Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 32
– Ни одна красотка не сравнится с твоим очарованием, малышка, – прошептал наемник, пряча монету обратно. – На тебя я смогу купить столько любви, сколько захочу. И не только!
И это было чистейшей правдой, ведь под словом “любовь” наемник понимал вовсе не трепетные и нежные чувства между мужчиной и женщиной, а нечто более материальное. То, что успешно продается и покупается в любом порту или кабаке. В чем-то большем Рид не нуждался. Он всегда жил одним днем и никогда серьезно не планировал свое будущее. Мечты – непозволительная роскошь для того, кто ест с меча.
К тому же – следовало трепетно относиться к Селестине – если она передумает рисовать карту и заупрямится, придется ее пытать, а этого Рид не любил. Он не выносил женских слез, а одна лишь мысль о том, что ему придется навредить столь невинному и чистому существу, как спящая рядом девушка – претила Счастливчику.
Впрочем, если нужда все-таки припрет, придется импровизировать. Поэтому не стоило слишком уж привязываться к Селестине: смазливые мордашки сгубили не одну сотню хороших парней, и Рид не планировал пополнять их число. В монастыре из-за нее он едва не погиб, и теперь, если придется выбирать, он выберет себя.
* * *
Когда первый робкий луч солнца скользнул по его лицу, Счастливчик недовольно заворчал. За никудышно короткий остаток ночи он практически не отдохнул – сначала какой-то филин вздумал охотиться, и битый час оглашал все вокруг своим монотонным уханьем, потом неподалеку прошествовала семейка кабанов, а перед самым рассветом треклятые птицы начали голосить на несколько ладов.
Рид никогда не был поклонником переливчатых трелей, поэтому всерьез вознамерился пристрелить возмутителей его спокойствия, ежели те не соблаговолят заткнуться в самое ближайшее время.
Девушка билась, словно в каком-то припадке и так продолжалось до тех пор, пока Рид, наконец, не сгреб ее в охапку. Он ласково звал ее по имени, просил успокоиться, а про себя подумывал, не связать ли ее от греха подальше. Но все обошлось – Селестина вскоре успокоилась, но намертво вцепилась в руку Счастливчика, и не выпускала ее до сих пор. А еще она назвала его полным именем, но так и не открыла глаза.
Вот и усни при таком раскладе.
– Черт знает что, – пробурчал Рид.
Начавшее свой путь солнце медленно поднималось над горизонтом и его лучи, нежно касаясь листьев кустарника, заставляли росу на них сиять россыпью драгоценных камней. Чудесное было бы зрелище, если бы лошадь не вздумала пощипать травку чуть в стороне.Она сделала несколько шагов в сторону и куст, к которому было привязано животное, дернулся.
“Твою мать, – успел обреченно подумать Рид за миг до того, как сотни холодных капель сорвались с листьев и полетели прямо на него”.
Что сказать – сон улетучился мгновенно, прихватив с собой и хоть сколь-нибудь позитивное настроение.
– Прекрасное начало прекрасного дня, – стараясь держать себя в руках, произнес Счастливчик, недобро взглянув на нисколько не чувствовавшую себя виноватой кобылу. – А не отведать ли мне конины на завтрак?
– Что?.. – тихий и мелодичный голос вмиг заставил счастливчика позабыть о злости. Селестина открыла свои чудесные глаза, и ее ресницы трогательно затрепетали. Но, стоило ей увидеть мужчину, как монахиня удивленно и даже испуганно уставилась на него, будто увидела впервые.
“Ну здравствуй”.
– Проснулась, спящая красавица. Может, теперь отпустишь?– скверное настроение Счастливчика имело одну отличительную черту – надолго его не могло исправить ничто. Ну, возможно выпивка и деньги справились бы с этой задачей немного лучше, нежели что-то иное.
– А?.. Я…, – Селестина проследила за взглядом мужчины и поспешно отдернула руку, прижав ее к груди. Она продолжала растерянно моргать.
– Благодарю, – Рид встал и морщась пошевелил затекшей конечностью. – Чего ты на меня так пялишься? Впечатлена небывалой красотой?
-Нет… то есть да… то есть… я не знаю, – она смутилась еще больше. Закусив губу, Селестина не мигая смотрела на стоявшего перед ней мужчину, а потом осторожно спросила, будто боялась вспугнуть. – Так вы настоящий?
