Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незыблемые выси (ЛП) - Томас Шерри - Страница 10
— Нам необязательно отправляться в Британию всем вместе.
Тит вытащил из сумки-выручалочки карту и разложил ее на песке. Их местонахождение было отмечено точкой на востоке Сахары.
— Если отправимся отсюда, придерживаясь примерно семидесяти градусов по компасу, то будем в Луксоре незадолго до полудня. Вы с Фэрфакс можете подыскать место, чтобы скоротать день, а я перескочу к себе в лабораторию.
— Шотландия по меньшей мере в четырех тысячах верст отсюда, — скептически заметил Кашкари.
— Я могу преодолеть такое расстояние за двадцать четыре часа и не умереть.
Узнав, что Избранным из видения его матери был Уинтервейл, а не Иоланта, Тит четырежды за день перескакивал из Норфолка на мыс Рат и обратно, а затем для ровного счета еще раз из Итона, в итоге покрыв примерно шестьдесят пять сотен верст.
— Ты не обязан. — Слова Фэрфакс прозвучали тихо и сдержанно, но языки пламени перед ней вновь взмыли вверх.
— Разведаю-ка я обстановку, — объявил Кашкари с присущей его тонкой натуре деликатностью. — А вы пока поподробнее обсудите наш маршрут.
— Не уходи, — попросила Фэрфакс, как только он перескочил. — Не уходи никуда, где я не смогу приглядывать за тобой.
— Ты же знаешь, я готов на что угодно, лишь бы не покидать тебя, но я должен быть в курсе происходящего. И даже будь ты совершенно здорова, все равно не смогла бы быстро перенестись на такое огромное расстояние.
— Но зачем так торопиться? Что с того, если мы потратим время на дорогу до лаборатории?
Она редко столь рьяно противилась решениям Тита, в основном доверяла ему самому о себе заботиться.
— В чем дело?
Фэрфакс отвернулась, но недостаточно быстро — он успел увидеть, как исказилось ее лицо. Тит взял ее за подбородок, заставляя повернуть голову и снова посмотреть на него.
— Прошу, скажи, что с тобой.
— Если у нас осталось всего семь дней, я не хочу ни на секунду выпускать тебя из виду.
— Мы не знаем, сколько нам осталось дней. К тому же, разве не ты утверждала, будто я смогу преодолеть все препятствия на нашем пути?
— Да, но…
Он знал, какие именно слова она не решалась произнести. Но что, если права не она, а мать Тита? Видения принцессы Ариадны всегда были абсолютно точными — ошибалась она лишь в их трактовке.
Вот только сколько существует способов истолковать смерть?
Фэрфакс на секунду зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, уже вновь держала себя в руках.
— Прости. Ты прав. Тебе нужно идти, и нам понадобятся все возможные донесения, если мы хотим получить хоть малейший шанс на успех.
— Не извиняйся. И я польщен: больше никто не желает проводить со мной столько времени.
— Неправда, Купер желает. Отчаянно.
Не удержавшись, Тит рассмеялся. И поцеловал ее.
— Я буду очень осторожен, потому что хочу увидеть тебя снова — так отчаянно, что Куперу и не снилось.
Глава 5
Тит и Фэрфакс опять немного повздорили, решая, где им встретиться. Он хотел, чтобы она спряталась в Луксоре и не показывалась на глаза, она же желала лететь к южному побережью Турции, чтобы по возможности сократить ему обратный путь.
— Как насчет Каира? — предложил Кашкари. — Я несколько раз проходил маршрут Луксор-Каир. Оставаться незамеченными даже средь бела дня не так уж сложно при условии, что мы остановимся в нескольких верстах от Нила.
Тит скривился. Чем дольше Фэрфакс летит, тем больше шансы, что ее заметят агенты Атлантиды.
Но раз уж она обуздывала свое желание постоянно быть с ним рядом, то и он должен усмирить свою потребность держать ее подальше ото всех, кроме себя. Он стремился защитить и при этом решительно почитал повелительницу молний.
— Ладно, — согласился Тит.
— Ладно, — повторила Фэрфакс, — но только если ты поспишь по пути отсюда до Луксора. Скачки сложнее и теоретически гораздо опасней, когда ты жутко устал. Ты тоже отдохни, Кашкари. Управлять буду я.
