Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 20
Усевшись на место капитана, наемник закинул ноги на стол и откинулся на мягкую спинку. Тот факт, что совсем недавно здесь сидел мертвец, Рида нисколько не смущал, ведь он сам не так давно собирался расстаться с жизнью.
Задумавшийся наемник не сразу заметил, как кончик его хвоста раскачивается из стороны в сторону. Рид закусил губу, уставившись на новую деталь своего тела. Ощущения по поводу столь сомнительного приобретения у него были весьма спорные и противоречивые.
Сконцентрировавшись, Счастливчик попробовал пошевелить хвостом, и это оказалось не сложнее, чем согнуть палец на руке. Заостренный кончик послушно поднялся на уровень глаз мужчины, чуть изогнулся и уставился на него, будто змея на кролика.
Аккуратно потрогав хвост, Рид понял, что ощущает его частью себя, такой же, как руки или ноги. Посему, отрезать хвост он не мог – слишком больно. Хотя, если выбирать между этой болью и той, что можно испытать на костре инквизиции за чрезмерное сходство с нечистым, то выбор становился очевидным.
— Нда, – Счастливчик цокнул языком.
Задумавшись, наемник начал стучать пальцами по подлокотникам. Как теперь быть? Может, Тереза сможет помочь? Но где она сама?
– Похоже, я влип, – пробормотал Счастливчик. – Опять. Но, в этот раз, очень серьезно.
Стоило наемнику договорить, как крышка гроба дернулась, и начала пугающе медленно подниматься. Не хватало еще какого-нибудь душераздирающего скрежета и глухого стона. Но и без них Рид ощутил, как начал седеть. Когда же в край гроба вцепилась рука с длинными когтями, он побледнел и вжался в кресло.
– Вот теперь не похоже, а точно влип, – Счастливчик вскочил и взялся за саблю – знакомиться с тем, во что превратился Карл, как-то не слишком хотелось. Но выбора, похоже, не было – единственная дверь, что вела из каюты, находилась точно за гробом, и добраться до нее быстрее, чем крышка поднимется полностью, не выйдет ни при каком раскладе.
Между тем из гроба начала медленно подниматься фигура Карла. Рид даже опустил немного клинок, когда увидел, что мальчик вновь больше напоминает ребенка, нежели какую-то тварь. Вот только когти на руках немного смущали.
Полностью выпрямившись, Карл распахнул глаза. Когда Счастливчик увидел, что они по-прежнему красные, то тихонько застонал. Но Карл лишь скользнул по наемнику безразличным взглядом, а потом небрежным кивком головы указал тому на дверь.
“Проголодался, бедняжка.”
– Приятного аппетита, – пробормотал наемник, и поспешно захлопнул дверь с другой стороны, после чего прижался к холодному дереву спиной. – Жуть, – он поежился, словно от холода. – Просто жуть.
В коридоре, где теперь оказался Счастливчик, было темно. Точнее, так показалось вначале. Рид не заметил вокруг ни одного источника света: здесь не было ни люстры, не факелов, не нашлось и свечей. По идее, вокруг царила тьма, но он мог видеть сквозь нее.
Наемник вздрогнул. Он не мог не отметить, что видеть в темноте очень даже удобно, вот только это приобретенное умение пугало и настораживало его.
– Спокойствие, только спокойствие, – сам себе посоветовал Счастливчик.
Дважды глубоко вдохнув и выдохнув, мужчина огляделся – прямой коридор заканчивался лестницей наверх, откуда доносилось завывание ветра и шум моря – нечего там делать. За спиной находилась дверь с гробом, за которой остался Карл и его ужин. Туда Рид не вернулся бы ни за что на свете. Так что оставались еще две каюты по бокам.
Держась за стены, Рид подошел к левой двери, но тут его внимания привлекла правая каюта – там двери не было вовсе. Осторожно заглянув внутрь, наемник не обнаружил ничего, кроме груды обломков, что когда-то были мебелью. Больше ничего интересного в пустой каюте не нашлось.
Рид уже собирался исследовать левую дверь, как вдруг корабль сильно тряхнуло. Пальцы Счастливчика соскользнули с влажного дверного косяка, за который он держался, и мужчину понесло вперед. Невезение наемника, что не оставляло его ни на мгновение, не дремало и сейчас: не успев сделать и пары шагов, он незамедлительно споткнулся о какую-то деревяшку и пол с потолком, на миг, поменялись для него местами.
