Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тантрас - Авлинсон Ричард - Страница 54
Фзул выхватил оружие у Тараны и направился к вору. «Нет, не Бэйн, болван! Это я Фзул Шембрил сегодня отведаю вкус твоей крови».
Крючконосый вор отпрянул от рыжеволосого жреца. Меньше всего Сайрик ожидал схватки с Фзулом. Он был уверен, что когда Бэйн выбрал жреца в качестве своего аватара, то полностью подчинил себе разум Фзула.
Фзул сделал выпад и Сайрик метнулся в сторону, стараясь избежать удара. Но его ограничивали стены помещения и одно неверное движение означало смерть. Сайрик не мог рисковать, извлекая свое оружие. Если он убьет аватара Бэйн, то последующий взрыв может разрушить весь город или, что еще хуже, в качестве нового аватара бог может выбрать его тело. И совсем уже никуда не годилось то, что белокурая чародейка что-то бормотала, похоже готовясь бросить заклинание.
Рыжеволосый жрец сделал ложный выпад влево, затем метнулся вправо, обрушившись на Сайрика. Оба человека покатились по полу. Вор с силой ударился головой об каменную плиту, и Фзул занес свой кинжал над правым глазом Сайрика. Внезапно он замер. Глаза жреца вновь запылали красным, и Бэйн, заглянув в расширенные, наполненные паникой зрачки Сайрика, сухо улыбнулся.
«Ярость Фзула иногда удивляет меня», — отстранено произнес Черный Повелитель, слезая с Сайрика и возвращая кинжал чародейке. «Его ненависть сильнее чем у многих богов. Исключая меня, конечно».
«В этом нет никакой необходимости, Повелитель Бэйн», — произнес Сайрик, поднимаясь на ноги.
Бэйн повернулся спиной к Сайрику и взобрался на трон. «Я не ожидал вновь увидеть тебя, вор», — заметил Бог Раздора.
«В донесении моих убийц сообщалось, что ты мертв. Разумеется, в последние дни, моим убийцам едва ли можно доверять».
Сайрик покачал головой и на его лице отразилось искреннее удивление. «Подожди-ка. А где Фзул?» — пораженно спросил вор.
Бог рассмеялся и хлопнул себя по лбу. «Жрец сражается за свободу… здесь. Видишь ли, мы заключили сделку. Он делает кое-что для меня. А я позволяю ему сетовать на свою судьбу и проклинать мир. Правда, иногда он выходит из-под контроля». Черный Повелитель замолчал на миг, затем улыбнулся. «Я накажу его позже», — произнес он, скорее для себя, нежели для окружающих.
Задержав взгляд на стене, Бэйн вслушивался в крики Фзула, в которых он клялся отомстить всем и вся. Затем бог обернулся назад к вору, улыбки на его лице словно и не бывало. «Ты облачился в мои цвета, Сайрик».
Вор посмотрел на мундир Зентилара, который он получил в Отряде Скорпионов. «Похоже на то», — рассеяно ответил Сайрик.
«Зачем ты пришел сюда, вор?» — спросил Бэйн. «Ты должен знать, что большее на что ты можешь рассчитывать это медленная, болезненная смерть. Ведь ты был в союзе с силами, которые искали моей смерти и падения моей империи».
«Больше нет, повелитель Бэйн», — твердо произнес Сайрик. «Я пришел в Скардейл с двумя сотнями верных мне Зентиларов».
«А, понятно», — усмехнулся Бэйн. «Ты хочешь захватить принадлежащую мне власть? Могу я называть тебя Лорд Сайрик?»
Крючконосый вор стоял абсолютно неподвижно, протягивая ладони к богу. К Сайрику приблизилась чародейка и прищурившись, заглянула в его лицо. Затем она обошла его вокруг, рассматривая со всех сторон.
«Я не намереваюсь противостоять тебе», — произнес Сайрик, не обращая внимания на кружащую вокруг него женщину. «Я хочу предложить тебе свои услуги».
С губ Черного Повелителя слетел короткий смешок, а запертый на задворках его разума Фзул, отчаянно закричал.
Ему нельзя доверять, — кричал жрец Черному Повелителю. Он предаст нас. Вор уничтожит нас обоих!
Чтобы подавить сознание Фзула, Бэйн наслал на него множество иллюзорных ужасов. Из-за твоей наглости, когда я закончу, сделаю его твоим командиром, Фзул! — мысленно усмехнулся бог.