Они не спорили. Кашкари уже собрал боевые ковры, на которых они летели прежде, и развернул обычные, рассчитанные на дальние расстояния. Затем подогнал свой ковер и ковер Тита к Фэрфакс, и, поднявшись где-то на сажень над землей, они начали ускоряться.
Управление на такой минимальной высоте требует больше мастерства и концентрации. Но пока они держатся понизу в холмистом укрытии дюн, заметить их с расстояния будет нелегко, а коль скоро рассвет, то гораздо безопаснее добираться до нужного места именно таким образом.
— Буди нас, если что понадобится, — сказал Тит.
— Обязательно. Сладких снов вам обоим.
Не прошло и минуты — по крайней мере, так показалось, — как его мягко потрясли за плечо.
— Тит. Тит, — звала Фэрфакс, сначала тихонько, затем все настойчивей. — Тит!
Он обернулся и сел так резко, что они едва не столкнулись лбами.
— Что?..
«Что стряслось?» — хотел спросить Тит, но быстро понял, что они уже не в воздухе. Он по-прежнему сидел на ковре, но тот лежал на твердом полу тускло освещенной душной пещеры. Неподалеку крепким сном спал Кашкари.
— Мы в Луксоре, в Фиванском Некрополе, — пояснила Фэрфакс. — Вы с Кашкари спали как убитые, когда мы прилетели. Я не хотела вас будить, чтобы спросить, где остановиться, и просто перенесла сюда.
Все еще сонный Тит протер глаза и скорчил гримасу:
— Гостиница для мумий?
После некромантских войн ни одна уважающая себя магическая община не допускала погребения в качестве похоронного обряда, равно как и самого понятия вечного хранения тел, которые послужат прекрасной пехотой, когда в следующий раз какой-нибудь свихнувшийся архимаг решит воскресить мертвецов для своих гнусных целей. Тит вновь поморщился.
Фэрфакс тихонько рассмеялась:
— В глубине пещеры лежат целые горы глиняных сосудов. Может, в них забальзамированные органы.
Он потянулся, разминая затекшую на твердой земле спину.
— Как ты узнала об этом месте?
— Из разговора с Бирмингемом. Он твердо вознамерился когда-нибудь провести здесь раскопки. Постой, в тот день ты тоже был с нами.
Через мгновение он вспомнил Бирмингема — их старосту в пансионе миссис Долиш — и чудесные последние деньки летнего семестра, когда инквизитор уже умерла, а Лиходей строил планы и не был готов к новой атаке. В те удивительно безопасные недели жизнь изобиловала лишь спортивными развлечениями, солнцем и весельем. Фэрфакс вечно болталась в коридорах с мальчишками, либо только планируя вытворить что-нибудь эдакое, либо уже возвращаясь после очередной каверзы.
В тот самый день — воскресенье — после утренней службы Тит отправился прихватить кое-что из лаборатории, а Фэрфакс, Купер, Уинтервейл и Кашкари как раз пришли с загородной прогулки и среди прочего принесли с собой оловянный морозильный горшочек. Когда Тит вновь вернулся, в доме стоял невообразимый гам; мальчишки, выполняя поручения, бегали и стаскивали в кучу всякую всячину: чан из прачечной, лед из ближайшего ледяного ключа и кулинарную книгу рецептов из кухни.
Властителю Державы велели найти галлон свежих сливок, снятых не позднее одного часа после утреннего удоя. Каким-то образом он умудрился справиться с этой титанической задачей, и в тот же день пансионеры, запуская змеев и играя в теннис, поочередно взбивали крем, пока он не начал замерзать.
Галлон мороженого был каплей в море для дюжины заинтересованных в его приготовлении мальчишек. Когда Фэрфакс раздала каждому по порции, ей самой и Титу едва ли досталась одна ложечка на двоих. Не самое вкусное мороженое, какое он когда-либо ел, но, безусловно, самое чудесное.
Именно тогда Бирмингем заявил, мол, обязательно прихватит морозильный горшочек на свои будущие раскопки в Верхнем Египте. Он продолжал рассказывать, в каком конкретно месте будет копать. Фэрфакс внимательно слушала, как всегда проявляя интерес к жизни немагов, а Тит просто смотрел на нее, пока названия вроде «Храм Хатшепсут» и «Долина Цариц» влетали в одно его ухо и вылетали из другого.
- Предыдущая
- 10/66
- Следующая
