Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дзен-пушка - Бейли Баррингтон Дж. - Страница 35
Качества эти обладали самостоятельной ценностью, но также соответствовали принципам работы оружия, таким трудным для постижения, что лишь один коан сумел их в какой-то степени выразить: Ничто не движется; где же окажется? Паут, обезьяночеловек-химера, использовал пушку в качестве действующего на произвольном расстоянии электропистолета, способного калечить и убивать. Но это свойство пушки самое что ни на есть тривиальное. И лишь косё под силу раскрыть ее истинное, жуткое предназначение…
Глава двенадцатая
В разговоре с Арчером Рагшок лыка не вязал: на борту флагмана имелось поистине неисчерпаемое разнообразие наркотических курений и алкогольных напитков, и пират перед ними устоять не смог.
— До Диадемы меньше двух дней полета, — сказал он. — Слышь, ты нам нужен. Поможешь выбрать самые сочные планеты. И покажешь, где ожидать отпора.
— Я ваш пленник, но не более, — упрямо заявил Арчер. — Вы не добьетесь от меня еще и предательства.
Рагшок присосался к сигаре длиной около фута и осоловелым взором уставился на Геспер.
— Солнышко, ну поработай с ним. Пускай узрит свет небесный. Симплекс тебя побери, адмирал, ты же можешь получить всё! Хочешь, я тебя сделаю полновластным диктатором сотни миров? Любую твою прихоть выполню. Давай, назови свою цену! У каждого она есть, цена-то.
Геспер подвинулась ближе к Арчеру и с отвращением покосилась на пирата.
— Ааррргхх… — булькнул Рагшок: естественная агрессивность превозмогала расслабляющее воздействие курения. — Ну кому вы нужны, бля? Кому вы на хрен нужны?
Дверь со стуком отворилась. Рагшок вскинул брови и развернулся; в небольшую гостиную ворвался человек. Женщина, пиратка, мегера средних лет, проявлявшая особую жестокость при захвате корабля. Лицо ее перекосилось в гримасе страха.
— Шеф, впереди флот!
— Ты что несешь? — Изумление Рагшока выглядело комично. Вытащив сигару изо рта, он принялся перекатывать ее между большим и указательным пальцами.
— На радаре Большой имперский флот!
Рагшок проворчал себе под нос что-то нечленораздельное, поднялся и ткнул пальцем в Арчера.
— На мостик его.
И метнулся к двери. Арчеру к голове приставили дуло сканера, но в том не было потребности: он бы и так последовал за Рагшоком. Прибыв на мостик, Арчер увидел, что Рагшок уже на троне, а его лейтенанты, включая Моргана, толпятся рядом. В воздухе перед ними висела радарная сводка.
Сомнений не оставалось: движущиеся им навстречу световые пятна сложились в стандартное боевое построение Звездной Армады, и было их так много, что Десятый Флот не имел ни единого шанса на победу. Идентификаторы в левом верхнем углу проекции подсказали Арчеру, что это Семнадцатая эскадра.
Рагшок извернулся на троне и зыркнул на Арчера.
— Так вот о чем ты умолчал, — выплюнул он в промежутках между глубокими затяжками. — Диадему есть кому защищать.
— Я не понимаю, что творится, — вежливо ответил Арчер. — В Диадеме нет расквартированных флотов. Последние дошедшие до меня новости сообщали, что армейским кораблям вообще велели держаться от Диадемы подальше.
На его губах возникла легкая усмешка.
— Нам навстречу летит Семнадцатый Флот, и похоже, что они изготовились к бою. Лучше бы вам сдаться. Может, к вам даже проявят снисхождение, помилуют и поселят в Диадеме.
— Ты хочешь сказать, захватят в налоговое рабство? Они еще не атаковали. И не нападут, если мы тебя на экране им покажем.
— Боюсь, что нападут, независимо от ваших действий. Нас тут быть не должно. Помните странные паутинные нити, от которых люди пропадали? Нам полагается исследовать это явление. А мы повернули сюда и автоматически выставили себя как угрозу. — Он поразмыслил и неохотно добавил: — Понимаете ли, в Диадеме гражданская война. Наверное, там сочли, что мы решили загрести каштаны из огня. Иначе бы не вылетели нам наперерез.
