Но вот что она чует вранье – не всегда удобно, конечно”.
– И много вас таких? – спросил Рид у девушки, что сидела на лошади впереди него.
– Вы имеете ввиду гомункулов? – он обернулась.
– Ага.
– Около десяти, – Селестина наморщила лоб. – Точнее я была девятой и мне известно, что после меня планировали создать еще нескольких. Но удалось ли – мне не известно. Я провела в монастыре пять лет и никогда не покидала его пределы.
– А до этого? – спросил Счастливчик. На вид Селестине было около двадцати, может, чуть больше. Если она жила в монастыре пять лет, то где же была до этого?
– Я всегда находилась в монастыре, – она пожала узкими плечами. – Когда меня создали, то сразу же отправили туда.
– Погоди-погоди! Как это?! Сколько тебе лет?!
– Меня создали пять лет назад.
– Но ты выглядишь на все двадцать! – Рид округлил глаза.
– Гомункулы быстро растут до определенного момента, – пояснила Селестина, – а после наше взросление останавливается. Чтобы вам было понятнее, господин – меня создали пять лет назад, но всего за несколько дней мое тело развилось до двадцати двух лет. Мой ум находится сейчас на той же стадии, что и внешность. Понимаю, что для вас это странно. Но и я не человек, – закончила девушка с толикой грусти и печально улыбнулась Риду.
– С ума сойти! – Счастливчик ушам своим не верил. Пусть он и не смыслил в алхимии ровным счетом ничего, но услышанное больше походило на какую-то сказку! Но сейчас эта самая “сказка” сидела прямо перед ним, мягкая, теплая, с бьющимся сердцем и поразительно красивыми глазами – настоящая, живая! Селестина дышала, думала, говорила и при этому утверждала, что не является человеком, но создана им.
Это казалось немыслимым. Одно дело – древние сверхъестественные магические существа – феи, тролли, единороги, драконы, пусть этих давненько никто не видел, дриады и даже эльфы – они просто есть и все. Никаких претензий. Если перечислять всякую нечисть, то и здесь все понятно: вампиры, оборотни, допельгангеры, ожившие мертвецы – это все порождения темной магии, будь она неладна. С выходцами из преисподней все тоже более-менее ясно. Но вот гомункулы, люди-нелюди – это уже чересчур! Счастливчик скорее готов был поверить, что прямо перед ним сидит ангел во плоти, чем что-то так похожее на человека, но им не являющееся.
– Бред какой-то, – он потрясенно покачал головой. – Если я начну обо всем этом думать, то вскорости сойду с ума.
– Я могу помочь вам разобраться, господин, – незамедлительно предложила Селестина.
– Вот не надо. Спасибо, конечно, но нет. Лучше поступим так, – предложил Рид, – чтобы не вникать во все это, я просто буду считать тебя человеком.
– Но это не так, – попробовала вставить Селестина. – Я не человек. Я – вещь….
– Ты не вещь! – с неожиданной злобой прорычал Счастливчик.
Он даже не понял, что больше его задело: само утверждение девушки или же тон, которым она его сделала: голос Селестины звучал тускло, безвольно и печально. Прежде Рид не раз слышал, чтобы люди так говорили и, как правило, в этот момент они были сломлены и находились на грани отчаяния, или смерти.
В любом случае, Счастливчик вспылил.
– Вещи не дышат, не говорят и знаешь что еще? Они ни хрена не чувствуют! А я видел, как ты переживала за тех монахов! Как хотела помочь! Я видел это жертвенное дерьмо в твоих глазах – ты готова была умереть ради них! Да после этого я сам в меньшей степени человек! Но тут ты отводишь в сторону глазки и заявляешь, что ты не человек? А я тогда кто? Навозный жук?!
Селестина развернулась в седле и долго смотрела в глаза Счастливчика. Ему даже стало не по себе. Может, он перегнул палку? Это плохо, ведь если он ее обидел – Селестина никогда этого не забудет. Она же ничего не забывает.
“Нда-а-а, – тоскливо подумал Рид, – вон вам и второй недостаток жены-гомункула – проколешься один раз, и тебя до смерти будут этим попрекать. Жуть просто”.
- Предыдущая
- 33/98
- Следующая