– Из плоти и крови, – подтвердил Счастливчик.
– Так это все был не сон? – плечи Селестины затряслись, на глаза навернулись слезы. – Все люди в монастыре, они… из-за меня.
«Только бабских истерик мне, для полного счастья, и не хватало,» – тоскливо подумал Счастливчик. Если он что-то не предпримет в ближайшее время, то сможет утонуть в слезах этой горе-монашки.
– Послушай, – вкрадчиво начал Рид, опустившись перед спутницей на одно колено. – У них все в порядке. Солдаты перерубили мертвяков, монахи их отпели и закопали обратно. Все обделались легким испугом.
– Отделались, вы хотели сказать? – недоверчиво спросила Селестина.
– Ага, – нисколько не смутившись, согласился Счастливчик, – именно так. Отделались.
– Откуда вы знаете?
– Сам видел, – и глазом не моргнув, солгал Рид. – Пока ты спала, я метнулся туда-обратно. Душа, знаешь ли, болела за ребят. Думаю, мало ли, вдруг чем помогу. Но там все в порядке, так что не переживай. Даже сир Альфред, я слышал, поправится и этот, второй рыцарь, как там его….
– Грай, – печально подсказала Селестина. – Его звали Грай. Вы лжец, господин ван Лэйтен, – она смотрела на него в упор, не отводя взгляда. – Я еще не встречала таких людей.
– Все когда-то бывает впервые, девочка, – оскалился Счастливчик. Разумеется, ему не понравилось, что его неуклюжий обман столь легко раскрыли. Но, с другой стороны, он и не надеялся на это, да и разыгрывать балаган не желал. – И не зови меня господин ван Лэйтен. Мое имя Рид. Счастливчик Рид. Добро пожаловать в реальный мир.
– Реальный мир, – эхом повторила Селестина и встала. Она медленно стянула с головы монашеский чепец и длинные серебристые локоны мягким шелковистым водопадом рассыпались по ее плечам. Легкий ветерок сразу же подхватил их, но касался трепетно, нежно, словно боялся повредить.
Но это не усыпило бдительности наемника. Когда девушка сделала несколько неуверенных шагов, он взялся за пистоль, подумывая прострелить ей ногу, если надумает бежать. Но нет, Селестина просто замерла на месте, прикрыла глаза и развела руки в стороны, словно к чему-то прислушивалась.
– Я не чувствую их, – едва слышно прошептала она. – Все мертвы.
– Сочувствую, – без тени искреннего сочувствия отозвался Счастливчик.
– Мы убили их….
– Я – только двух, – поспешно вставил Рид.
– Сир Альберт и сир Грай, – кивнула Селестина. – Мои охранники… мои тюремщики. Они были неплохими людьми, но не в обращении со мной.
– А мы можем как-то пропустить все это и перейти сразу к той части, где ты рисуешь мне карту, а я говорю спасибо?
Кажется, эта девочка была не в себе. Возможно, повредилась умом после вчерашних ужасов или еще чего. Но, как бы то ни было, у Счастливчика не было особого желания выслушивать ее странные речи.
Она молча кивнула, продолжая смотреть куда-то вдаль. Кажется, в той стороне и остался монастырь. Вот только теперь это не имело никакого значения – едва ли хоть кто-то уцелел после атаки живых мертвецов. Но это не проблемы Счастливчика Рида.
– Отлично, – он щелкнул пальцами и тут же выругался – бумага и письменные принадлежности остались в монастырском дворе. – Проклятье!
– Господин ван… Рид, – она повернулась к нему. – Что же мы наделали?
– Выжили, – просто ответил он. – Ты, конечно, можешь поплакать или помолиться за упокой невинных душ, но как-нибудь без меня. Закончим наши дела и распрощаемся.
– Нет. – Неожиданно твердо заявила она и тряхнула светловолосой головой.
– Что – нет? – не понял Рид.
– Мы не распрощаемся, – уверенно заявила Селестина. – Согласно протоколу сто один, после смерти моего хозяина, я должна служить его преемнику. Но все кто был в монастыре – погибли. Все, кроме вас. Теперь я служу вам, господин Рид.
– Я как-то не улавливаю, – теперь уже насторожился Счастливчик.
- Предыдущая
- 32/98
- Следующая