Радарная проекция вдруг распалась на трехмерные элементы, потом частично восстановилась, позволив операторам захватить увеличенное изображение одного из крупных боевых кораблей; невероятно длинные турели уже вытягивались из корпуса.
— У них огневое превосходство, — пробормотал Рагшок.
— Шеф, давайте атакуем их! — взмолился Морган. — У нас тоже полно орудий. Они же не настолько сильнее нас.
— Они знают, как с ними обращаться, придурок, а мы — нет! — огрызнулся Рагшок, вынул сигару изо рта и отшвырнул ее. — Если останемся в таком построении, как сейчас, нас просто размажут. Прикажи флоту рассредоточиться. Каждому кораблю — по возможности избегать огневого контакта и направляться в Диадему своим маршрутом. Там получим некоторое подкрепление. Гражданские всегда мягкотелы.
У Арчера при этих словах отвисла челюсть.
— Вы не знаете, что творите! — взвизгнул он.
— ЗАТКНИСЬ! Уберите его отсюда!
Он слышал, как передают приказание, но не прекращал протестовать, пока мегера не выволокла его из зала. Оказавшись в коридоре, он тупо уставился в линзы нацеленного на него сканера. Стоит ли рисковать жизнью ради этих людей, подставляться? Да, смерть будет ужасна, но он получит свой флот обратно…
Он все еще боролся с угрызениями совести, когда мегера с негромким хлопком пропала.
Некоторое время он стоял там, откуда она исчезла. Потом медленно вернулся на мостик. Разумеется, мостик опустел. Отсутствующе озираясь, он побрел к адмиральскому трону, еще не остывшему после Рагшока, и занял его.
Несколькими минутами позже Геспер, направлявшаяся на мостик в своем темпе, присоединилась к Арчеру.
— А где все? — спросила она.
— Вернулись на Claire de Lune, — ответил Арчер тусклым голосом. — Но уже мертвыми, конечно.
Она озадаченно смотрела на него.
Арчер махнул рукой в сторону радара.
— Видишь? Это другой имперский флот направляется нам наперерез. Рагшок решил рассеять Десятый, уходя от них. Но он не понимал, как работает интермат. Не думаю, что вне армии кто-то понимает. Интермат работоспособен исключительно внутри фитолового пузыря, которым окружен флот, летящий в так называемом фитоловом построении. И эта система функционирует не постоянно. Прежде чем пузырь сдувается, нужно вернуться туда, откуда прибыл, иначе в тот же миг окажешься там, но в полностью перемешанном состоянии, ведь интермат-киоска не будет, чтобы отрегулировать процесс. Вот это и произошло, когда Рагшок рассеял флот и стравил пузырь. Его люди ведь проникли на корабли эскадры через интермат. М-да, не хочется даже думать, как сейчас выглядит Claire de Lune.
Геспер вряд ли поняла все объяснения насчет фитолового пузыря, но смысл последней фразы точно уловила.
— Ты хочешь сказать, что всех людей Рагшока убило? — уточнила она. — Их всех?
— Всех, кроме тех немногих, кто не покидал борта Claire de Lune. Наверное, и кое-кого из моих людей тоже задело, — ответил он. — Не всем удалось вернуться на свои корабли после захвата. — Он тяжело вздохнул. — Лучше давай свяжемся с Семнадцатыми, иначе нас из Галактики сейчас вынесут.
Он связался с обезлюдевшей рубкой искривления по адмиральским кодам и сумел послать ведущий тон флагману летящего навстречу флота. Как только связь была установлена, помехи пропали; их разделяли считанные минуты полета до прицельного расстояния.
В рубке искривления другого корабля появилась вежливая мордочка коалы.
— Говорит адмирал Арчер, — сообщил Арчер. — Будьте любезны соединить меня с адмиралом Тиресьером.
— Его пост занимает теперь адмирал Бруссперт. Я попытаюсь вызвать.
Бруссперт? нахмурился Арчер. Он не знал такого адмирала. Возможно, этот человек получил повышение… но разве Тиресьер дал повод заподозрить себя в измене? Арчер доверял Тиресьеру, как самому себе.
Когда ему ухмыльнулось свиное рыло, Арчер подумал было, что коала ошиблась. На голове свиньи торчал какой-то убор, и Арчер потрясенно осознал, что это своеобразная версия церемониальной адмиральской фуражки, с похожей на колокол тульей и острым козырьком.
- Предыдущая
- 35/42
- Следующая