Бог перевел взгляд на смертного стоявшего перед ним. «Скажи, почему я должен поверить тебе?» — рявкнул Бэйн. «Твой проклятый друг Келемвор уже сыграл со мной в эту игру. Мы заключили сделку, от условий которой он отказался при первой же возможности. Где гарантии того, что ты не поступишь подобным образом?»
При упоминании имени воина, Сайрик вздрогнул. Возможно его бывшие союзники были все еще живы. Однако, он быстро отбросил все мысли о Келемворе и Миднайт в сторону и вернулся к вопросу Черного Повелителя. Ответ был очевиден. «Никаких», — твердо произнес вор.
Бэйн приподнял одну бровь. «По крайней мере, это честно». Бог Раздора замолчал, затем встал со своего трона. «Чтобы заслужить мое доверие, ты должен рассказать мне о чародейке».
Сайрик рассказал Черному Повелителю все, до последней капли. Он поведал Бэйну почти обо всем, что произошло с того момента, когда он впервые встретил Миднайт в Арабеле, и до того момента, когда они разделились у Ашабы.
«Это интересно», — произнес Бэйн, прогуливаясь взад и вперед перед троном. «Я склонен считать, что ты говоришь мне правду».
«Так и есть», — произнес Сайрик. «Чтобы добраться сюда живым, мне пришлось пройти через многое». Вор улыбнулся и поведал историю своих приключений с момента, когда Ярбро и Миккел нашли его на берегу Ашабы и до нынешнего времени. Тарана стояла рядом с вором, скрестив руки на груди. Каждый раз, когда в рассказе Сайрика проскакивала жестокость и кровопролитье, безумная чародейка сжимала себя крепче.
Пока Сайрик заканчивал свою кровавую историю, Бэйн стоял лишь покачивая головой. «За последние несколько недель ты предал все, что некогда было для тебя дорого. Что я могу предложить тебе взамен этого?»
«Силу и власть», — подчеркнуто бросил Сайрик. «Силу и власть, которые способны за один день сотрясать целые империи».
Губы Черного Повелителя дрогнули от удивления. «Твои слова принадлежат скорее сопернику, нежели союзнику, вор».
Сайрик сделал шаг к трону Бэйна. «Королевства огромны, Черный Повелитель. Когда ты завоюешь их все, то тебе не составит большого труда отдать одно маленькое королевство мне. К тому же, истинный бог не должен тратить свое время на ничтожные заботы всего мира». Вор замолчал и сделал еще один шаг к Богу Раздора. «Дай мне королевство, которым я смогу править».
Черный Повелитель был просто ошеломлен. «У тебя есть дар убеждения, Сайрик. Возможно твои навыки будут полезны, так что я не прикончу тебя на месте, хотя это было бы забавно». Бэйн жестом подозвал чародейку. «Скажи, чтобы Даррока освободили от пыток и привели ко мне. Мы дадим вору шанс проявить себя».
Тарана поклонилась и грациозно покинула комнату.
Когда она ушла, Бэйн подошел к вору. «Теперь, когда моя безумная помощница оставила нас, не хочешь ли ты рассказать мне о чародейке еще что-нибудь?»
В разуме Сайрика вспыхнуло имя. Истинное имя Миднайт. Слова так и рвались наружу, но он сдержал их в себе. С этими знаниями, Черный Повелитель сможет захватить душу Миднайт в один миг, а Сайрик не был уверен, что ему это было нужно. По крайней мере не сейчас.
«Нет», — твердо ответил Сайрик, взглянув в глаза бога. «Больше ничего».
Дверь в комнату распахнулась и перед Черным Повелителем предстал Даррок, закованный в цепи. Взглянув на изуродованное лицо убийцы Сайрик вздрогнул. Затем он понял, что ожоги были старыми, а новых шрамов было совсем немного.
«У меня сегодня хорошее настроение, Даррок. Хотя думаю долго это не продлится», — произнес Бэйн убийце, затем вернулся на трон. «У меня есть для тебя задание. Ты отправишься в Тантрас вместе с этим вором и будешь наблюдать за его бывшими союзниками. Ты их прекрасно знаешь… ведь именно их ты сопровождал в Скардейл».
Даррок сжал кулаки и склонил голову. Однако, прежде чем убийца перевел взгляд на пол, Сайрик заметил, как в глазах Даррока мелькнула жгучая ненависть.
Бэйн продолжил. «Как я уже говорил тебе ранее, чародейка нужна мне живой. Жрец не представляет для меня интереса. Что касается воина, Келемвора Лайонсбэйна, я хочу, чтобы его голова оказалась на воротах это здания как можно скорее. Я ясно выразился?» — резко произнес Бэйн.
- Предыдущая
- 54/81
- Следующая