Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович - Страница 24
— Мы же её вчера вместе делали? — озадаченно почесал нос Поттер.
— На следующую неделю, оболтус!
— Ааа… Ну, не беда! Вперёд, мой верный ассистент! Разберёмся в причинах нашей неудачи…
— О, нет — теперь я ещё и ассистент…
— Гермиона Грейнджер. Она же — ассистент, кузина, Пай-девочка и Гермиона «Дэнжер». Едина во многих лицах!
— Ужас, — дрожащим голосом выдавила Лаванда Браун, нервно тиская в руках мятый носовой платок.
— Ужасный ужас, — поддержала подругу Парвати Патил. — До ужасного ужасный ужас.
— Так, пожалуйста, по порядку, — серьёзно произнёс Харальд, переплетая пальцы.
— Ну, мы вчера мы засиделись…
— Я с Лавандой сидела и…
— Леди, по одной, прошу вас.
Браун слегка всхлипнула, поэтому разговор повела более бойкая чем она подруга Парвати:
— В общем, засиделись мы вчера с Лавандой после отбоя. Журнал один всё листали — очень интересный. Особенно летние платья там — просто…
— Парвати, не отвлекайся.
— Ладненько. В общем сидим мы, сидим… Сидим мы, сидим…
— Сидите, вы сидите, — буркнул сидящий на соседнем кресле Рон. — Это мы уже поняли.
— А вдруг не все?
— Все, все, Парвати. Продолжай.
— И тут, значит мы слышим… Ух!.. Стоны какие-то, скрипы, лязг. Кошмар!
— Стоны… скрипы… лязг… — аккуратно вывел карандашом в своём блокноте Поттер. — Где был источник звука?
Патил и Браун синхронно указали на одну из дальних стен гриффиндорской гостиной.
— Дин, Симус, надо бы проверить её толщину и что там может быть за ней, — распорядился Харальда.
— Без проблем, босс.
— А что ищем-то? — Финниган не был бы собой, если не задал бы вопроса.
— Ниши, секретные проходы. Коммуникации, по которым может перемещаться что-то габаритное.
Почуяв сосредоточенность и серьёзность Поттера, все остальные тоже постепенно прониклись происходящим. А Харальда тем временем терзали нехорошие предчувствия, что василиск может быть выпущен и гораздо раньше предполагаемого срока, или это вообще будет не василиск. А уж про то, что Тайная Комната явно будет не тем, что они с отцом предполагали встретить — было очевидно с высочайшей долей вероятности.
— Подожди! — Парвати остановила начавших было разбредаться в разные стороны мальчиков. — Я же ещё не всё рассказала!
— Не всё? — подозрительно осведомился Поттер.
— Конечно! Чего мы такие трусихи, чтоб таких мелочей пугаться? Нееет… Самое-то страшное только потом и началось!..
— Говори.
— Что за шум? — осведомилась проходившая мимо Гермиона с очередной книгой подмышкой.
— У нас тут ЧП какое-то случилось. Проводим расследование.
— ЧП? По-любому твоя работа. Значит, мне надлежит за этим проследить.
— Нет, на этот раз я ни при чём…
— Точно?
— Вы меня слушать-то будете или нет? — слегка обиделась Патил тому, что с неё внимание переключили на какую-то другую девочку.
— Очень тебя внимательно слушаем, Парвати.
— Ну, вот, значит и лязгает это всё, и стонет, и скрипит… А потом из стены как призраки-то появятся!
— Приз… Чего?
— Призраки, призраки, — закивала Парвати.
— Подожди… — остановил её Рон. — Хочешь сказать, что вы испугались наших хогвартских призраков?! Да они же и мухи не обидят! Ну, кроме Пивза…
— Это были призраки мышееей!.. — Лавандатаки не выдержала и самозабвенно залилась слезами. Подруга тут же бросила её утешать.
У Грейнджер отчётливо дёрнулась правая бровь.
— Харальд в этом определённо замешан, — заявила девочка, усаживаясь рядом с Поттером на диванчик. — Я в деле.
— Правильно! — обрадовался мальчик. — Куда ж я без своего ассистента?
Гермиона молча двинула его локтём в бок.
— Значит, это были мыши… — задумчиво протянул Уизли. — Ральд, твои мысли?
— Сколько их было? Какого облика? Как себя вели? — пусть и напряжение слегка отпустило Харальда, и повод для беспокойства теперь казался откровенно комичным, но прежней своей серьёзности мальчик не терял.