Счастливчик и сам не понял, как все произошло, но он вдруг, не успев толком упасть, оттолкнулся рукой от пола, да так, что оказался под самым потолком. Едва подошвы сапог коснулись досок потолка, как Рид сделал два шага и, после красивого сальто триумфально приземлился на ноги.
– Чё?! – по-птичьи склонив голову набок, поинтересовался наемник, удивленный своими невероятными кульбитами. Нет, Рид и раньше был ловким малым, но не до такой же степени, чтобы скакать по потолку.
“Не хватает только тревожной барабанной дроби”.
– Это как вообще? – вновь спросил сам у себя Счастливчик, но тут корабль снова тряхнуло. Пронесшись по инерции до противоположной стены, Рид пробежал прямо по ней и, после безупречного кувырка назад через голову, опять оказался на ногах.
“Спасибо, спасибо! Вы поразительная публика”.
Разведя руки в стороны, Счастливчик поклонился невидимым зрителям, словно циркач после выступления. Однако этот насмешливый жест никоим образом не ответил на его вопросы и не снял тягостного напряжения.
Третья волна, подбросившая корабль к грозовым небесам уже не смогла вывести Рида из равновесия, так как он умудрился ухватиться хвостом за какой-то крюк, что торчал из стены. Судно еще несколько раз тряхнуло, помотало туда-сюда, а потом все повторилось по новой. И опять. И опять.
Благо Счастливчик вдоволь наплавался на кораблях и спокойно переносил и качку, и капризы погоды. Дождавшись, когда обезумевшие волны хоть как-то успокоятся, он воспользовался предоставленной передышкой, чтобы добраться до левой каюты. Дверь оказалась не заперта. После легкого давления она открылась, и гость жуткого корабля оказался внутри просторного помещения.
Стоило мужчине оглядеться, как его губы растянулись в довольной улыбке. В дальнем конце каюты, на широкой кровати лежала бледная, как снег, Тереза.
“Вот так встреча!”
Девушка отчаянно вцепилась в изголовье кровати мертвой хваткой, уперевшись ногами в борта, и пытаясь не упасть на пол во время качки. Кстати, эта самая кровать выглядела довольно новой и как-то не вписывалась в общее изношенное убранство старого корабля. Но это не сильно заботило Рида, куда больше ему нравилось смотреть на столь беспомощную ведьму.
– Неудобно? – лилейным голосом поинтересовался наемник, не пряча язвительной улыбки.
– А не видно? – устало огрызнулась девушка. – Ненавижу плавать!
“Ха! А ведь удобно, черт меня подери! – оценил он свою новую конечность. – Стоп, а я-то теперь кто?”
Впрочем, именно об этом Рид и собирался поговорить с Терезой, вот только она, судя по всему, не слишком-то жаждала беседы. Как бы ее разговорить?
Наемник не стал натягивать койку слишком сильно, чтобы не выпасть во время качки, но и не ослабил ее чересчур, чтобы не оказаться в вертикальном положении. Довольный своим результатом, он забрался в гамак и выглянул оттуда, смерив бледную ведьму полным превосходства взглядом.
– Это и есть твоя плата за спасение? – смирив злость, спросила Тереза.
– Между прочим, это я тебя спас! Причем дважды! – парировал Рид. – Так что будь повежлевее. Мне, знаешь ли, неприятно осознавать, что я поймал стрелу ради склочной ведьмы. И, если ты будешь паинькой и вежливо попросишь, то я уступлю тебе место.
– Сам спи в своих вонючих тряпках! – вспылила девушка, демонстративно отвернувшись и едва не выпав при этом из кровати.
– Как хочешь, – пожал плечами Рид и закрыл глаза. Теперь, когда он смог расслабить тело и растянуться во весь рост – все перестало казаться таким уж скверным. Качка успокаивала и навевала приятную ностальгию. Эх, сейчас бы взять рома, вдоволь напиться и забыться сном! А перед этим поесть.
Но нет. Как и ожидал наемник, рокот волн он слушал не долго.
– И тебе совсем не интересно, что с тобой произошло? – спросила Тереза.
“Конечно же – да! Ты еще спрашиваешь!”
- Предыдущая
- 20/98
- Следующая