— Много, — не колеблясь ни секунды, ответила Парвати. — Они были страшные и призрачные. Обмотанные цепями. И так жутко стенали!..
— Мыши. Стенали, — подчёркнуто серьёзно кивнула Грейнджер. — Ну, разумеется.
— Что же нам теперь делать? — запричитала Лаванда. — Что же теперь с нами будет? Как же нам теперь жить?!
— Спокойно, девчонки, — решительно заявил Харальд и ткнул себя большим пальцем в грудь. — Положитесь на меня — это дело теперь у нас контроле.
— Полночь, — Харальд бросил взгляд на светящийся циферблат наручных часов. — Уже скоро.
— Почему ты так уверен? — слегка взволнованно произнёс Невилл.
— Потому что нечистая сила просто обязана выползать из своих укрывищ после полуночи, — задушевным голосом поведал Поттер.
Лонгботтома слегка передёрнуло. Находившаяся чуть поодаль Гермиона лишь тяжело вздохнула.
Вообще Грейнджер будучи в здравом уме и твёрдой памяти никогда бы не вызвалась сопровождать Харальда в первом, разведывательном рейде на неизвестных призраков. Но, увы, все тянули жребий, и ей таки досталась короткая палочка…
Так что теперь приходилось сидеть на подушке на полу, прятаться за диваном и напряжённо всматриваться в темноту, разгоняемую лишь светом камина.
На самом деле Гермионе даже нравилось всё происходящее, но в этом она бы не призналась и под страхом смерти.
Неожиданно где-то в отдалении послушались какие-то непонятные глухие звуки, больше всего похожие на…
— Началось, — оживился Харальд, изготавливая к бою свою верную рогатку. Грейнджер и Лонгботтому оставалось надеяться лишь на палочки… Хотя, противопризраковых заклинаний никто из собравшихся гриффиндорцев не знал. Даже Поттер. Который компенсировал свой недостаток верными снарядами с жидкой жвачкой, которые были за прошедшее время основательно усовершенствованы и доработаны до вполне рабочего оружия.
Тем временем непонятные звуки становились громче и чётче. Стало возможным различить какое-то дребезжание, скрипы и тоненькое скорбное попискивание…
Гермиона ущипнула себя за руку. Потом за ухо. За обе щеки.
Увы, но ничего не помогало.
Из противоположной стены мрачным и тожественным шагом выплыла пятёрка мышей-привидений. Почему-то они передвигались исключительно на задних лапах, были обряжены во что-то наподобие балахонов, а с их лапок свисали тоненькие цепочки…
— ПИСК, — скорбно провозгласила идущая во главе призрачная мышь.
— ПИСК. ПИСК. ПИСК, — откликнулись её товарки.
Грейнджер чудом подавила в себе желание расхохотаться. Желательно громко, истерично, с подвываниями и катанием по полу.
— ПИСК, — скорбно произнесла авангардная мышь и печально звякнула кандалами. — ПИСК.
— Ответствуйте, души неупокоенные, — неожиданно послышался голос Харальда, который аккуратно высунулся из-за спинки дивана и прицелился в мышиную процессию из рогатки. — Что потревожило ваш покой?
— ПИСК! — произнесла одна из мышей, а затем все пяти мини-призраков слились в одного огромного (размером с кошку) призрачного грызуна.
Мегапризрачная мышь звякнула цепями на передних лапках, скорбно сложила их на груди, сурово посмотрела на Харальда, и наконец изрекла:
— Души безвинно умерщвлённых мышей взывают к отмщению, Харальд Поттер!
А затем начала медленно и величественно таять в воздухе.
Минут пять Поттер, Грейнджер и Лонгботтом провели в совершеннейшем ступоре.
— Что это было? — наконец выдавил Невилл.
— Я, наверное, сплю… — пробормотала Гермиона, продолжая щипать себя. — Это просто очень глупый и странный сон…
— Интересно, — сверкнул глазами Харальд, пряча рогатку. — До интересного интересно…
Харальд лежал на мягкой траве, раскинув руки в сторону. Дул едва уловимый тёплый ветерок, а с растущих вокруг деревьев облетали розовые лепестки, засыпая всё вокруг.
— На глазок бы я определил, что эти лепесточки падают со скоростью пять сантиметров в секунду, — задумчиво произнёс мальчик вслух. — Значит, скорее всего, это сакура… Которую я видел только в ботаническом саду. Стопудово — это сон.
- Предыдущая
- 24/83
- Следующая
